Глава 354: Событие окончено?
Арка Люмьер и Лукреция.
—
(POV: Люмьер)
Наконец, мы все оделись для мероприятия.
В своем платье Дженни выглядела еще более сногсшибательной, чем раньше.. Как будто после секса она вся светилась. Айседора рассказала мне кое-что о том, как отличный секс может помочь женщине выглядеть в расцвете сил.
Она повернулась ко мне с улыбкой. — Э, Люмьер?
«Ха», похоже, я погрузился в свои мысли.
— Разве ты не слышал меня раньше? она хихикнула. «Я сказала, пожалуйста, помоги мне с платьем».
— Ой, извини, я о чем-то думал.
Я с радостью согласился и подошел к ней.
Стоя позади нее, я осторожно застегнул пуговицы, убедившись, что они надежно закреплены.
Когда я закончил, я восхитился тем, насколько четко и идеально она выглядела.
«Спасибо», сказала Дженни.
Но вместо того, чтобы отойти, она удивила меня, наклонившись и быстро поцеловав меня в губы.
Я не мог не улыбнуться. «Для чего это было?»
«Просто потому», — ответила Дженни, пожав плечами. «Думайте об этом как о скрытой атаке».
Да, на меня это не подействовало бы, если бы я не решил добровольно деактивировать все свои навыки. У меня было много сенсорных навыков, поэтому кому-то было довольно сложно застать меня врасплох. Единственный способ, которым это было бы возможно, — это если бы они были безумно быстрыми.
Что касается чистой скорости, я бы сказал, что боги битвы были самыми быстрыми, но это только потому, что они единственные, с кем я действительно сталкивался на мечах.
Теперь, когда мы собирались уходить, я огляделся.
«Хорошо, это хорошо, все выглядит хорошо».
Прежде чем мы смогли уйти, нам пришлось привести это место в порядок, чтобы убрать следы нашего «времени, проведенного в отношениях между братьями и сестрами».
Дженни внезапно понюхала воздух. «Почти прошло..»
Любопытство охватило меня, я повернулась к ней и подняла бровь. — Чего почти не осталось?
Дженни вздохнула и объяснила: «Запах крови… юнно, от моего…»
Я видел, что она все еще была смущена брызгами крови. В конце концов, это был ее первый раз. Но главное было то, что после того, как я лишил ее девственности, у Дженни был сильный кровоток.
Думаю, именно это заставило ее чувствовать себя некомфортно.
— Ну, раз уж мы закончили, — я огляделся вокруг, засунув руки в карманы. «Нам пора идти».
Я начал выходить из комнаты.
Мне повезло, что Дженни не спросила о простынях, фух.
«А как насчет простыней…» — спросила Дженни.
Дерьмо. n𝐨𝐕𝔢.𝓛𝚋-В
— Угу, — мой рот отверг честный ответ.
Я огляделся вокруг, а затем нервно ответил: «Ну, не имеет значения, где сейчас находятся простыни, лишь бы их не было».
Дженни нахмурила брови, явно обеспокоенная. «Но на нем была моя кровь… Я не хочу, чтобы кто-то сделал с ним что-то странное».
Итак… Странно, что я храню это…?
Пытаясь облегчить ее беспокойство, я быстро успокоил ее: «Не волнуйся, я их уже сжег».
Нет.
Глаза Дженни сузились, когда она изучала меня. Затем она заметила: «Но ты не упомянул об этом раньше, когда я спрашивала».
Застигнутый врасплох, я неловко кашлянул и ответил: «Думаю, я просто забыл упомянуть об этом. Но сейчас это не имеет значения, верно? Давайте просто сосредоточимся на возвращении на мероприятие, раз уж мы закончили здесь уборку».
Дженни кивнула, все еще неуверенно, и неохотно согласилась: «Ну ладно».
Мы обменялись взглядами, но я изо всех сил старался не высказывать ничего слишком резкого. Я не был самым большим лжецом в округе, так что Дженни, скорее всего, поймет это, если я попытаюсь сказать что-нибудь еще.
Мы с Дженни спустились по парадной лестнице.
Легко было сказать, насколько огромной была эта компания.
Наши шаги эхом разносились по пустому особняку.
«Я хочу, чтобы мы потанцевали, когда приедем туда…» — сказала мне Дженни.
Я почесал подбородок и посмотрел на хорошо спроектированный потолок. «Э-э, Дженни, я не так уж уверен в этом», — после этого я прочистил горло — как будто было слишком сложно это сказать.
— Ч… Что…? Но почему? Дженни спросила меня; ее щеки уже опухли.
Я мог только вздохнуть.
— Я объясню в другой раз.
Я не хотел говорить ей, что предпочитаю танцевать с Лилит, потому что именно она привела меня сюда. Как бы то ни было, я уже оставил Лилит одну более чем на час, и, поскольку она была моей спутницей, это было не самое лучшее, что можно было сделать.
