Глава 54: Я расслабляюсь, но происходит взрыв?

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 54: Я расслабляюсь, но происходит взрыв?

Какая жизнь, раньше я думал, что моя будет средней, но здесь я расширяю наши причудливые северо-восточные владения в полноценный город! Сегодня я наблюдал за утверждением строительных проектов и обсуждал с руководителями жилищного строительства Мартини и Скарцем мозговой штурм о том, как расширить торговые отношения нашего города.

Поначалу я думал, что нам следует расшириться в сторону Перевала Виверн, но с учетом недавних наблюдений этих чешуйчатых тварей, это исключено. Мартини с его уникальным навыком [лингвистика] будет вести переговоры с представителями других культур, но я заручаюсь помощью Базирты, чтобы научить его стандартным переговорным процессам.

Мы строим дороги, чтобы сделать наш город более доступным, и это понравится лорду Рэндольфу. Он уже расчищает нам путь, налаживает связи с другими герцогствами и обещает предоставить лучших кузнецов, если мы отдадим ему 30% наших доходов, когда мы начнем совершать эти приятные, приятные сделки.

Помимо дорог, мы построили школу для формирования молодых умов наших будущих лидеров. Мы также построили хранилища для всего: от запасов зелий до арсенала оружия. У нас даже есть специальное место для хранения мешка с драгоценными минералами.

Единственное, чего нам пока не хватает, — это кузнеца, и, к счастью для нас, лорд Рэндольф и с этим разобрался! Теперь мы наконец можем справиться с этой неприятностью отсутствия надлежащего вооружения. В общем, сегодня был великий день для нашего города. Кто знает, чего еще мы можем добиться? Может быть, у нас даже будет казино, и я стану миллиардером. Ха! Мне лучше не забегать вперед.

— н/-0𝚟𝐞𝗅𝔟В

Мой кабинет преобразился и теперь стал гораздо более презентабельным. Деревянные стулья и письменный стол придавали помещению изысканность, и я даже раздобыл для нас деревянные доски, на которых мы могли писать. Независимо от того, как мы решили их использовать, они, несомненно, были улучшением, по крайней мере, до тех пор, пока мы не нашли лучший способ производства бумаги.

В моей прошлой жизни одному человеку тысячу раз не удалось изобрести что-то, называемое лампочкой. Однако в магии не было права на неудачу. Помня об этом, я приступил к работе по интеграции спящих магических ядер с магией огня, и вскоре мы создали устойчивый источник света, который можно было использовать ночью.

Я удовлетворенно вздохнул, устремив взгляд в потолок, думая о том, какого прогресса мы достигли в строительстве за последнее время. Я собирался осмотреть другие рабочие места, когда вошла Серена, моя невеста, и ее шаги эхом отдавались по хорошо отполированным половицам. Мое сердце екнуло при виде ее; она была воплощением грации и красоты.

«Привет, Серена. Как дела?» — спросил я, восхищаясь тем, как она с легкостью приближалась ко мне.

«У меня все хорошо, милорд, спасибо, что спросили». Она ответила на мое приветствие и подошла ближе, поставив на мой стол поднос с деревянными чашками с чаем. «Я принесла тебе чаю», — сказала она.

Я не мог не улыбнуться ей, благодарный за ее заботу. «Спасибо, Серена», — ответил я, беря чашку с подноса. «Какой сегодня чай?»

«Это из трав гельвина», — сказала она, ее глаза сверкали теплом. «Известно, что он восстанавливает магию».

«Ах, это звучит потрясающе», — заметил я, прежде чем сделать глоток.

Прежде чем я успел произнести еще слово, Серена очаровательно поцеловала меня в щеку. Прилив тепла пробежал по моему телу, и я не смог сдержать улыбку. «Я люблю тебя», — прошептал я ей.

«О боже… мы движемся слишком быстро, тебе не кажется?» — сказала она, подняв бровь.

«Но я думаю… и да… разве мы не…» (Люмьер)

«Я шучу, милорд, конечно, я люблю тебя…» — поддразнила она.

Мы посмеялись над этим.

