Глава 21: Я спаситель грыганов?

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 21: Я спаситель грыганов?

[POV: Люмьер Венрит, внебрачный ребенок]

Я прочистил горло, осматривая глазами толпу грыганов передо мной. Они выглядели обеспокоенными, но полными надежды, и я не мог не почувствовать трепет в груди, когда размышлял, как я могу им помочь. Несмотря на то, что я был магом, способным на огромную силу, я все еще был новичком во всей этой теме «героя».

«Хорошо, — начал я, — я хочу убедиться, что имею на это право. На вас напал демон по имени Балрог, который проклял вашу деревню, и никто не знает почему».

Фасит, грыганский представитель деревни, кивнула в знак согласия с мрачным выражением лица.

«Это было не просто проклятие», — добавила она. «Балрог — один из величайших [Королей проклятий]. С того дня прошло пятьдесят лет, а мы не смогли его разрушить».

Я присвистнул, впечатленный. Проклятие, продолжавшееся пятьдесят лет, было немалым подвигом.

— Ладно, — сказал я, задумчиво потирая подбородок. «Я сделаю все возможное, чтобы помочь тебе снять это проклятие. Но сначала давайте попробуем добраться до корня проблемы. Старейшина Фасит, почему бы вам не рассказать нам больше о Балроге?»

Фасит приступил к подробному объяснению ярости Балрога и его проклятия.

Как только Фасит закончил, я глубоко вздохнул.

«Хорошо, вот план. Есть семь возможных причин, по которым Балрог проклял тебя. Мы собираемся использовать метод исключения, чтобы добраться до наиболее вероятной. Серена, не хочешь объяснить проще?»

Серена кивнула с легкой улыбкой на губах.

«По сути, мы собираемся исключить те, которые не имеют смысла, пока не останется наиболее вероятный».

Грыганы переглянулись, некоторые понимающе кивнули, а другие все еще выглядели растерянными. Я ухмыльнулся, чувствуя удовлетворение от своей способности хорошо объяснять вещи.

— Хорошо, тогда, — сказал я, хлопнув в ладоши. «Давайте приступим к работе и разберемся с этим проклятием!»

Я представил им семь вероятных причин, по которым они были прокляты:

「1. Григаны могли каким-то образом обидеть или разозлить Балрога, заставив его в отместку проклясть весь их вид.

2. Балрог, возможно, увидел в григанах угрозу своей власти и проклял их, чтобы ослабить их способности и уменьшить их влияние.

3. Григаны могли быть неосознанно связаны с мощной магической реликвией или источником силы, которую Балрог стремился контролировать, и проклятие было средством предотвращения их доступа к ней или ее использования.

4. Проклятие могло быть побочным ущербом в более крупном конфликте или вражде между Балрогом и другим могущественным существом, и григаны попали под перекрестный огонь.

5. Григанов могли принять за другой вид, обидевший Балрога, из-за чего он проклял их из-за ошибочной идентификации.

6. Балрог мог проклясть григанов, чтобы настроить их против других рас или фракций, вызывая хаос и раздор среди магических сообществ.

7. Проклятие могло быть экспериментом или проверкой силы или способностей Балрога, а григаны были выбраны его подданными из-за их уникальных черт и способностей.」

Я глубоко задумался, анализируя информацию, которую я собрал из рассказов Фасита. Грыганы были прокляты уже полвека, и это определенно был долгий срок, чтобы находиться под проклятием. Я решил, что пришло время проверить свой интеллект и решить эту загадку.

Задумчиво почесав подбородок, я произнес вслух. «После тщательного рассмотрения и некоторых важных исключений я пришел к единственному разумному выводу. Я считаю, что Балрог проклял тебя не из-за какого-то грандиозного плана или желания мести, а потому, что он хотел проверить пределы своей силы. проклятия».

Грыганы удивленно посмотрели на меня, на лице Серены тоже было шокированное выражение. Но я продолжал объяснять, демонстрируя свою компетентность.

«Я пришел к такому выводу, когда Фасит упомянул, что Балрог был одним из величайших [Королей проклятий]. Имеет смысл, что он хотел проверить границы своих способностей. Более того, он решил опробовать свое проклятие на расе. это не имело такого влияния в Великом Лесу. Это были бы грыганы. Последняя часть сопротивления моей теории? Балрог хотел, чтобы его проклятие было настолько мощным, что оно превратило бы деревню грыганов в палящий ад. Однако у меня есть заметил, что проклятие, судя по всему, действует на органические вещества, в первую очередь на людей. Однако растения, похоже, неуязвимы».

Грыганы пришли в ярость, спрашивая, как я могу быть так уверен. Но я лишь пренебрежительно махнул рукой.

«Детали, детали. Истинная конечная цель — снять это проклятие и спасти свою деревню, помнишь?» — сказал я с ухмылкой.

