Глава 78: Неожиданная, но ожидаемая смерть?

Глава 78: Неожиданная, но ожидаемая смерть?

Арка Турнира Святого Меча

(POV: Люмьер)

На следующее утро я пошевелился с чувством удовлетворения после того, как поставил Блюстеллу на ее законное место.

Однако действия имели серьезные последствия.

Тот, о котором я скоро узнаю…

Когда я лежал в постели, я был зажат между Айседорой и Сереной, обе были обнажены, их гибкие груди и стоячие соски касались моей кожи.

Мои пальцы были покрыты их скользким соком, поскольку прошлой ночью я перебирал их медовые дырочки, набрав 550 очков навыков.

Среди хаоса в особняке я резко поднялся с кровати, оставив девочек позади, и торопливо помчался по коридорам, чтобы определить, что стало причиной переполоха.

«Интересно, что происходит?» Я сказал, немного устал.

Чувство тревоги было ощутимым.

Когда я прибыл на место сбора, я заметил, что все члены моей семьи все еще были в ночной одежде.

«Что происходит?» Я спросил Дженни и Мику с чувством срочности.

Дженни вздохнула. «Сегодня утром одну из горничных нашли мертвой». n—0𝒱𝑬𝑳𝚋В

«Действительно…?» У меня уже было плохое предчувствие по этому поводу.

«Да, это довольно тревожно. Особенно, когда это первое, с чем ты просыпаешься утром». Михе было явно не по себе.

«Искать там.» (Артур)

Артур указал на конец длинной винтовой лестницы, ведущей в бальный зал.

Там мои глаза расширились от шока при виде ужасающего зрелища, представшего передо мной.

Кровь залила ступеньки, а внизу лежала Нербас, служанка, верой и правдой служившая нам.

Ее безжизненное тело было изрешечено кровавыми ранами, кровь сочилась из головы и лилась на паркетный пол.

Я вскрикнула от отвращения и ужаса перед этой ужасной сценой.

Артур тяжело вздохнул, его глаза сверкнули меланхолией, когда он начал говорить. «Нербас была трудолюбивой служанкой, и ее смерть — трагедия», — сказал он, и его голос был пронизан скорбью.

Ох, Артур, если бы ты только знал. Вздох.

Джерико подошел к нам сзади и добавил свои наблюдения. «Может быть, она промахнулась и упала с лестницы?» он посоветовал.

Мика вмешался: «Может быть? Думаю, в этом есть смысл».

Но Дженни вмешалась: «Или, может быть, кто-то виноват в этом».

Артур быстро предостерег ее: «Дженни, не выдвигай таких предложений. Никому нехорошо об этом слышать. Это может посеять семена недоверия среди людей в поместье».

Дженни извинилась, и Артур улыбнулся, успокаивая ее. «Все в порядке. Мы просто сейчас в шоке».

— вмешался я, добавив к этому свои мысли. «Может быть, Иерихон прав, и Нербас просто оступился и упал».

Дженни вздохнула от отчаяния. «Очень жаль, что ваша первая неделя дома омрачена такой грустью».

Ну… я переспал с настоящей богиней удачи. В моей книге не было слова «несчастный».

«Нужно обнять?» — спросила она, протягивая руки. Ее грудь несколько раз отдернулась.

«Э-э, да, нет». Я махнул рукой.

Она почти сразу надулась: «Смысл». Ее щеки были похожи на пушистые булочки.

Грусть охватила всех, кроме меня.

Блюстелла определенно была бы рада.

Нербас была моим единственным преимуществом, а теперь она мертва.

Внезапно к нам подошла Лана: «Что происходит?» она спросила.

Наш отец, Король Грей, обеспокоенно обернулся. — Почему ты не в постели, мой ангел?