Мы с Сереной вышли из офисного здания, чувствуя себя окончательными правителями нашего сообщества, хотя здание по переработке трав и школа были больше. Тем не менее, наше здание имело определенное очарование, и мы планировали расширить его, чтобы оно стало самым величественным сооружением в этом районе. Прогуливаясь по дороге, которая все еще строилась, мы заметили Сангрию, отправлявшуюся ранним утренним патрулем. Я помахал ей рукой, но она, как обычно, исчезла в тени и снова появилась позади меня.

Меня всегда поражало ее умение [Слияние теней].

«Доброе утро, Сангрия!» Я чирикнул.

«Доброе утро, милорд», — ответила она с почтительным поклоном.

Серена не могла не подразнить нашего верного последователя. «Иногда тебе следует расслабиться, Сангрия. Ты всегда так прилежна в своих патрулях. Ты заслужила немного отдыха!»

Но Сангрия поспешила защитить свои действия. «Я должен всеми силами защищать всех в этом домене».

Я кивнул в знак согласия. «Ты отлично справляешься, Сангрия. Но тебе не обязательно делать все самой».

Сангрия покачала головой. «Ни у кого нет моих навыков скрытности. Будет лучше, если я буду управлять патрулями в одиночку».

Я ухмыльнулся. «Типичная Сангрия. Всегда молчание… ну, всегда молчание».

Я вспомнил о ее новом оружии и поднял вопрос. «Кстати, как твой новый волшебный лук? <

>, да?»

Глаза Сангрии немного загорелись. «Оно мне идеально подходит, милорд! Большое вам спасибо».

Даже когда она была взволнована, она все еще оставалась немного двойственной.

Я пренебрежительно махнул рукой. «Не нужно все время называть меня «мой господин». Мы же друзья, верно?»

Серена вмешалась: «Но было бы неуважительно не обратиться к лидеру домена как таковому».

Сангрия кивнула в знак согласия. — Я согласен, милорд.

Затем, как порыв ветра, Сангрия исчезла. Мы стояли молча, восхищаясь ее трудолюбием и ее загадочными способностями.

«Хотелось бы мне так двигаться», — размышлял я.

Серена рассмеялась. «Вы, вероятно, споткнетесь и упадете лицом вниз».

«Эй, это нехорошо». (Люмьер)

Когда мы с моей спутницей Сереной неторопливо прогуливались по грыганскому городу, мы внезапно услышали громкий взрыв, доносившийся из Индустриального квартала.

В этом районе всегда производились всевозможные инновационные продукты, начиная от текстиля и дирижаблей с интегрированным магическим ядром ветра и заканчивая нашими любимыми зельями.

Я сразу почувствовал тревогу и инстинктивно использовал [Демонические крылья], создав волну тьмы, которая вскоре превратилась в крылья, похожие на крылья летучей мыши, к большому удивлению Серены. Она не привыкла к моим крыльям. Ее реакция не была неожиданной, однако теперь у нас одинаковые крылья!

Через несколько секунд мы уже летели с головокружительной скоростью, направляясь прямо к источнику взрыва. Наш быстрый полет, как ни удивительно, занял всего полминуты, и мы мгновенно приземлились на промышленной сцене.

Мои крылья превратились в темные частицы, которые вскоре были поглощены моим телом.

Группа григанов и минотавров уже собралась, и Сангрия стремительно появилась справа от меня, а Серена шла слева. Она поспешила извиниться: «Мне очень жаль, милорд, кажется, к нам пришел незваный гость — мой долг узнать об этом заранее».

Внутри я почувствовал легкий укол вины.

В конце концов, это я ее задержал.

«Сангрия, ты можешь рассказать мне, что именно произошло?» — спросил я, и на моем лице появилось серьезное выражение.

«Похоже, в наших владениях появился неожиданный гость. За этим взрывом стоит Фасит», — ответила Сангрия, совершенно огорченная.

Услышав имя Фасит, я невольно поднял брови, а мы с Сереной обменялись неловкими взглядами. Честно говоря, мы подозревали, что в конечном итоге что-то подобное произойдет.

Грыганы и минотавры вокруг нас быстро расчистили проход для меня и моих спутников; они даже поклонились нам.

«Спасибо», — вежливо сказал я, хотя меня больше интересовало, кем был этот таинственный гость и что заставило Фасита вызвать взрыв.