Серена усмехнулась моему беспечному отношению, впечатленная моим остроумием и интеллектом. Вместе мы поклялись найти способ снять проклятие и доказать, что Балрог ошибается.

Я попросил показать их раненых, и Фасит согласился, отведя меня и Серену к ветхому зданию, которое, казалось, было недостроено с момента закладки фундамента. Я не мог не подумать, что в деревне есть «проблемы со строительством». Однако у нас были дела поважнее, чем любовь жителей деревни к плохо построенным постройкам.

Фасит объяснил нам, что они сделали все возможное, чтобы помочь раненым, но безрезультатно. Что им принадлежала значительная часть северо-востока, но суровые горы принадлежали свирепым Минотаврам. В этих горах росли лучшие целебные травы, но грыганы были слишком слабы, чтобы рискнуть туда. Минотавры раздавят их своим оружием.

Поскольку я предельно ясно дал понять, что, хотя любое существо можно поджечь, прикоснувшись к нему, существа, подобные минотаврам, использующие неорганическое оружие, проклятие не повлияет на них.

Когда Фасит открыл дверь, мне в ноздри ударил резкий запах гнили, а глаза начали слезиться. Грыганы в больничном доме обильно вспотели, а их обычно светлая кожа стала неестественно бледной. На их телах были заметные следы ожогов от тех случаев, когда они время от времени возгорались и страдали от невероятной боли.

Это причинило Серене глубокую боль, и я мог видеть беспокойство, отразившееся на каждой грани ее лица.

Со своей стороны, я был свидетелем смерти трех рыцарей Рыцарей Креста, так что нынешняя ситуация была не такой ужасной.

«Это слишком душераздирающе, милорд», — сказала Серена, ее голос был полон печали.

Глубоко вздохнув, я успокоил ее. «Мы их вылечим, и у меня есть план. Но сначала мы должны посмотреть, как мы можем им помочь», — сказал я, выуживая из кармана небольшую мазь.

Серена с любопытством посмотрела на меня. «Что это такое?» n(/𝓸.-𝒱(.𝑒-)𝔩/-𝑩)(1(-n

Я самодовольно улыбнулся: «Это то, что я сделал для сухих ладоней».

Я попросил Фазита немного отступить, пока объяснял Серене, что мы собираемся сделать. «Мы собираемся применить исцеляющее заклинание ранга А из [Магии Воды], которое называется [Волна исцеления Ундины]», — сказал я.

Серена спросила меня, почему я попросил Фазита отступить, и я объяснил потенциальную дальность действия и эффекты заклинания на тот случай, если что-то пойдет не по плану.

«Понятно», — кивнула она, кажется, понимая. Хотя я мог сказать, что она немного нервничала, что было понятно, учитывая серьезность ситуации.

Серена использовала [Магию Воды] до ранга S, а я не мог, поэтому, чтобы синхронизировать атаку, она предложила уменьшить выход маны, чтобы наши способности были в гармонии. «Чтобы сделать это, нам придется держаться за руки», — сказала Серена, поворачиваясь ко мне лицом.

Одна только мысль о том, чтобы держать Серену за руку, заставила мои щеки покраснеть. «Д-да, давай сделаем это», — ответил я, пытаясь скрыть нервозность, изображая уверенность.

Мы держались за руки, и как только наши кожи соприкоснулись, между нами прошла волна энергии. Это было непохоже на все, что я чувствовал раньше, но прилив был хорош. Мы собрали ману, и внезапно из наших сложенных рук вырвалось нечто, похожее на синюю энергетическую волну воды.

Волна окутала раненых грыган, полностью исцелив их в одно мгновение. На мгновение я забыл выпустить ее руки из своих. «Ого, они как новенькие!» — воскликнул я, чувствуя облегчение от того, что заклинание увенчалось успехом.

Серена улыбнулась мне. «Да, мы сделали это. Это было потрясающе, Люмьер».

Тогда-то Фасит и двадцать исцеленных грыганов поклонились нам в знак уважения и благодарности. «Ваша любовь сладка», — сказал Фасит со смехом. «Но я должен сказать, что это было невозможно. Огромное спасибо вам обоим».

Я почувствовал, как мое лицо снова потеплело, когда я отдернул руку от руки Серены. «Это были не только мы», — сказал я, пытаясь преуменьшить наши способности после такого впечатляющего подвига. «Это была сила [Волны исцеления Ундины]».

Серена кивнула в знак согласия, несмотря на огонек в ее глазах, который говорил о том, что она гордится тем, чего мы достигли. «Большое спасибо за веру в нас, Фасит», — сказала она.

«Теперь, что касается проклятия… пришло время разрушить его». (Люмьер)

Мы с Сереной открыли новые [Титулы], тот самый — [Спаситель грыганцев].