Глава 195: Я наблюдаю за процессом плантации?

Глава 195: Я наблюдаю за процессом плантации?

(POV: Люмьер)

Солнце палило над головой, пока рабочие, с их бровей капал пот, трудились не покладая рук.

Гаун раздраженно вздохнул, его мышцы болели, когда он рыл ямы в земле небольшой лопатой.

«Я никогда не думал, что доживу до того дня, когда потею».

Он взглянул на Мимозу, подошедшую ко мне.

«Итак, нужно ли мне творить чудеса на земле?» — спросила Мимоза, махнув рукой.

«Пока нет, давайте сначала подождем, пока они закончат подготовку почвы».

«Хорошо, это имеет смысл», — ответила она.

В этот момент Мохито подкрался к Мимозе.

Он наклонился ближе.

«Эй, Мимоза, как насчет того, чтобы вместо этого посмотреть, как я работаю? Обещаю, это того стоит».

Мимоза повернулась к Мохито, легкий румянец окрасил ее щеки.

«На самом деле я тут беседую с милордом», — пробормотала она, пытаясь вежливо отказаться.

«А-хорошо..»

Лицо Мохито вытянулось, плечи поникли.

Он крепко сжал в руках свою большую лопату, чувствуя, как его охватило разочарование.

Бедный парень.

«Давай, Мохито, покажи нам, что у тебя есть!» Я сказал ему.

Он не ответил и молча ушел.

«Если ты произведешь на нас впечатление, я устрою свидание между тобой и Мимозой».

Лицо Мимозы просветлело еще больше, ошеломленная моей смелостью.

— Н-но…!

Она попыталась вмешаться, но я подмигнул ей, молча передавая свой план заставить Мохито работать усерднее.

Спад Мохито исчез, сменившись суровым взглядом.

Он осторожно подошел ко мне, крепче сжимая лопату.

«Вы серьезно об этом?»

Я поднял бровь. «Я… я…» то, как он стал таким серьезным, немного удивило меня.

Его голос стал еще громче: «Ты не играешь моими чувствами, верно?» n𝓸𝗏𝔢(𝑙𝐛/In

Я покачал головой. «Я совершенно серьезен, Модзи. Посмотрим, что ты сможешь сделать».

«Ну ладно», — он повернулся к плантации. «Пора на работу.»

Когда он собирался начать, Мимоза добавила свою.

«Если ты будешь работать достаточно хорошо… ты можешь просто получить от меня поцелуй…»

«Что вы сказали…?» Яркий взгляд Мохито.

Мимоза нежно провела большим пальцем по губам. «Вы меня правильно поняли».

«Понятно», — это все, что он сказал.

Я никогда раньше не видел Мохито таким серьезным.

Он глубоко вздохнул.

«ПОЛНАЯ МОЩНОСТЬ!!»

Его громкие слова эхом разнеслись по всей округе.

Внезапно, как будто щелкнули выключателем, Мохито взорвался волной магической энергии. Он издал сокрушительный крик, из его ноздрей повалил пар, и рванул вперед с беспрецедентной скоростью. Земля дрожала под его ногами, когда он рыл ямы с беспрецедентной скоростью.

«Я же говорил, что это сработает». Я улыбнулась.

Мимоза улыбнулась в ответ. — Как всегда превосходно, милорд.

Мы ударили кулаками.

Гаун наблюдал, как лопата Мохито вонзилась в землю, выкапывая ямы с невероятной скоростью.

Он щелкнул языком.

«Я никогда не видел, чтобы кто-то так стремился стать рабом», — пробормотал он про себя.

Вскоре Мохито промчался мимо него, широко размахивая лопатой, случайно опрокидывая выкопанную им кучу песка. Песок посыпался прямо на Гауна, покрыв его с головы до ног. Кашляя и отплевываясь, Гаун пытался стряхнуть с себя грязь, в то время как все вокруг разражались неудержимым смехом.

«Нет! Почему ты смеешься?! Будь ты проклят!»

Даже я не смог удержаться от смеха при виде этого зрелища.

Гаун выглядел так, словно собирался расплакаться.

Сангрия с ее элегантными волосами цвета слоновой кости подошла ко мне. Ее двойственный взгляд никогда не дрогнул.

«Я закончила со своими норами», — тихо сказала она, указывая на свой аккуратно вырытый ряд.

«Вау, это выглядит красиво».

Я восхищался ее идеально выровненными дырками.

Но потом я заметил что-то неладное.

«Э-э-э… Сангрия, ты уже положила семена?» — спросил я в недоумении.

Спокойное поведение Сангрии не дрогнуло, когда она покачала головой. «Извини, я думала, что должна была», — ответила она своим тихим голосом.

Мимоза вмешалась: «Нет, глупости, я еще не улучшила почву! Я должна была сделать это первой».

