Глава 196. У нас есть неизвестные посетители?

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 196. У нас есть неизвестные посетители?

(POV: Люмьер)

Прежде чем Сангрия и Лириэн смогли еще больше обострить свой конфликт, я быстро встал между ними.

«Спасибо, Стеллария», — улыбнулась я ей.

Приложив указательный палец к нижней губе, она ответила: «Конечно, ведь Серена ничего не могла сделать».

«Не начинай этого», — Серена стиснула зубы, отпуская корзину, которую она держала в руках.

Серена носила комбинезон, как и я, но такой, который деликатно открывал ее жемчужные бедра и излучал нотку эротизма. Ее ключицы и безупречная кожа сияли в солнечном свете. И пот, струившийся по ее шее… делал ее только лучше.

— Ты ревнуешь, Серендипити? Стеллария хихикнула, прежде чем откусить еще один кусочек сладкого фрукта.

«Конечно, нет!!»

Это самый высокий голос, который я когда-либо слышал от Серены.

Я вздохнул. «И вы, ребята, тоже…»

У меня не было возможности выжить, разрешив два разных боя.

«Хм!» Серена скрестила руки на груди и отвела взгляд. «Я останавливаюсь только потому, что так сказал лорд Люмьер».

«Как угодно», — сказала Стеллария, беспечно поедая свой фрукт.

Мое внимание снова вернулось к Сангрии и Лириен.

«А теперь вернемся к вам, ребята…»

Я посмотрел на Сангрию, а затем на Лириэн.

«Нет смысла драться».

Выражение лица Сангрии стало меланхоличным. «Она была той, кто это начал».

Вздохнув, мой взгляд остановился на Лириэн.

«…Я не знал, что это была идиотка, подложившая это…»

Конечно, Лириен имела в виду не это.

На самом деле она хотела сказать следующее: «Я не знала, что человек, которого я назвал идиотом, на самом деле был Сангрией».

Честно говоря, нам нужен был словарь предложений Лириен.

Потому что в данный момент я не могу… я просто не могу…

Я неодобрительно нахмурился, решив вмешаться в их перебранку.

«Не называй ее идиоткой», — твердо отругал я.

«…Я прошу прощения…» — ответила Лириен, ее унылое лицо всегда присутствовало.

Я спокойно улыбнулся. «Все в порядке.»

Мой взгляд снова вернулся к Сангрии. — Видишь? Она извинилась.

«Является-«

Гнев Сангрии резко сменился выражением беспокойства.

Она прервала назревавший конфликт. «Кто-то пересекает нашу территорию и приближается с каждой секундой!» n).O𝓥𝑒𝓁𝑩В

В ее скучном голосе звучала какая-то настойчивость.

«Отвези меня туда… немедленно!» Я сказал ей.

Не теряя ни минуты, Сангрия применила заклинание, и покров тьмы окутал нас обоих, скрывая наше присутствие.

Стеллария присвистнула: «Ого, круто». Однако в ее голосе не хватало энтузиазма.

В одно мгновение мы исчезли с прежнего места.

Сангрия использовала свою [Магию теней] в сочетании с [Обнаружением магии], чтобы создать замечательное творение, известное как Теневая сеть. Распределив теневые частицы по всей Цитадели Сильва, она создала средства для наблюдения за каждой локацией в режиме реального времени. Благодаря сознательной связи своей маны с каждой частицей Сангрия могла использовать свое [Магическое обнаружение], чтобы получить полное визуальное понимание своего окружения, и все это без физического присутствия.

Кроме того, он передавал звуковые и световые волны, что позволяло ей лучше понимать любую сцену, которую она выбирала для наблюдения.

Теневые энергии рассеялись.

Мы были на окраине Цитадели Сильва. Немного близко к тому, что когда-то было территорией Андарбани.

«О, это было быстро». Я осмотрелся.

Сангрия мягко кивнула. «Спасибо.»

