Глава 140: Я переживаю последствия всего этого? (Я)

Глава 140: Я переживаю последствия всего этого? (Я)

(Точка зрения: Хроники Акаши)

Когда луна ярко светила над Цитаделью Сильва, воздух был наполнен радостью и весельем. Центральный округ был центром празднеств, наполненным грыганами и минотаврами, которые были вне себя от радости по поводу возвращения своего правителя Люмьера. Люмьер сидел на деревянном стуле в окружении своих верных подданных. Восхитительный аромат разносился по воздуху, исходящий от деревянной тарелки, поставленной перед ним.

«Вау!» Его глаза блестели, когда он взял тарелку и откусил кусочек.

Вид Люмьера, наслаждающегося этим блюдом, заставил Фасит, нашу пышнотелую девушку, затрепетать от предвкушения. В ожидании вердикта Люмьера ее дыхание участилось, а на лбу выступили капельки пота.

С полным ртом еды Люмьер остановился, позволяя напряжению нарастать, прежде чем внезапно уронил тарелку, напугав всех вокруг.

«Это недостаточно хорошо, не так ли…?» — разочарованно спросил Фасит.

Люмьер нарушил тишину громким смехом.

«ЭТО ПОТРЯСАЮЩЕ!!»

Минотавры и грыганы разразились хором радостного обожания, осыпая Люмьера похвалами.

«Да!»

«Ему это нравится!»

«Лорд Люмьер такой потрясающий!»

Среди смеха и аплодисментов к ним присоединился Люмьер, его заразительный смех распространялся, как лесной пожар. Фасит покраснела, ее грудь вздымалась от облегчения и восторга от одобрения Люмьера.

В разгар оживленного гуляния кружки пива свободно лились из рук собравшейся толпы.

Люмьер подошел к тому месту, где сидели Айседора, Серена, Лириен, Мимоза, Мохито, Мартини и Траин, наслаждаясь своим варево.

Люмьер небрежно сунул руки в карманы.

«Ух ты, Мимоза, я не могу поверить, что ты действительно сделала нашу собственную марку пива!» — воскликнул он, в его голосе читалась смесь удивления и волнения.

Мохито, не в силах сдержать смех, хлопнул Мимозу по спине, из-за чего она чуть не пролила напиток.

«Ты гений, Мимоза!» — проревел он, его голос рикошетом разлетелся по воздуху.

Мимоза с покрасневшими щеками игриво отругала Мохито: «От тебя пахнет алкоголем, Мохито».

Мохито гордо усмехнулся и заметил: «Нет, я пахну розами, дорогая!»

На лице Мартини появилось задумчивое выражение, он сделал большой глоток пива, и его молчание говорило о многом. — Идиот, — пробормотал он себе под нос.

Любопытство охватило Люмьера, и он наклонился ближе к Мимозе. — Итак, как ты это сделал?

«Ну, манипулируя природными элементами, такими как вода, зерно, хмель и дрожжи, мне удалось ускорить время варки и произвести пиво исключительного качества. Секретными ингредиентами были заклинания, которые я использовал для очистки воды, усиления процесса брожения и т. д. и придать уникальные вкусы, выбранные самой Фасит». (Мимоза)

Пока она говорила, в ее глазах блеснул огонек.

Глаза Люмьера расширились от благоговения, когда он поразился изобретательности Мимозы.

«Тебе удалось добиться столь многого, используя лишь ту небольшую информацию, которую я тебе дал», — удивился он.

«Я должен сделать для тебя все возможное, Великий Люмьер». Мимоза лучезарно улыбнулась.

«Мимоза, скорее всего, самый большой мозг, когда дело касается органических магических продуктов». Серена несколько раз кивнула.

Она не пила.

Айседора, кивнув в знак согласия, добавила: «Да, она может даже превзойти Фасита, когда дело касается трав!»

«Ха~Ха~ Я… я так не думаю». Острые уши Мимозы дернулись, когда она почесала свои шелковистые белые волосы.

Мохито нежно ударил своей кружкой о ее: «Тебе следует больше верить, Мимоза».

«Действительно!» — крикнул Траин, наполняя рот пивом.

Люмьер наблюдал за Лириен, его глаза игриво сузились, когда он заметил, что она вяло наслаждается пивом в кружке.

«Хм.»

Он улыбнулся, затем встал, вытянув руки, словно готовясь к грандиозному представлению.

Серена подняла бровь, ее любопытство загорелось, а Айседора просто улыбнулась, зная, что будет дальше.

