Глава 82 Моя соблазнительная сестра в моей спальне? (И) (Р-18)

Глава 82. Моя соблазнительная сестра? В моей спальне? (И) (Р-18)

Арка Турнира Святого Меча

(Точка зрения: Хроники Акаши)

Комната Люмьера была тускло освещена, единственный свет в комнате исходил от его статусной доски. Он был без рубашки, на его руках блестел пот, пока он усердно работал над распределением очков своих навыков. Плата издавала звуковые сигналы при каждом нажатии.

Теперь это было:

Новое название:

«Мастер фехтования»

Дополнительные навыки:

[Мастерство меча] (Ранг S), [Мастерство магического меча] (Ранг A), [Аура защиты] (Ранг B), [Мгновенный удар] (Ранг A), [Усиление] (Ранг S+), [Стихийный клинок] (Ранг A), [Быстрый шаг] (Ранг S+), [Зачарованный клинок] (Ранг A)

Серия «Магия меча»:

[Магия огненного меча] (ранг B), [Магия водяного меча] (ранг D), [Магия меча земли] (ранг D), [Магия меча ветра] (ранг D), [Магия меча молнии] (ранг A), [Магия проклятого меча] (ранг F), [Магия духовного меча] (ранг B), [Магия темного меча] (ранг D), [Магия растительного меча] (ранг F)

«Думаю, здесь не так уж много точек, которые можно обойти…» Люмьер вздохнул.

Айседора лежала на его кровати, выставив напоказ свое прекрасное тело.

Айседора чувственно лежала, ее изгибы подчеркивались мягким светом в комнате. Ее полная грудь дергалась, а напряженные соски дрожали в предвкушении, словно умоляя Люмьера о его прикосновении.

Айседора нарушила молчание: «Ты действительно собираешься принять участие в Фестивале Святого Меча?»

Люмьер взглянул на нее и кивнул: «Да, я уже некоторое время думал об этом. Это мой шанс стать дворянином… и попадание в тройку лучших должно помочь».

Он уже послал Фульгура (Духа Молнии) в Цитадель Сильва, чтобы сообщить Траину, чтобы тот приготовил для него волшебный меч.

Айседора вздохнула: «Неужели дворянский статус так важен?»

Люмьер покачал головой: «Нет, это не так. Но возможность представилась, так почему бы не воспользоваться ею?»

Айседора поерзала на кровати, с любопытством наблюдая за Люмьером: «А как насчет Блюстеллы? Мы собираемся просто забыть о ней?»

Выражение лица Люмьера смягчилось: «Нет, даже близко. Это еще одна причина, по которой я отправляюсь в Герцогство Дракория. Члены моей семьи уже отправились впереди меня, поэтому мы пойдем с Дженни, Гарретом и другими рыцарями. на дирижабле».

Айседора улыбнулась: «Похоже, мы будем путешествовать стильно».

Люмьер усмехнулся: «Почему бы и нет?»

Наблюдая, как он работает над своим статусом, Айседора больше не могла сопротивляться искушению. Она соблазнительно подползла к Люмьеру на четвереньках, ее тело чувственно двигалось при каждом движении. Прикоснувшись губами к уху Люмьера, она прошептала знойным голосом: «Может быть, когда ты закончишь с этим, ты сможешь сосредоточиться на чем-то другом».

Люмьер вздрогнул от желания, между ними нарастал жар. «Мне нравится, как ты думаешь», — ответил он хриплым от предвкушения голосом.

В конце концов, ему нужно было больше очков навыков.

Айседора поддразнила его: «О, ты сейчас?»

Люмьер откинул голову назад и глубоко рассмеялся: «Да, верю. Ты совершенно неотразим».

Смех Айседоры смешался с его: «Хорошо, потому что у меня есть кое-какие идеи, как мы можем провести время вместе».

Люмьер приподнял бровь: «О, правда? Скажи».

Айседора озорно ухмыльнулась: «Ну, я подумала, может, мы могли бы начать с массажа».

Глаза Люмьера сверкнули интересом: «Массаж, да? Звучит весело».

«И, может быть, после этого… ты сможешь воткнуть в меня свой жезл», — вырвался из ее слов стон.

Руки Айседоры методично скользили по плечам Люмьера, пальцами массируя напряженные мышцы, пока он лежал без рубашки на кровати.

Комната была согрета мягким светом свечей, мерцавших в тихом пространстве.

Пара только что полностью расслабилась друг с другом, когда в дверь резко постучали.

Люмьер резко сел. «Э-э… кто это?!» — позвал он того, кто стоял у двери.

«Это я, Дженни», — сказала Женевьева из-за двери.

Из дыхания Люмьера вырвался вздох облегчения.

«Извини, нам придется закончить это позже». Он повернулся к Айседоре, легким движением запястья заставив ее исчезнуть в волне черноты.

Он натянул рубашку и пошел открывать дверь. «Можешь войти», — крикнул Люмьер Дженни.