Сангрия извиняюще склонила голову, спрятав лицо под шарфом. «Извини, мне было так весело сажать», — сказала она своим обычным спокойным тоном.

Я улыбнулся искреннему наслаждению Сангрии.

«Все в порядке, Сангрия. Приятно видеть, как ты веселишься», — успокоил я ее.

Мимоза хихикнула и прошептала мне: «Знаешь, очень немногие вещи могут заинтересовать Сангрию».

— Честно говоря, согласен, — улыбнулся я.

Словно по команде, Сангрия молча кивнула, ее черные глаза потускнели.

Если подумать, Сангрия и Лириен были почти одинаковыми. Просто, по крайней мере, вы могли понять, о чем говорит Сангрия, в 100% случаев. Что касается Лириен, то не так уж и много — возможно, в 60% случаев.

Они также оба были специалистами по ближнему бою. Навыки Скарза бледнели по сравнению с их навыками.

«Я пойду исправлять это».

Сангрия пошла вперед.

Однако, как только она добралась до места, Лириен прошла мимо, слепо неся корзину с сорняками.

Она случайно наступила прямо на одну из грядок, раздавив нежные ростки.

Сангрия застыла на месте, ее спокойный фасад рухнул.

«М… м-мои… семена…»

Не зная Лириэн, что их посадила Сангрия, она продолжала тупо смотреть на нее.

«…кто был настолько глуп, чтобы сделать это…»

Так Лириэн говорила: «Кто был достаточно глуп, чтобы уже посеять семена».

Естественно, все привыкли к лириенскому языку, включая Сангрию.

Сангрия повернулась к Лириэн, ее тусклые глаза встретились с таким же тусклым взглядом Лириэн.

«Ты раздавила мои семена… Лириен…» — сказала она монотонным голосом, ее разочарование было очевидным.

Лириен нахмурила брови, ее тон был таким же скучным, как и у Сангрии.

«…так ты тот идиот, который их подкинул…?» — возразила она, ее прямота застала меня врасплох.

Это, по словам Лириен,… «Я не знал, что ты был тем человеком, который подбросил это здесь, и, поскольку я назвал их идиотами, технически это квалифицируется как ты».

Мимоза похлопала меня по плечу, на ее лице появилось обеспокоенное выражение.

— Разве ты не собираешься остановить их, Великий Люмьер? — обеспокоенно спросила она.

Слегка усмехнувшись, я покачал головой. «Не волнуйся, Мимоза. Они обе зрелые женщины, я уверен, что они смогут уладить это мирным путем», — успокоил я ее.

Они оба были скучными личностями. Их гнев даже не сделал их аргументы чем-то жарким. Организованный спор, похожий на драку двух канадцев.

«Вы уверены?» Мимоза спросила еще раз.

Я улыбнулся: «Конечно, ничто не могло бы г…»

Прежде чем я успел среагировать, Сангрия и Лириен уже вступили в ожесточенную схватку мечей.

Оружие Сангрии, угольно-черная тень с зазубренным лезвием, которое, казалось, разрезало сам воздух.

Ее навык [Теневое ремесло].

С другой стороны, Лириэн владела своим Священным Сокровищем под названием — угольно-черный меч с длинной цепочкой на рукояти и красной гардой.

«Может быть, что-то может пойти не так…» — признался я.

Мимоза строго посмотрела на меня. «Да неужели?» она сказала.

Я тихонько присвистнула, осматривая лес, не обращая внимания ни на что, кроме увещевающего взгляда Мимозы.

Скарз, выкашивавший поблизости сорняки, заметил суматоху и подошел, посмеиваясь.

«Ах, нет нужды во всех спорах, дамы», — сказал он веселым тоном, пытаясь разрядить напряжение.

Пытаясь успокоить Сангрию, Скарз осторожно положил руку ей на плечо.

«Не нужно быть таким агрессивным, Сангрия… в конце концов, мы такие…»

И все это только для того, чтобы быть встреченным неожиданной агрессией.

«Заткнись…» — сказала Сангрия.

Она быстро вонзила ногу в живот Скарза, заставив его полететь в воздух, а его испуганный крик эхом разнесся по плантации.

«Хороший удар», — прокомментировала Лириен, скучно изображая лукавое замечание.

Когда Сангрия и Лириэн готовились возобновить столкновение, невидимая сила внезапно препятствовала встрече их мечей.

«…невидимая стена…?» — сказала Лириен.

«Что это такое?» Глаза Сангрии метались из стороны в сторону.

Затем раздался тот самый непринужденный и фирменный женский голос.

— Ты хотел, чтобы я что-то сделал, да?

Это была работа Стелларии. Она лениво отдыхала под деревом и жевала пирояблоки. Когда она собиралась съесть еще один кусочек, из ее рта вырвался небольшой зевок.

«Так устала», сказала она.