Глава 8: Я разговаривал с дочерью дворянина?

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 8: Я разговаривал с дочерью дворянина?

Через некоторое время виконт извинился и пошел пообщаться с другими гостями.

«Тебе следует как-нибудь зайти ко мне в гости, мальчик, пожалуйста, в любое время… Мвахахаха!» (Лугнар)

Я смотрел, как он уходит, чувствуя благодарность за краткий момент товарищества, который мы разделили.

Мои плечи словно вот-вот рухнут, и под его грандиозный смех он несколько раз хлопнул меня по спине.

Тем не менее, было приятно поговорить с кем-то, кто не относился ко мне так, будто я невидимка.

Кроме того, я узнал несколько интересных вещей о виконте Луннаре.

Это пригодилось бы, если бы я когда-нибудь планировал навестить его.

Будучи главой своей семьи Эфистес, виконт Луннар управлял тремя виконтствами в Королевстве Креста — Аргентией, Айвори и Обсидией. Эти виконты находились под властью графа Голдкреста и герцогства Дракория.

Он был известен как строгий и дисциплинированный правитель, который очень серьезно относился к благополучию своего народа.

Он вложил значительную сумму своего состояния в обеспечение надлежащей инфраструктуры, здравоохранения и образования своих подданных.

Помимо своих политических занятий, виконт Луннар также управлял собственной частной армией, которую он называл Голубой гвардией. n/)𝑂—𝚟-/𝐞((𝐋((𝒃).1()n

Синие гвардейцы представляли собой элитную группу высококвалифицированных солдат, служивших Королевству Кросс и находящихся в распоряжении виконта Луннара, когда он в них нуждался.

Многие люди предполагали, что эта армия была одной из причин, почему он так сильно контролировал свои три виконта и почему король часто призывал его помочь подавить восстания и восстания в других частях королевства.

— «Не буду утомлять вас подробностями».

Вечером я наблюдал, как Женевьева открывает подарки и танцует со своими друзьями.

Атмосфера была наполнена радостью и праздником, и я не мог не почувствовать укол зависти.

«(Хотелось бы мне собрать такую ​​толпу, чтобы отпраздновать мой день рождения.)» (Люмьер)

Внезапно мое внимание привлекла молодая женщина.

Она стояла на другом конце комнаты и разговаривала с другими детьми дворян.

Она выглядела не старше Дженни, так что я бы сказал, что ей было около восьми лет. Итак, примерно моего возраста.

На ней было простое красивое платье, подчеркивавшее ее внешний вид, а ее длинные каштановые волосы были аккуратно собраны в пучок.

Она отличалась от других девушек в комнате, что-то в ней искрилось тихой уверенностью и грацией.

Я почувствовал, что меня тянет к ней, и решил подойти, чтобы посмотреть, смогу ли я представиться.

Когда я приблизился к ней, мое сердце начало колотиться. Я никогда раньше не разговаривал с девушкой так и не знал, что сказать.

«(Перестань, черт возьми, ты никогда раньше не разговаривал с женщиной, она тебя отвергнет…)» (Люмьер)

Окончательно,

«Извините, мисс. Я не думаю, что мы встречались. Я Люмьер», — представился я, стараясь говорить как можно более гладко.

Как будто мое присутствие было токсичным, другие благородные дети немедленно покинули место происшествия.

Она повернулась ко мне и улыбнулась, ее глаза сверкали. «Я Лукреция. Приятно познакомиться, Люмьер».

У меня сразу загорелись глаза.

С наступлением ночи нас с Лукрецией тянуло друг к другу. Наш разговор перешел во флирт, с игривыми поддразниваниями и застенчивыми взглядами.

— Скажи мне, Люмьер, — сказала Лукреция, на ее губах играла озорная ухмылка. «Что самое романтичное ты когда-либо делал для девушки?»

Я почувствовала, как мои щеки покраснели от смущения, когда я вспомнила о своих прошлых романтических начинаниях.

Подождите, у меня их не было. Мне было всего восемь!

«Однажды я написал стихотворение для девушки, которая мне понравилась». (Люмьер)

Какая ложь.

Глаза Лукреции расширились от удивления. — Правда? Ты помнишь, что написал?