Дверь скрипнула и Дженни высунула голову в щель.

Она увидела Люмьера, стоящего там с обнаженной верхней частью тела, и почувствовала, как ее лицо вспыхнуло.

Люмьер уловил румянец. «Прости, Дженни», — извинился он, направляясь за рубашкой.

Но Дженни остановила его тихим пробормотанием: «Подожди, все в порядке. Ты мне такой нравишься». Ее глаза упали на землю, немного застенчиво.

Люмьер растерялся, растерялся и сказал: «А?»

Дженни проворчала, а затем четко повторила: «Я сказала… мне… мне нравится, как ты выглядишь».

Люмьер почесал голову, на мгновение потеряв дар речи.

«О, спасибо», — ответил он, все еще немного смущенный этим общением.

Неловкость в воздухе была ощутимой.

— Дженни, что привело тебя сюда? — спросил он, подняв бровь.

Женевьева, сладострастный светлокожий ангел с ниспадающими каштановыми локонами, тонкой челкой с пробором на обе стороны и яркими карими глазами. Надев роскошную ночную рубашку без рукавов с V-образным вырезом, она подчеркнула свои пышные формы. Ее упругая грудь была упругой, достаточно заметной, чтобы можно было определить форму ее сосков под платьем.

Она глубоко вздохнула и собралась с духом. — Люмьер, нам нужно поговорить, — сказала она, ее голос слегка дрожал.

«Все в порядке?» — обеспокоенно спросил Люмьер.

«Нет, все не в порядке», — огрызнулась Женевьева, ее разочарование нарастало. «Мы знали друг друга с детства, и ты всегда относился ко мне как к сестре. Но мне нужно от тебя нечто большее, Люмьер». n𝑜𝓋𝑬-𝓁𝕓-1n

Люмьер выглядел ошеломленным ее внезапной вспышкой. «Но разве ты не такая? Моя сестра».

«В этом-то и проблема, Люмьер», — сказала Женевьева, тяжело дыша. «Я не могу продолжать притворяться, что не чувствую к тебе чего-то большего. Мне нужно быть с тобой, как больше, чем просто сестра».

Люмьер выглядел растерянным и слегка раздраженным. «Женевьева, я не знаю, что сказать. В детстве мы давали обещания, но тогда мы были всего лишь детьми. Сейчас эти обещания ничего не значат».

Волосы Женевьевы закрывали ее лицо, когда она наклонилась ближе к Люмьеру. «Но они действительно что-то значат для меня, Люмьер», — сказала она с отчаянием в голосе. «Мне нужно от тебя больше, и я готов быть твоей любовницей, а также твоей сестрой».

Люмьер на мгновение остановился, на его бледном лице отразился шок. «Э?» — пробормотал он, сбитый с толку и не зная, как действовать дальше.

— Ты слышал меня, Люмьер, — сказала Женевьева, ее голос стал сильнее. «Я не могу продолжать притворяться, что не чувствую того, что чувствую к тебе. Ты нужен мне, Люмьер. Разве ты этого не видишь?»

Он посмотрел на Женевьеву, его мысли метались.

Люмьер всегда ценил Женевьеву и защищал ее, но никогда не думал о романтических отношениях.

— Я не знаю, Женевьева, — сказал он наконец. «Это кажется неправильным».

Женевьева подошла к Люмьеру, чувственно покачивая бедрами, приближаясь к нему. Одним пальцем она медленно толкнула его на кровать, прежде чем забраться на него сверху, оседлать его и наклониться так близко, что ее груди вылезли из платья, а соски плотно прижались к ткани. Она провела рукой по его обнаженной груди, чувствуя, как его мышцы дрожат под ее прикосновениями. Проведя пальцами ниже, она не могла не заметить растущую выпуклость на его штанах.

Ее тело горело желанием, когда она гладила его промежность, чувствуя твердость его члена сквозь брюки.

«Ты можешь называть меня сестрой, Люмьер, но твое тело говорит мне совсем другое», — прошептала она, потирая его промежность и заставляя его напрягаться еще сильнее.

«(Нет, черт возьми! Айседора вызвала эту карманную ракету!)» (Люмьер)

«Ты в порядке?» — спросил Люмьер, на его лице отразилось беспокойство.

«Со мной все в порядке», — ответила Женевьева, выдыхая изо рта горячий воздух. «Нам не нужно слишком глубоко думать об этом. Я могла бы быть твоей сестрой, а также твоей любовницей».

Она наклонилась к его уху, все еще стоя на четвереньках. Ее язык высунулся, влажный и покрытый густой, слизистой слюной, когда она лизнула его ухо и прошептала: «Я хочу тебя, Люмьер».

Игра ее языка была божественной.

Ее рука продолжала гладить его промежность, ее собственное возбуждение росло с каждым мгновением. — Ты тоже хочешь меня? — спросила она, ее голос был полон желания.