Глава 58: Рядом с Владениями Зверей есть озеро? (Р-18)

Глава 58: Рядом с Владениями Зверей есть озеро? (Р-18)

Примечание автора:

Изначально я не планировал включать главы, посвященные озеру, но нашему ведущему не помешала бы передышка. А последующие главы будут напряженными. Кроме того, мне нужно кое-что настроить в главе об озере до того, как начнется официальная первая арка. Я не получил золотых билетов, так что некоторые из них, а также отзывы, были бы хороши.

?★?★?★?★?★?★?★?★?★?★?★?

Горячий песок шипел подо мной, когда я положил на пляж несколько больших циновок. Сильфи, мой дух ветра, парила надо мной, помогая.

Солнце палило нас, но Сильфи это, похоже, ничуть не беспокоило. Как только мы все подготовили, Сильфи с живой улыбкой кивнула мне, показывая, что мы закончили.

«Ага.» Я согласился с ней, и мы оба решили присоединиться к нашим друзьям, которые уже были на озере.

Айседора, Серена, Мимоза, Сангрия и Фасит уже приехали и любовались сверкающим озером.

«Ух ты, это место красивое!» воскликнула Мимоза.

«Я не знала, что за пределами Владений Зверей есть такое место», — добавила Серена.

Затем Фасит рассказал нам, что оно называется Великим озером Нимуэ.

«Нимуэ, как имя первого водного духа?» Я не мог не спросить.

Фасит кивнул, но Айседора быстро добавила: «Ну, наверное, это всего лишь миф».

«Вопрос… не будет ли это расценено как нарушение покоя духов?» Сангрия подняла палец.

«Не обязательно, духов на самом деле не волнует то, что делают другие, при условии, что это в любом случае не наносит вреда окружающей среде», — ответил Слайфи.

Айседора ухмыльнулась. «Что ж, это более чем точный ответ», — заметила она.

«Правда? Тогда нам не о чем беспокоиться», — Серена почувствовала облегчение.

Естественно, она не хотела никому мешать. Такой ангел.

«Тем не менее, я почти уверена, что Маджента не обрадуется тому, что не поедет», — сказала Мимоза, хихикая.

Я нервно усмехнулся. «Я согласен.»

Пока мы обсуждали историю озера, Мохито окликнул нас и сообщил, что палатки уже установлены. Мартини стоял позади него, как всегда тихо, но я мог сказать, что он любовался великолепными окрестностями озера.

Мохито и Мартини отлично справились с установкой палатки.

На мне были короткие шорты и рубашка без рукавов, а также тапочки, сделанные Фаситом и Сереной. Они обучали грыган текстильному делу, и я не мог отблагодарить их за помощь.

Или, ну, может быть, я мог бы.

Когда мы наслаждались днем ​​у озера, я внезапно вспомнил о новых купальниках, которые Серена сшила для нас.

Я взволнованно крикнул: «Эй, ребята, пришло время опробовать новые купальники, которые Серена сшила для нас!»

«Да!» Девочки дружно зааплодировали.

Нам не терпелось их опробовать.

По какой-то причине Мохито казался более взволнованным, чем любой другой человек. Хм.

Обстановка просто захватывала дух. Озеро было кристально чистым, а в небе ярко светило солнце. Нас окружали высокие деревья и слышалось щебетание птиц на расстоянии. Атмосфера была оживленной, мы все были в приподнятом настроении, наслаждаясь красотой природы.

Я с нетерпением ждал прибытия девочек на улице.

Мое сердце забилось от предвкушения, когда я услышал знойный голос Айседоры из палатки: «Приготовьтесь увидеть наши купальники, Мастер».

Злая ухмылка появилась на лице Мартини, а я послушно подчинилась, беспокойно шаркая ногами в своих черных атласных трусах-боксерах.

«Конечно», — ответил я.

Когда они вышли из палатки, глаза Мартини жадно осматривали их тела, всматриваясь в каждый соблазнительный изгиб и дразнящую выпуклость их грудей, бедер и ягодиц.

Соски Фасит были яркими и розовыми, ее пышная грудь выпирала из дерзко вырезанного верха бикини.

Грудь Сангрии была самой маленькой, но не менее привлекательной, ее золотисто-коричневый цвет лица вызывал у Мартини слюну от тоски.

«Пули из плоти», — сказал Мартини, отвиснув челюсть.

Купальник Серены был потрясающего оттенка королевского синего, подчеркивая каждый изгиб ее чувственной формы. Я не мог не зациклиться на дразнящей выпуклости ее клитора, соблазнявшей меня своей эротичной привлекательностью.

Купальник Мимозы имел смелый вырез, практически не оставляющий простор воображению и демонстрирующий округлое совершенство ее пухлых ягодиц.

«Мимоза, мой ангел!» — крикнул Мартини.