Я глубоко вздохнул, пытаясь вспомнить несуществующие строки. «Розы красные, фиалки синие. Без тебя мое сердце такое синее».

Съёжиться. Это было так банально.

Лукреция рассмеялась, прикрывая рот рукой. «Это восхитительно, Люмьер. Но я думаю, ты мог бы добиться большего».

Вызов принят, подумал я про себя.

«Как насчет этого?» (Люмьер)

Я взял ее руку в свою и внимательно посмотрел ей в глаза.

«Лукреция, твоя красота сияет, как солнце, твоя грация и уверенность поистине не имеют себе равных. В комнате, полной людей, ты по-прежнему ярко сияешь, как бриллиант, светящийся в самой темной ночи». (Люмьер)

Глаза Лукреции смягчились, и она застенчиво улыбнулась мне.

«Ты определенно знаешь, как заставить девушку почувствовать себя особенной, Люмьер». (Лукреция)

— — — — — — — —

С приближением полуночи музыка затихла, и гости начали покидать бальный зал. Мы с Лукрецией не хотели расставаться, но, увы, пришло время уходить. Когда я проводил ее до двери, мое сердце быстро билось от волнения и небольшого страха.

— Могу я увидеть тебя снова, Лукреция? — спросил я, внезапно почувствовав нервозность.

Она улыбнулась мне. — Мне бы этого очень хотелось, Люмьер.

Когда она ушла, я не мог не почувствовать, как тепло разлилось по моей груди. У меня было ощущение, что это только начало чего-то чудесного.

Мы не учитывали титулы и социальный статус, которые обычно мешают нам общаться.

Это было замечательно.

Стоя в одиночестве и наблюдая за уходом Лукреции, я почувствовал чье-то присутствие позади себя. Это был не кто иной, как виконт Луннар Эфистес, напыщенный и высокомерный человек, у которого обычно не было времени ни для кого, кроме его виконтов. К моему удивлению, он сделал для меня исключение, возможно, потому, что у меня хватило смелости посмеяться над ним, когда он споткнулся и упал. Он был уже пьян, спотыкался и невнятно произносил слова.

«Ну, мой мальчик, ночь уже прошла, и мне пора возвращаться домой», — сказал он, от души смеясь.

— Конечно, до свидания, сэр. Я ответил, пытаясь проявить капельку уважения.

«Сэр? Нет необходимости в такой формальности! Вы можете звать меня Луг, ха-ха!» Он взревел.

Я опешил, Луннар был виконтом, высокопоставленным дворянином, и он просил меня, простого человека, называть его по имени? Тем не менее я оказал ему услугу.

— Хорошо, я сделаю это, Луг. (Люмьер)

Это имя показалось мне чуждым на языке.

Честно.

«Не забудь, когда подрастешь, приходи ко мне в гости, мальчик!» — крикнул он, махнув рукой на прощание.

Мысль о новой встрече с ним вызвала у меня беспокойство, но я вежливо кивнул. Прежде чем скрыться из поля зрения, он обернулся и закричал: «Надеюсь, от тебя никто не забеременел, мой мальчик!»

Когда он ушел, я почувствовал, как по спине пробежал холодок. Это произошло не только из-за грубого комментария Луннара, но и потому, что я только что стал свидетелем неожиданной встречи между ним и Лукрецией. Она называла его отцом, а он называл ее дочерью. Я почувствовал, как мой мир закружился, и земля под моими ногами поддалась. Следующее, что я осознал, это то, что я лежал на земле без сознания.

Когда я пришел в себя, рядом со мной была Дженни, моя сводная сестра, с озабоченным лицом.

— С тобой все в порядке? Что случилось? – спросила она, нежно потрясая мою руку.

Я рассказал ей о том, что видел, и снова потерял сознание, на этот раз от осознания того, что напыщенный виконт был отцом Лукреции. Это была пародия, его прискорбное поведение и грубые высказывания были неподобаемы дворянину его положения. Это заставило меня задуматься, как у такого человека, как он, могла быть такая милая и добросердечная дочь, как Лукреция.

И все же он был классным парнем.

Я был уверен, что встречу его когда-нибудь снова в будущем.