Глава 330: Это моя вина?

330 Это моя вина?

Арка Зимних каникул

(Точка зрения: Хроники Акаши)

Люмьер парил в бескрайних небесах, слезы текли по его лицу, а воспоминания о заразительной улыбке Равенны наполняли его разум. Боль в груди стала невыносимой, заставив его дрожащей рукой схватиться за сердце.

«Равенна… почему ты…» он сделал паузу. «Нет, идиот, конечно, она должна была, у нее не было выбора…» — прошептал он.

Погруженный в свое горе, Люмьер не заметил надвигающегося внизу леса. п./0𝔳𝖊𝑳𝗯1n

Внезапно его крылья дрогнули, и он прорвался сквозь толстый полог, рухнув в ледяные объятия заснеженной земли.

Кашель сотрясал его тело, пока он пытался отдышаться.

Ветки и ледяные раны прорезали его избитое тело, но раны медленно начали заживать благодаря его [ускоренной регенерации].

«Д… Я сделал… Хоть что-то для нее…»

С его точки зрения, все, что он делал, это изначально пытался скрыть ее от населения.

Боялась, что ее способности выйдут из-под контроля и вызовут массовую смерть.

«Был ли я… Действительно ли я смог сделать ее счастливой…?»

Он закашлялся, и холодный туман хлынул изо рта.

«Нет…»

Он снова закашлялся.

«Я ее совсем не обрадовал… Ничего, я ничего не сделал…»

Его крики стали еще более несчастными, из его глаз потекло еще больше слез, но они медленно замерзли на его лице, учитывая сильную температуру. Его слова застряли в горле, он не мог выразить ни себя, ни свои чувства.

«Завтра, на следующей неделе, может быть, в другой раз… Я все это говорил… прости, я просто никогда не думал, что ты уйдешь… Так быстро…»

Он кашлянул.

«Это просто казалось невозможным..»

И даже если бы он хотел сделать ее счастливой и исполнить ее желания, он не смог бы, другого шанса у него не будет.

Люмьер лежал, погребенный в заснеженных глубинах, с закрытыми глазами, его воля двигаться мерцала, как угасающий уголек. Прошли часы, тянувшиеся, казалось, целую вечность, пока к окраине леса не приблизился человек с топором в руках.

«Пора спуститься по дровам, в хижине становится немного прохладно…»

Он шел по снегу.

«Ну, что делать…»

Его глаза в панике расширились, когда он увидел, казалось бы, безжизненную фигуру Люмьера.

«Она… мертва?» — заикался он, его дрожащий голос был пронизан неуверенностью.

Выронив верный топор, мужчина поспешно бросился к Люмьеру, сердце его колотилось. Он был больше напуган, чем обеспокоен. Наклонившись поближе, он крикнул: «Малыш? Малыш, ты еще здесь?»

В воздухе повисла тишина, наполненная тревожным напряжением.

«Черт возьми, она действительно может быть мертва», — пробормотал мужчина, и капля холодного пота стекала по его лбу.

Как только отчаяние начало оседать в сердце мужчины, фиолетовые глаза Люмьера распахнулись, напугав их обоих. Поднявшись со своего заснеженного могильника, он стряхнул с себя остатки удушающего снега, отчаяние было видно в каждом сознательном движении. Небрежно засунув руки в карманы пиджака, Люмьер шел вперед, его шаги были спокойными среди зимнего пейзажа.

На его лице отразилось беспокойство, и мужчина снова осторожно подошел к Люмьеру, не в силах скрыть свое беспокойство. — С тобой все в порядке, малыш? — спросил он, искренне обеспокоенный.

Губы Люмьера изогнулись в слабой улыбке, когда он успокоил мужчину: «Да, не волнуйся об этом».

Быстрым плавным движением черные крылья Люмьера, похожие на летучую мышь, развернулись на его спине и величественно растянулись.

Глаза мужчины расширились, когда он упал назад примерно в тот момент, когда Люмьер снова взлетел в небо.

«Что она такое…?»

Он продолжал наблюдать за Люмьером, который поднимался все выше и выше, пока не исчез в густой метели в верхних слоях атмосферы. Там все было белым.

Вскоре после этого Люмьер вернулся в Арджентию, его крылья легко несли его по небу. Когда он спускался, внезапный приступ турбулентности заставил его потерять контроль и бесцеремонно врезался в мягкий снежный покров. Неудержимо катился, пока не столкнулся с массивным камнем.

Его правая рука вывернулась под неестественным углом, но он не вздрогнул от боли и не закричал — из-за непреодолимой печали, терзавшей его разум, он не обратил внимания на сломанную конечность.

«Мне… пора вставать…» — сказал он себе.

Но его тело этого не хотело.

«Вставай уже…»

Медленно поднимаясь с заснеженной земли, Люмьер глянул в сторону и увидел женщину и ее маленького сына, которые в шоке смотрели на него с разинутыми ртами.

Подняв бровь, Люмьер пробормотал с оттенком безразличия: «Хм?»

