Глава 255. Решение проблем с Элизой? (Я)

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 255. Решение проблем с Элизой? (Я)

(POV: Люмьер)

Наше время в шумной столовой подошло к концу.

Я медленно поднялся со своего места, воспользовавшись моментом, чтобы размять усталые конечности.

Рури, всегда внимательный, заметил мое утомление и мягко спросил: «Вы чувствуете усталость, профессор?»

Я признал правду и ответил кивком.

«Да, я сегодня очень устал. Знаешь, преподавание может быть очень утомительным».

Анастасия, с ее серьезным поведением, тут же вмешалась.

«Учитель не должен поддаваться лени, дорогой «профессор». Вам действительно следует сохранять самообладание и настойчивость».

Этот идиот… Она придавала этому «профессору» большой саркастический вес.

Я игриво усмехнулся, опровергая ее заявление.

«Честно говоря, я не ленив. Просто устал от долгих часов подготовки и ночных учебных занятий, которые я проводил, чтобы найти наиболее эффективный способ заинтересовать Элизу».

Стеллария вздохнула, съев, наконец, хотя бы половину своей еды.

Она не любила есть, и это потому, что была ленивой.

Ей все казалось работой, единственное, что она любила есть, был хлеб, и ела она только корочку. Ничего больше.

— Ой, да ладно, Люми. «Усталость» — просто красивое слово для обозначения ленивости, не так ли?

Я поднял бровь на ее замечание, отказываясь отступать. «Если усталость означает лень, то это сделает и тебя ленивым, не так ли?» — самодовольно парировал я.

Стеллария, сдерживая зевок, игриво пожала плечами.

«Кто сказал, что я не ленивый?»

Эту женщину в споре невозможно было победить, потому что она пришла к выводу раньше тебя.

Для нее вывод = меньше работы = больше возможностей лениться.

Рури потерла подбородок и задумчиво промычала. «Необычно видеть тебя таким уставшим, тем более, что день только начался», — заметила она.

Судя по тому, что я мог сказать, возможно, Рури чувствовал, что корзина Элизы была не единственной вещью, которая меня так действовала.

И все же… Это было.

Я вздохнул.

«В одном ты прав, Рури. Для меня ненормально чувствовать такую ​​усталость. Но учить Элизу было довольно сложно, и я посвятил бесчисленное количество часов поиску лучшего подхода».

Люсилия, наконец уловив наш разговор, добавила свою точку зрения.

«Элиза — тихая девушка, которая всегда молчит?»

«Да, это тот самый», — сказала Стеллария.

Люсилия подняла бровь. «Вы ее знаете?»

«Неа.» Стеллария взяла еще одну маленькую ложку фасоли. «Просто захотелось поговорить».

«Ну, конечно». Люсилия снова сосредоточила свое внимание на мне. «У меня тоже проблемы с ее обучением во время курса «Землеустройство 101».

Кивнув в знак согласия, я посочувствовал Люсилии.

«Элиза? уникальная ученица, требующая особого внимания. Это непростая задача, я вам это скажу».

Повернувшись к Анастасии, я попытался узнать, какие дополнительные сведения она, возможно, собрала.

— Ана, тебе удалось собрать о ней больше информации?

Тихо извинившись, Анастасия покачала головой.

«Мне очень жаль, но каждый раз, когда я пытаюсь противостоять ей, она уступает».

«Серьезно? Ну, это отстой… А как еще мне ее учить?»

Стеллария в замешательстве приподняла бровь.

— А? Мы должны преподавать? — спросила она в недоумении.

Я закатил глаза от ее очевидного невежества.

«Ну, да! Что еще ты подумал?» — возразил я.

«Ну, я просто говорю им встать на колени, затем кататься по полу и лаять, как собаки, а я наказываю их и говорю им всякие грязные вещи…» — сказала Стеллария.

Люсилия, стоявшая неподалеку, вмешалась в разговор с любопытным выражением лица.

«Грязные вещи?» — повторила она, ее голос был полон недоверия.

Стеллария озорно ухмыльнулась.

«О, да», — невозмутимо ответила она. «Я говорю им самые ужасные вещи: эти мальчики — глупые девственники, которые никогда не трахаются, это действительно забавно…»

Поскольку Стеллария продолжала разглашать свои сомнительные методы, я не мог не принять меры. Я быстро закрыл руками уши Рури, защищая ее от неуместного разговора. Тем временем я наблюдал за Люсилией и Анастасией, на их лицах медленно появлялось выражение ужаса.

То, что описала Стеллария, было настолько аморальным и беспринципным, что даже я не решался повторить это.

Но те мальчики, которых она учила, они были какие-то особенные странные, это точно.

Когда Стеллария наконец закончила свой тревожный монолог, я осторожно убрал руки от ушей Рури.

К моему удивлению, ее невинное любопытство взяло верх.

«Пожалуйста, что сказала профессор Стеллария?!»

Быстро осознав, что Рури лучше не обращать внимания, я покачал головой.

«Ты не хочешь знать», — посоветовал я ей.

Затем Стеллария воспользовалась возможностью, чтобы защитить свои действия: «А? Не то чтобы я сказала что-то неправильное».