Купальник Айседоры, менее скромный по сравнению с остальными, ожидаемо не оставил в моем воображении разыгравшегося желания. Ее изгибы были почти такими же широкими, как у Фасит, но то, как ткань облегала ее стройные формы, заставило бы вас жаждать исследовать каждый дюйм ее превосходного телосложения.

Мохито громко ахнул, увидев девушек, из его носа бесконтрольно хлынула кровь.

Почувствовав в воздухе ощутимую сексуальную энергию, Айседора поманила меня знойной ухмылкой, ее глаза пылали желанием.

«Готовы немного повеселиться на солнышке?» — промурлыкала она, ее сочные губы сложились в потрясающе соблазнительную улыбку.

«Абсолютно», — ответил я хриплым от предвкушения голосом.

День только начинался, но я уже знала, что он будет незабываемым.

Когда Айседора притянула меня к себе и помассировала мою щеку своим невероятно вязким языком, я почувствовал, как мое сердце колотится от волнения. Серена и Фасит смотрели на меня, их глаза смотрели на меня с сильным желанием. Почувствовав мое колебание, Айседора застонала и спросила: «Ты… знаешь, чего мы хотим?»

Я поднял бровь, уже уверенный в том, чего они жаждут.

«Думаю, я знаю, чего ты хочешь», — сказал я, пытаясь говорить уверенно, несмотря на нервозность.

Она застонала громче, ее язык чувственно скользнул по моей щеке. «О, правда? Ты сейчас?»

Серена и Фасит подошли ближе, их тела блестели на палящем солнце. Я чувствовал, как с каждой секундой мои штаны становятся все теснее. «Эм, да, я так думаю», — успел я сказать. n((O𝗏𝚎𝐥𝔅1n

Стоны Айседоры усилились, когда она спросила, уверен ли я. Именно тогда я понял, что мне нужно действовать быстро. Я вырвался из ее хватки и указал на горизонт, где озеро встречалось с небом. «Ребята, вам нужны старые добрые пляжные развлечения!»

Айседора, Фасит и Серена нахмурились, их похотливые взгляды быстро угасли. Мимоза хихикнула сзади, а Сангрия вздохнула, бормоча о том, какой я невежественный. Мартини выглядел так, словно собирался заплакать, потому что я явно не понял послания.

«Что?! Что я пропустил?» — недоверчиво спросил я.

Айседора закатила глаза. «Ты явно не поняла послание, дорогая. Мы все возбуждены и обеспокоены, а ты говоришь о пляжных развлечениях?»

«Я имею в виду, разве вы, ребята, не это имели в виду?» — спросил я, чувствуя себя немного глупо.

Фасит фыркнул. «Нет, Великий Люмьер. Мы хотели, чтобы ты разделся и насиловал нас прямо здесь, на пляже», — поддразнила она, соблазнительно подмигивая.

Я покраснела, чувствуя смущение, но также и возбужденную этой мыслью. «Эм, может быть, мы сможем сделать это после пляжных развлечений?» — предложил я, пытаясь вернуть настроение.

Серена и Фасит переглянулись, злобно ухмыляясь. «Конечно, но знай, что мы победим», — сказала Серена, схватив меня за руку.

День был молодым и многообещающим, но я знал, что меня ждет безумное путешествие с этими девушками.

Пока мы резвились в прохладных водах озера, веселье казалось бесконечным. Мохито, мой верный начальник службы безопасности, жаловался, что у него горят ноги от раскаленного песка.

«Я говорил тебе носить подходящие для такой обстановки тапочки», — напомнил я ему, закатывая глаза.

Мохито, будучи упрямым, парировал: «Я не вижу смысла в тапочках».

«Чтобы защитить твои ноги и не дать тебе выглядеть неряшливо», — пошутил я в ответ.

Сильфи, озорной дух ветра, не смогла устоять перед возможностью подразнить меня. «Скучный совет, как всегда. Хм, мастер…» сказала она, хихикая.

Я игриво посмотрел на нее: «Ты действительно так чувствуешь?»

Но прежде чем Сильфи успела ответить, позади Серены появился Мохито со своей спокойной речью. «Эй, красавица, тебе нравится вид?» — спросил он, пытаясь очаровать ее.

Серена приподняла бровь, не впечатленная. «Вид отличный, но компании не помешало бы поработать», — парировала она.

Без колебаний мы с Сереной выполнили идеально рассчитанную комбо-атаку. «Апперкот!» — закричала Серена, после чего последовали мои печально известные мощные удары ногами, наполненные маной. «Супер Люмьер Удар!»

Мохито перелетел через озеро и в конце концов утонул. Фасит и Айседора, наши местные красавицы, засмеялись при виде этого зрелища. «Он этого ожидал», — в шутку сказал Фасит.

Айседора считала мою защитную природу своим господином. «Это наш господин, который всегда присматривает за нами», — сказала она, ухмыляясь.

Мы с Сереной ударили друг друга кулаками в знак празднования нашей фантастической командной работы. «Хороший апперкот», — похвалил я ее.

Она ухмыльнулась. «Твой удар был не менее впечатляющим», — ответила она.