Рука женщины задрожала, когда она указала на его сломанную руку, и он наконец осознал серьезность травмы.

— Ох, — заметил он небрежно.

В одно мгновение рука Люмьера засияла мягким, неземным светом, и кости встали на место, справив руку так, как будто она никогда не была сломана.

«Спасибо», — спокойно сказал Люмьер, прежде чем повернуться, чтобы продолжить свое путешествие.

Пока он шел, снег мягко хрустел под его ногами, он чувствовал, как давит тяжесть отчаяния 04:26

против его души, заслоняя ему видение всего, кроме заснеженного ландшафта и далеких сооружений, стоящих перед ним.

«Все такое белое…»

Внезапно тишину прорвал голос, прорезавший густую завесу его мыслей.

«Извините меня, сэр!»

Шаги Люмьера на мгновение запнулись, но он подавил желание оглянуться назад.

Будучи преисполнен решимости продолжать двигаться вперед, он пошел дальше, его глаза были сосредоточены исключительно на пути вперед. Тем не менее, голос женщины продолжал звучать, и в ее словах пронизывала смесь настойчивости и отчаяния.

«Подождите, пожалуйста!»

«Тц».

Люмьер неохотно повернул голову и встретил глазами знакомое лицо женщины из небольшого бутика, который он посещал раньше. Ее брови нахмурились от беспокойства, когда она приблизилась к нему, переводя дыхание. «Мы как раз собирались закрыться, но я так рада, что встретила тебя», — объяснила она, слегка задыхаясь. «Ты сказала, что придешь забрать платье, поэтому я уже его упаковала».

Она бросилась в магазин и вернулась с указанным товаром.

«Вот», — сказала она, быстро протягивая ему аккуратно завернутый пакет.

Люмьер принял от женщины аккуратно завернутый пакет, его пальцы коснулись ее дрожащей руки. «Спасибо», — пробормотал он. Но когда она начала благодарить его за покровительство и выражать надежду на его возвращение, Люмьер уже повернулся, не удостоив ее второго взгляда.

С тяжелым сердцем и затуманенным печалью разумом он продолжал свое одинокое путешествие, каждый шаг приближая его к Вратам Драконов.

Подойдя к величественным воротам, высокая конструкция которых служила мостом к университету, Люмьер вздохнул.

Пройдя сквозь величественные арки, он снова оказался в кампусе, окруженный бурлящей энергией, пропитавшей воздух.

Несмотря на оживленную суматоху вокруг него, Люмьер отводил взгляд, сосредоточив взгляд исключительно на пути перед ним.

«Это так шумно…» — сказал он.

Внезапно голос выкрикнул его имя, прорезав океан шума и привлек его внимание. Шаги Люмьера замедлились, его сердце замерло, когда он повернулся к источнику. Перед ним стояла Лукреция, ее стройная фигура излучала ее обычный деловой характер.

«Ага! Я нашел тебя, Люмьер!» — воскликнула она, гордая улыбка тронула уголки ее губ, ее фиалковые глаза старались скрыть беспокойство и беспокойство.

Люмьер прошел мимо нее, его глаза остекленели далекой печалью.

Он вел себя так, будто не видел ее.

Но на самом деле ему было все равно, чтобы посмотреть.

Лукреция какое-то время молча смотрела на него, ее улыбка исчезла, а в глазах появилось разочарование. Затем она повернулась к нему.

«Я слышала, что тебя видели гуляющим со странной женщиной по всему кампусу», — начала она. «Вы должны знать, что в кампус допускаются только лица, связанные с Университетом Магии Алдноа, «господин профессор». Больше никто».

За ее словами последовала тишина, когда Люмьер сжал пакет, который он держал у груди, и его костяшки пальцев побелели от сдерживаемого разочарования.

Симона легко это заметила.

«Леди Лукреция, возможно, сейчас неподходящее время…»

Лукреция была непреклонна.

Она продолжила, ее голос был полон горечи, ее руки нашли путь к бедрам. «В конце концов, это имеет смысл», — заметила она. «Ты нарушаешь все правила, когда дело касается романтики. Сегодня это профессор Люсилия, завтра — профессор Стеллария, а послезавтра — твой так называемый «личный помощник» Анастейша. Тебе не стыдно?»

Ее слова застрелили его в самый неподходящий момент.

Люмьер сжал пакет еще сильнее. Он пытался подавить свой гнев, но ничего не получалось.

— Вот и все, — Симона склонила голову. «Леди Лукреция, нам действительно пора уйти…»

«Но почему?» — невежественно спросила она.

Ее глаза метнулись обратно к Люмьеру и сузились. «Я еще не закончил говорить ему правду…»

И вот, наконец, он заговорил…

«Правда…»

«Хм?» — произнесла Лукреция.

Люмьер пристально посмотрел на нее. «Правда в том, что я не настолько забочусь о тебе, чтобы терпеть ее и говорить чушь, так почему бы тебе не пойти и не убить себя…»

Лукреция была потрясена до глубины души.

Спокойно Люмьер удалился.

— Ну, тогда до свидания.