— Итак, ты сказал, что почувствовал что-то…?

«Да.»

«Тааааааа…»

«Да.»

«Это та часть, где ты рассказываешь мне, что ты видел». Я выдавил неловкую улыбку.

Она склонила голову, уткнувшись челюстью в черный шарф. «Хорошо.»

Спокойно она указала на две фигуры, отчаянно бегущие к нам.

У одной из них были распущенные светлые волосы, пронзительные голубые глаза, и она была украшена аристократической одеждой, указывающей на ее благородное происхождение.

Другой, мускулистый мужчина, неустанно бежал, размахивая грозным копьем.

Но проблема была не в них.

Проблема была…

Три колоссальных существа преследуют их по пятам.

«Это…»

«Terra Anticas», — спокойно вмешалась Сангрия.

Стандартные монстры ранга C.

Массивные муравьи с ненасытной жаждой камней, которые растут в геометрической прогрессии с каждым приемом пищи.

[Ранг C — Опасность выше средней, для победы требуются опытные искатели приключений. ]

Цифры продолжали гоняться за нами.

Мы с Сангрией обменялись короткими кивками.

«Давай побыстрее», — прошептал я Сангрии.

Она кивнула в знак согласия, ее глаза сфокусировались. «Да мой Лорд.»

Без колебаний Сангрия высвободила свою ловкую грацию, применив [Теневое ремесло].

Она прыгнула высоко над Терра Антикас.

Из ее правой ладони исходил темный призрачный шар, который растягивался и скручивался в сложную сеть черной паутины, крепко сжимая чудовищных муравьев.

Это было [Заключение в Черной паутине].

Навык, который она использовала на Эрис.

Долговечность основывалась исключительно на эластичности. Не имело значения, насколько ты силен. Это не сломалось бы.

Терра Антикас визжала, беспомощная и обездвиженная.

Я поднял бровь, глядя на двух дрожащих людей.

«Вы, ребята, мне так обязаны после этого».

И, надеюсь, объяснение тоже.

Быстрым жестом я создал на ладони сферу кислорода, а затем небольшое пламя.

[Адский зал]

Аккуратно подбросив его в воздух, сфера приземлилась на муравьев, зажигая ослепительное зрелище усиленного мана-кислорода огня.

Пламя клубилось куполом.

Подпитываемые частицами кислорода, Терра Антикас были охвачены всепоглощающим адом.

Чудовищные существа превратились в дымные останки.

«Ну, это было довольно легко», — потянулся я.

Когда опасность была устранена, Сангрия вернулась на мою сторону.

«Хорошо, Сангрия», — похвалил я с улыбкой, протягивая кулак для удара кулаком.

Она слегка наклонила голову, на ее лице отразилось замешательство.

Озадаченный, я спросил: «Разве ты не знаешь, что такое удар кулаком?»

В ответ голова Сангрии уткнулась обратно в шарф, и она очаровательно покачала головой.

«Нет.»

Ее невинность и неуверенность были очаровательны.

«Хорошо, вот как это работает».

Я схватил ее правую руку и сжал ее в кулак.

«… кулак…?» она сказала.

Я снова сжал кулак. «Тогда я сделаю свое вот так».

Осторожно мой кулак прижался к ее кулаку в молчаливом спокойствии Великого Леса.

«Ой?» заметила она. «Но какова цель?»

Я почесал голову, прежде чем затащить соломенную шляпу обратно и повесить ее на шею.

«Ну, это жест между двумя близкими людьми… или, может быть, взглядами друг на друга».

По какой-то причине бледные щеки Сангрии покраснели, когда она коснулась кулака, которым мы столкнулись.

«…близко…» — произнес ее глухой голос.

Затем мое внимание снова переключилось на двух людей.

Один аристократ.

Второй, скорее всего, авантюрист.

Что они делали на территории Сильвы.

Напишите, что они искали именно в Великом Лесу?