Глава 122: Последний бой Блюстеллы?

Глава 122: Последний бой Блюстеллы?

Арка Врат Черного Дракона

(POV: Блюстелла)

Я чувствовал вес своих стальных наручников и цепей, когда они звенели друг о друга.

«Ваше Величество», начал Дамиан авторитетным голосом, «обвиняемая утверждает, что не испытывает угрызений совести за свои действия. Однако она призывает к снисхождению изгнания, а не тюремного заключения и казни».

Сделав шаг вперед, я непоколебимо встретила взгляд Дамиана.

«Если бы я действительно не чувствовал раскаяния, — заявил я, и мой голос был пронизан убежденностью, — я бы никогда добровольно не сдался».

Зал суда наполнился ропотом согласия, демонстрируя проблеск понимания со стороны толпы.

Внезапно Артур поднялся со своего места.

Его голос прорезал воздух, неся в себе чувство презрения.

«Ваше Величество, это ложь!» — яростно воскликнул он, его обвинительный тон жалил, как ядовитая стрела. «Обвиняемая сдалась, потому что Люмьер узнал о ее предательских планах. Она просто сожалеет, что он раскусил ее обман, и я сожалею, что решил предать доверие человека, который в глубине души заботился о моих интересах, ради такой женщины с каменным сердцем, как она. «

Внимание Дамиана переключилось, его взгляд остановился на короле, который галантно сидел и наблюдал за происходящим с мудростью государя. Его глаза сузились, бросив изучающий взгляд на меня, обвиняемого.

«Ваше Величество», — сказал Дамиан с оттенком настойчивости, представляя вновь обретенные доказательства, — «с учетом этого открытия кажется все более маловероятным, что обвиняемый заслуживает милосердия в изгнании».

Отчаяние смешалось с решимостью, когда я повысил голос, чтобы опровергнуть это изобличающее обвинение. «Но это неправда!» — умоляла я, и мои слова эхом разнеслись по комнате.

Король жестом пригласил меня говорить.

«Люмьер, возможно, и знал о моих намерениях, — признался я, и зал суда ловил каждое мое слово, — но у него не было конкретных доказательств. Он не знал о причастности герцога, его знания лишь касались поверхности».

Последовала минута молчания.

«Тогда я предоставлю вам презумпцию невиновности». (Серый)

Дамиан не мог этого принять. «Но мой ки-»

«Мое слово окончательное». Вмешался король.

«И я уважаю это, Ваше Величество. Но такой уровень снисходительности несправедлив».

Король Грей наклонился вперед на своем троне, его пронзительный взгляд был прикован к Дамиану. «Вы подвергаете сомнению мое суждение?» — авторитетно спросил он.

Дамиан быстро склонил голову, выказывая свое предельное уважение.

«Нет, Ваше Величество», — ответил он, его голос был полон почтения. «Я просто считаю, что есть несколько переменных, которые нам еще предстоит рассмотреть».

Королева Айша заинтригованно наклонилась вперед. «Пожалуйста, скажи нам, Дамиан, о каких переменных ты говоришь?»

«Загадочная смерть герцога и тот факт, что истинный виновник остается неизвестным», — пояснил он. «Существует слишком много неопределенностей, которые мы не можем игнорировать».

«Это была не Блюстелла… она была со мной в постели в ту ночь, когда был убит герцог», — твердо заявил король.

Его слова эхом разнеслись по залу суда, и зрители обменялись удивленными взглядами.

Не испугавшись, Дамиан упорствовал. «Ваше Величество, все еще существует вероятность того, что она могла нанять убийц для совершения этого преступления», — утверждал он, рискуя вызвать гнев короля.

Взгляд короля усилился, его терпение на исходе. «Хватит», — скомандовал он. «Я не хочу больше слышать подобных необоснованных заявлений».

Вмешалась королева Аиша, ее твердый, но сострадательный голос рассеял напряжение. «Уважайте желания короля», — посоветовала она, ее взгляд был твердым. «Если только вы не желаете оказаться в таком же прискорбном положении, как и обвиняемый».

По залу суда прошел ропот, намекая на скрытое напряжение и неизвестность.

Мастер-герольд Максвелл, голос порядка, призвал к тишине, возвращая внимание комнаты.

Король, наконец, снова повернулся ко мне, и его глаза были полны горя.

— Тогда это правда? — спросил он, и в его голосе звучала смесь печали и недоверия. «Ты пытался убить Артура просто потому, что устал быть вторым?»