Тем не менее, Лилит – зрелая женщина, поэтому мне трудно поверить, что она обиделась на это.
На самом деле она не будет счастлива, но я сомневаюсь, что она и рассердится.
Наконец мы добрались до первого этажа и вернулись на мероприятие.
Но…
Яркая энергия, присутствовавшая в залах, исчезла.
Оставался лишь отдаленный звук старательно убирающихся слуг.
Наши челюсти отвисли в унисон, когда мы вошли в главный зал, ожидая увидеть дворян, все еще гудящих от волнения, но их встретила жуткая пустота.
Событие… оно закончилось.
«Что?!» воскликнули мы одновременно.
Из-за пустоты в залах, когда вся музыка и болтовня дворян исчезли, мы легко могли услышать, как мы выкрикиваем это слово.
Дженни посмотрела на меня широко открытыми глазами.
Ее шок был таким же сильным, как и мой собственный, если не сильнее.
«Как это возможно? Мероприятие не может уже закончиться», — возразила она.
Я нахмурил брови, пытаясь разобраться в ситуации. «Как долго мы на самом деле пробыли в этой комнате?» — пробормотал я про себя.
Дженни повернулась ко мне, ее голос был пронизан растерянностью. «Я уверен, что это был всего лишь час, может, чуть больше. Но это… это не имеет смысла».
Я успокаивающе положил руку ей на плечо. «Дай мне секунду, Дженни. Я найду Лилит», — заверил я ее.
«Лилит?» Дженни подняла бровь.
«Я пришел сюда с ней, но это не важно… Мне нужно быть уверенным, что она не ушла без меня».
Она кивнула. «Хорошо, но давай встретимся через несколько минут, чтобы мы могли уйти вместе», — предложила она.
Легкая улыбка тронула уголки моих губ, когда я увидел, как румянец растекся по щекам Дженни. «Звучит неплохо», — ответил я.
Просто наблюдая за тем, как она говорит это и ведет себя таким образом, тепло разлилось по моей груди. Я чувствовал себя совершенно спокойно.
Кивнув, Дженни повернулась и направилась на поиски подруги, ее шаги были легкими, но целеустремленными. Я наблюдал за ней какое-то мгновение, захваченный ее красотой, прежде чем перенаправить свое внимание на поиски Лилит.
«Пожалуйста, не злись…»
Я сказал это себе из-за Лилит.
Меня беспокоило, как она отреагирует, если я оставлю ее посреди мероприятия. Да, я пытался убедить себя, что она достаточно зрелая женщина, чтобы позволить этому ускользнуть, но в то же время она также могла разозлиться, если я даже не поговорю с ней все время, пока мы были здесь.
Черт побери, Люмьер!
Я осмотрел комнату, надеясь мельком увидеть неповторимые черты Лилит – ее белые волосы, ее глаза, горящие, как рубины, и ее фарфоровую кожу, которая, казалось, всегда светилась в тусклом свете.
Но мои поиски оказались безрезультатными, а время ускользало.
Решив не пропустить ее до того, как она покинет место встречи (если она еще не ушла), я поспешил к слуге, который откатывал бочку с вином.
— Извините, — крикнул я, привлекая его внимание.
Он остановился как вкопанный, с любопытством глядя на меня. — Да, мадам? Чем я могу вам помочь?
«Нет, я не…» — подумал я, на это не было времени.
Я, не теряя времени, изложил свою настоятельную просьбу.
«Вы видели здесь женщину с белыми волосами и красными глазами? У нее красивая бледная кожа и…»
Я уже слишком много говорил, и мне пришлось ограничить себя.
— Просто ты ее видел?
Затем я вспомнил еще одну важную информацию.
«О да, и на ней черно-красное платье».
Брови слуги нахмурились, его глаза метались по сторонам, словно ища ответ. «Я не совсем уверен, мисс», — признался он, почесывая затылок, — «но, возможно, вам следует поинтересоваться у тех, кто отвечает за маркировку присутствия. Возможно, они лучше знают присутствующих гостей».
«Спасибо!» — воскликнул я уже с облегчением. «Это отличное предложение. Я так и сделаю».
Когда я повернулся, чтобы направиться к присутствовавшим, я заметил проблеск страха в глазах слуги.
Его взгляд скользнул мимо моего плеча и остановился на чем-то позади меня, и, прежде чем я успел спросить дальше, он резко выдернул бочку с вином и поспешил прочь, исчезая в лабиринтах коридоров.
Я знал, кто это.
Очень недовольный голос выкрикнул мое имя сзади.
«Люмьер».
Это была Лукреция.
Я знал это еще до того, как она это сказала.
Я повернулся к ней лицом, как всегда очарованный ее элегантностью.
Она стояла там, ее миниатюрная фигурка была облачена в королевское платье, руки аккуратно сложены перед собой.
Трудно было сказать, ждет ли меня что-то хорошее или плохое.