Он прошел мимо своих подчиненных, намеренно направляясь к Лириэн.

Затем он сел рядом с ней. «Уф».

Она немного дернулась, создавая между ними небольшое расстояние.

Люмьер, не испугавшись, сел поближе.

Лириен снова дернулась, и Люмьер снова сел ближе.

«…Тебе понравился пир…?» — спросила Лириэн глухим голосом.

«О нет. Я просто делаю небольшой перерыв, прежде чем Фасит скажет мне попробовать что-нибудь еще».

Лириен кивнула, ее тупость каким-то образом контрастировала с живой энергией Люмьера.

«Знаешь… с этого ракурса ты очень похожа на Айседору».

«…Наши души ненадолго слились воедино, когда Виндариэль потащил нас в Бездну. Итак, когда мы приняли новые формы, сходство не могло не произойти…»

«Эх… это был… комплимент…»

«…Ой…»

Естественно, она упустила суть.

Люмьер театрально постучал себя по подбородку, изображая глубокую мысль, и воскликнул: «Ага! Так вот почему у вас двоих такие схожие уникальные навыки!»

Лириен кивнула, ее красные глаза слегка блестели от интереса.

Лириен тихо вздохнула, в ее голосе не было никакого волнения.

«…Я завидую тебе, Айседора…»

«Приходи еще?» он спросил.

Ее тон был слишком скучным.

Лириэн повторила свои слова, ее голос остался таким же глухим, как и прежде. — Я завидую Айседоре, — пробормотала она, устремив взгляд на дно почти пустой кружки. «Где бы она ни оказалась, ей каким-то образом удается привлечь любовь и внимание многих людей. Между тем, люди с трудом переносят мою унылую личность».

«Ты не был таким тупым, когда чуть не разорвал меня в клочья», — усмехнулся он.

«…извини…» она принесла тихие извинения.

«Все в порядке, правда», — заверил ее Люмьер, его игривая улыбка не сходила с губ. Он на мгновение остановился, вспоминая Айседору и ее яркую личность. «Но я должен согласиться, Айседора довольно особенный человек. У нее есть такой способ привлечь внимание, может быть, потому, что она такая… активная».

«…Активен…?» — спросила Лириен с тусклыми, но любопытными глазами.

Люмьер покраснел, румянец разлился по его щекам.

«О, неважно!» — заикался он, стараясь отвести разговор от своих неуместных мыслей. «Я имею в виду, что энергия Айседоры привлекает людей. В ней есть определенное очарование».

«…хм…» Лириен кивнула.

Когда он отвлекся, на него нахлынули воспоминания об их встречах, и он заговорил, не раздумывая. «Например, когда она сосала меня… пока внутри почти ничего не осталось», — пробормотал он, глядя в землю.

«…э…?»

«Э?»

Лириэн моргнула, ее красные глаза сверкнули чем-то вроде удивления.

— Эм, забудь, что я это сказал, — сумел выдавить он.

«Лириэн, — начал он тихо, — возможно, я мало что знаю о тебе, но одно могу сказать с уверенностью: ты не такой злой, как я когда-то считал».

Тусклые красные глаза Лириэн сверкнули удивлением, в них танцевал проблеск надежды.

Он придвинулся немного ближе, его голос был полон искренности.

«Во всяком случае, я верю, что ты обладаешь той же добротой, что и Айседора».

«Действительно?»

«Да, правда. Хотя я, возможно, не осознавал этого раньше, ты приложил немало усилий, чтобы обыскать весь континент демонов и за его пределами, и все это для того, чтобы гарантировать, что Айседора сможет снова воссоединиться с тобой».

Взгляд Лириен смягчился, теплота разлилась по ее обычно бесстрастному лицу.

«Во всяком случае… я тебе завидую», — признался он. n𝐎𝑣𝑒/𝓵𝔟(В

«…ты…?»

«Айседора подобна солнцу, ее сияние очаровывает всех, кто приближается. Но ты, Лириэн, ты подобна луне. Хотя твое сияние может остаться незамеченным для многих, те, кому посчастливилось стать его свидетелем, ценят его красоту еще больше».

Он отвернулся, его глаза были устремлены на луну, висящую высоко в ночном небе.

«Луна, возможно, светит не так ярко, как солнце, но ее присутствие приносит ощущение мира и безмятежности тем, кто бодрствует и становится ее свидетелем. И в этом смысле, Лириен, ты так же замечательна».

«( …ух ты, Айседоре действительно очень приятно…)» (Лириэн)