«Д-да… Ваше Величество». Я сказал.

Он зажмурил глаза. «Я понимаю.»

Окончательно…

Лорд Седрик, придворный советник, носил властный вид, обращаясь к собравшейся толпе. Его голос эхом разнесся по залу, когда он поручил Дамиану, королевскому прокурору, начать обычное судебное разбирательство по наказанию предателя перед изгнанием.

Атмосфера была тяжелой от напряжения, когда все взгляды обратились на меня, обвиняемого.

Чувствуя тяжесть его взгляда, я посмотрела в глаза королю, в его пронзительном взгляде было видно его презрение.

Он холодно поднялся со своего богато украшенного стула и быстро вышел из комнаты.

Следом за ними шли Артур и Ванесса.

Удивительно, но королева Айша задержалась на мгновение, в ее глазах мелькнуло сочувствие, прежде чем она тоже ушла, оставив меня предстать перед неизбежным судом.

Когда последний из придворных отступил, придворный писец мисс Аделаида Пеннингтон тщательно записывала каждый проходящий момент своим занесенным пером, запечатлевая напряженные события на пергаменте истории.

В комнате воцарилась жуткая тишина, серьезность ситуации повисла в воздухе.

Доминируя над пространством с кривой ухмылкой, Дамиан повернулся ко мне лицом, наслаждаясь каждым моментом.

В его голосе читалось садистское удовольствие, когда он один за другим лишал меня престижных званий, почестей и привилегий.

Тяжесть его слов давила на мою душу, каждый слог был жестоким напоминанием о моем разрушенном существовании.

«По приказу королевства вы будете лишены всех земель, замков и имущества, полученных вами в результате вашего союза с королем», — объявил Дамиан с ядовитым удовлетворением. «Более того, ваша должность при королевском дворе будет немедленно отозвана, и вы будете отрезаны от любых связей с уважаемым королевским окружением».

Слова ускользали от меня, пока я стоял, мое горло было отягощено тяжелыми цепями осознания.

Непреклонно, продолжил Дамиан, его слова были подобны безжалостному клинку.

«В соответствии с законами нашего королевства ваш брак с королем будет расторгнут путем формального аннулирования», — заявил он.

По кивку Дамиана сержант Изабелла двинулась вперед, ее шаги зловещим эхом разносились по большому залу.

В руках она держала Проклятую Железную Маску, грозное изобретение, созданное для того, чтобы лишить своего владельца человечности и обеспечить ему пожизненную анонимность.

Если бы кто-нибудь когда-нибудь попытался удалить его, он был бы немедленно проклят.

Как будто они намеревались стереть все следы моего существования. п)-0𝗏𝖊𝗅𝗯1n

Я не мог вынести мысли о том, что мое лицо будет скрыто за этой жестокой маской.

В отчаянной мольбе о снисхождении я закричал: «Но король никогда не упоминал о железной маске! Это несправедливо!»

Дамиан почесал ухоженную бороду, на его губах заиграла зловещая улыбка.

«Ну, тогда спросим у самого короля», — ответил он презрительно. Его насмешливый взгляд окинул комнату, прежде чем он заявил: «О, но, похоже, король очень кстати исчез. Как неудачно для тебя».

Я двинулась вперед, мое некогда царственное платье теперь потертое и порванное.

«Это серьёзная несправедливость», — пробормотал я дрожащим голосом. «Я заслуживаю справедливого наказания».

Глаза Дамиана впились в мои, полные презрения.

«Вы смеете просить о снисхождении? Такие грязные люди, как вы, совершившие предательские преступления? Изгнание — слишком своего рода наказание для таких, как вы».

«Я требую аудиенции у короля!» — заявил я сквозь стиснутые зубы, мой голос дрожал от волнения.

Дэмиан мрачно усмехнулся.

«Ой, извини… у тебя нет такой привилегии. Помнишь?»

Ярость внутри меня захлестнула, подавляя любые остатки рациональности.

«СВОЛОЧЬ!!»

Я бросилась вперед, мое намерение напасть на Дамиана было явным отражением моей боли.

Но прежде чем я успел до него добраться, один из охранников быстро отреагировал, нанеся мне сокрушительный удар в живот.

Я рухнул на землю, мое тело терзало боль и стыд.

Пока я лежал там, униженный, весь зал суда смеялся надо мной.

Почему они смеялись?

Разве они не должны были быть беспристрастными?

Нет… Я это заслужил.