«Мне стало интересно узнать об этих звуках». (Лана)

«О, Лана!» (Блюстелла)

Блюстелла подошла к дочери, как любящая мать, и обняла ее, прежде чем сказать: «Тебе нужно немного отдохнуть, моя дорогая. Не беспокойся ни о чем, кроме собственного здоровья».

Когда они обнялись, я мог думать только о смерти Нербаса.

Я знал, что за смертью Нербаса стояла Блюстелла.

Взгляд, которым мы обменялись перед тем, как она ушла с Ланой, доказал все это.

После инцидента мой отец дал понять, что это следует держать в секрете. Никто не должен был об этом говорить. Мы все уважали его приказы и сочли это трагической случайностью. Король принял меры, чтобы выразить свои соболезнования семье Нербаса, и организовал возвращение ее тела им для захоронения.

Конечно, королевская семья взяла на себя расходы на похороны.

Я склонился над своими мыслями в своей комнате, пытаясь понять, что произошло.

«Тебе следовало рассказать отцу в тот момент, когда они оба оказались у тебя на ладони», — сказала Айседора, которая все еще выставляла напоказ свою наготу.

Я вздохнул: «Разве ты не думаешь, что я хотел это сделать? Он отсутствовал до сегодняшнего утра, готовясь к Фестивалю Святого Меча».

Серена, которая только что закончила переодеваться, выглядела озадаченной: «Фестиваль Святого Меча? Что это?»

Прежде чем я смог просветить ее, комнату наполнил интенсивный водоворот маны, и открылся яркий портал. На секунду я подумал, что на нас напали, но, к моему облегчению, Серена крикнула: «Не волнуйтесь, это всего лишь Себастьен!»

Я в замешательстве нахмурила брови, но прежде чем я успела спросить дальше, рыжеволосый Себастьен вышел из портала и элегантно поклонился Серене.

«Добрый день, леди Интуиция», — поприветствовал Себастьен с вежливой улыбкой.

«С Сереной все в порядке, Себастьен. Я говорил тебе бесчисленное количество раз». Она улыбнулась в ответ.

Я уставился на Себастьяна, совершенно изумленный. Рыжие волосы, яркие красные глаза и черные отметины под глазами говорили нам, что он действительно был из Трифектов.

Честно говоря, он был прекрасен, как женщина. Он готов поспорить даже с Ланой за ее деньги.

Я спросил ровным голосом: «Себастьен?»

Я наблюдала, как Айседора исчезла, но через несколько мгновений снова появилась в своем фирменном черном платье.

Она крепко обняла меня и прошептала мне на ухо: «Я не хочу, чтобы кто-то еще видел мое тело. Только ты, хозяин».

Я закатил глаза на ее драматизм: «Конечно».

Внезапно Себастьян вышел вперед, как плохой парень из боевика.

Он выпрямился и заявил: «Вы, должно быть, Люмьер, избранный апостол Всеотца. Потенциальный полубог».

Я усмехнулся. «Да, но слово «полубог» — это немного натянуто, тебе не кажется?»

Себастьен странно на меня посмотрел, и я ему не особенно понравился.

Но эй, это его потеря.

— Себас? Пойдем? Серена сняла напряжение.

«Да моя леди.» Себастьен быстро поклонился ей.

Айседора осторожно отпустила меня, и я приблизился к Серене.

Почесывая затылок, я сказал: «Я буду скучать по тебе… и все такое».

«Я тоже буду скучать по тебе, глупый», — ответила она, крепко обнимая меня.

Вскоре после этого мы сомкнули губы, охваченные страстью момента, пока Айседора и Себастьян неловко прочистили горло.

Мы оба рассмеялись над этим.

Прежде чем уйти, Серена повернулась к Айседоре и сказала: «Позаботься о нем, хорошо?»

«Всегда.» Айседора торжественно кивнула в знак согласия.

«Как будто я не могу о себе позаботиться», — сказал я, пощипывая переносицу.

Серена хихикнула. «Конечно, можешь», — легкий сарказм в ее голосе.