«Б… Но все те вещи, которые ты сказал», — подцепила Люсилия. «О наказании их… И…»

«Но я люблю их наказывать… Мои ученики, жалкая кучка мальчиков с низкой самооценкой, просто идеальная мишень для моего садистского удовольствия. Эти идиоты сделают для меня все, но я оставлю их всех девственницами без подруг». «, израненные на всю жизнь. Они навсегда останутся бессильными ублюдками, неспособными оказаться на высоте, преследуемыми воспоминаниями о женщине, которая безжалостно наказала их, не предоставив удовлетворения от секса. Мысль об этом просто вызывает у меня желание… Аннн~~»

Пока слова Стелларии повисли в воздухе, над нашей группой воцарилась тяжёлая тишина.

Люсилия, Рури, Анастасия и я синхронно моргнули, на наших лицах был очевиден шок.

Мы потеряли дар речи, пытаясь осознать только что услышанное.

«Ты все еще хочешь знать, что она сказала раньше?» Я сознательно спросил Рури.

Она тут же покачала головой, чтобы сказать мне «нет».

«Хорошо», — сказал я.

Анастасия встала, ее лицо все еще было бледным от шока от тревожных слов Стелларии.

Рури, ее наивные и невинные глаза отражали действия Анастасии, не зная, что делать с разговором.

Анастасия положила руки на талию.

«У нас есть уроки приключений с профессором Офелией и Громом», — объявила она слегка расслабленным тоном.

Мои брови нахмурились в замешательстве при упоминании Офелии и Грома.

— Э? Офелия и Гром? Я повторил.

Я знал этих ребят, да, знал.

Люсилия присоединилась к разговору непринужденным тоном.

«О да, я помню, как они упоминали что-то о легком квесте, за который хорошо платят. Должно быть, это оно», — вмешалась она.

Преподавание в университете? Неужели за это искатели приключений заплатили так много?

— Но ты мне не сказала, — сказал я ей.

Люсилия игриво хихикнула, разрядив напряженную атмосферу. «Ты не спрашивал, глупый», — парировала она, и ее хихиканье превратилось в хихиканье.

Стеллария, по-видимому, не затронутая последствиями своих действий, поднялась со стула.

«Время занятий», — сказала Стеллария с большим нетерпением.

«Эх, Стеллария, ты еще не доела», — не то чтобы я был удивлен.

«Я слишком устала», — пренебрежительно ответила она. «Сегодня я в настроении наказать своих милых учеников мужского пола», — добавила она хаотичным тоном в голосе, прежде чем уйти.

«Веселиться!» Я крикнул ей вслед, мой голос был полон сарказма.

Рури заговорила, ее голос был мягким, но полным надежды. «По крайней мере, у тебя сегодня выходной, да? Раз ты не преподаешь?» — спросила она, ее глаза наполнились невинным любопытством.

Я вздохнул, даже в свободный день я не был таким свободным.

«Ну, технически, я сегодня не преподаю», — начал я, замолкая с оттенком разочарования в голосе. «Но мне все еще нужно найти способ связаться с Элизой», — добавил я.

«Почему бы тебе не спросить других учителей об их опыте общения с ней? Может быть, это даст тебе некоторое представление о том, что делать…»

«Анастасия, ты гений!» Я сказал ей.

Покраснев от моего комментария, Анастасия сказала: «Как угодно».

Рури нетерпеливо кивнула и позволила поднять себя со своего места, солнечный свет танцевал в ее глазах. n𝓸𝒱𝐄.𝔩𝐁)1n

«Ладно, поехали, Анастасия! Я с нетерпением жду занятий по приключениям!» — воскликнул Рури.

Анастасия тихо рассмеялась, ее щеки слегка покраснели от комментария.

«Профессор Офелия может быть довольно строгой, так что будьте готовы», — предупредила она, крепче сжимая руку Рури.

Люсилия, заметив, что все собираются уходить, встала со стула и с ухмылкой поправила юбку. «Ну, мне лучше пойти. Мне нужно пойти на урок», — сказала она. Она повернулась ко мне. «Не забывай, мое собеседование по поводу предложения руки и сердца состоится сегодня позже», — напомнила она мне с понимающей улыбкой. «Это действительно важно, поэтому обязательно подготовьтесь».

Я усмехнулся ее комментарию.

«Конечно, конечно, я не забуду».

Я почти ничего не забывал… Иногда…

«Я доберусь до этого в мгновение ока», — добавил я.

Я взял свои книги, готовый отправиться в противоположном направлении. — Ну, мне тоже пора идти, — пробормотала я себе под нос, зевок сорвался с моих губ. «И мне все еще нужно зарегистрироваться в Гильдии Торговцев вместе с Анастасией сегодня позже».

Озорной тон Люсилии последовал за мной, ее голос был полон дразнящего сарказма. «Оооо, звучит романтично», — пошутила она, заслужив от меня легкий смешок.

Игриво закатив глаза, я отмахнулся от нее. «Как хочешь», — ответил я с ухмылкой, прежде чем расстаться с Люсилией.