Глава 9: Я ходил собирать травы с богиней, а теперь там гоблины?

Глава 9: Я пошел собирать травы с богиней, а теперь там гоблины?

На следующий день.

Была уже ночь.

Я случайно прогулялся по особняку.

В бальном зале все еще убирались, вчерашняя вечеринка была весьма насыщенной.

Дженни заметила меня и просияла. «Люмьер, ты видел, какие потрясающие подарки я получил? Не могу дождаться, чтобы показать тебе!»

Я не мог не улыбнуться волнению Дженни, хотя ее постоянная болтовня временами могла утомлять.

«Конечно, мне не терпится увидеть их». (Люмьер)

Как раз в тот момент, когда Женевьева собиралась рассказать мне все о своих подарках, к нам подошла молодая горничная. — Простите, сэр Люмьер, леди Пасифая поручила мне сообщить вам, что ей необходимо немедленно увидеть вас в своих покоях.

Я внутренне застонал при мысли о том, что мне придется иметь дело с бесконечным списком просьб леди Пасифаи, но у меня не было выбора в этом вопросе.

«Прости, Дженни, долг требует. Увидимся позже». (Люмьер)

Быстро обняв ее, я планировал направиться в указанную комнату.

Дженни надулась и схватила меня за руку.

— Люми, ты должен уйти так скоро? Разве ты не можешь остаться еще немного? (Женевьева)

Я попытался высвободиться из ее хватки, чувствуя себя немного неловко из-за того, насколько она навязчива. «Мне очень жаль, Дженни, но приказы леди Пасифаи срочны. Мне действительно пора идти», — сказал я, пытаясь осторожно оторвать ее пальцы от своей руки.

«Но мы так мило беседовали! Не можешь ли ты уделить еще несколько минут?» — заскулила она, все еще крепко держа меня.

Я вздохнул, чувствуя легкое раздражение. «Я бы хотела, Дженни, но я действительно не могу. Просьбы леди Пасифаи должны быть выполнены немедленно».

Нижняя губа Дженни задрожала, и она посмотрела на меня большими умоляющими глазами. «Пожалуйста, Люмьер. Еще несколько минут?»

Я почувствовал укол вины за то, что оставил ее, но знал, что мой долг перед леди Пасифайей превыше всего. «Я обещаю, что исправлю это позже, Дженни. Тогда мы сможем как следует поговорить», — сказал я, пытаясь урезонить ее.

Наконец она отпустила меня, выглядя грустной и удрученной. «Хорошо, Люми. Тогда иди. Но я буду ждать тебя», — сказала она, слегка улыбнувшись мне, прежде чем повернуться и уйти.

Я смотрел, как она уходит, чувствуя себя немного смущенным из-за ее сильной привязанности ко мне.

Было ясно, что у Дженни были очень сильные чувства ко мне, но я не мог не задаться вопросом, были ли они полностью сестринскими.

Когда я поспешил в покои леди Пасифаи, я почувствовал, как меня охватывает страх. У меня было ощущение, что ее запросы будут сложнее, чем обычно, и я знал, что меня ждет долгая ночь.

— — — — — — — — —

Когда я прибыл в покои леди Пасифаи, меня тут же провела ее личная горничная.

Леди Пасифая сидела за туалетным столиком, одетая в элегантное шелковое платье, с элегантно уложенными волосами.

«Ах, Люмьер, вот ты где», — сказала она, поворачиваясь ко мне лицом. «У меня есть для тебя задание».

Я приготовился к тому, что приготовила для меня леди Пасифая. Как нежеланный внебрачный сын, я привык выполнять ее приказы, какими бы ужасными они ни были.

«Мне нужно, чтобы ты выполнил для меня одно поручение», — сказала она, сунув мне в руку листок бумаги.

Я вздохнула про себя, зная, что ее поручения всегда отнимают много времени и истощают. «Конечно, леди Пасифайя. Чем я могу вам помочь?» — спросил я, пытаясь скрыть свое раздражение.

«Сегодня особенная ночь, и мне нужен именно этот ингредиент для моего зелья. Его можно найти только в лесу возле замка, и он мне нужен до полуночи», — сказала она, ее голос стал настойчивее.

Я знал, что не подчиниться ее просьбам — это не вариант, поэтому послушно кивнул и отправился в путь, надеясь вернуться до конца ночи.

Когда я повернулся, чтобы уйти, леди Пасифая окликнула меня: «О, и мальчик? Не медли. Содержание этой бумаги может означать разницу между жизнью и смертью, так что поспеши».

Разве это не был просто ингредиент?

Я не мог не испытывать чувства любопытства по поводу содержимого конверта. Казалось, что в мире королевской власти и знати дела становились все сложнее и сложнее, и я задавался вопросом, какие тайны скрываются за этим «ингредиентом».

— — — — — — — —

Снаружи.

Когда я шел в глубь леса, я почувствовал легкое покалывание в кармане. Я знал, что это может означать только одно; Серена связалась со мной.

Я быстро извинился и пошел в укромный уголок леса.

Ну, это было все уединенно, но неважно.

Я раскрыл свою [Магию призыва] и вызвал секретный призыв ранга S+. Во вспышке света передо мной появилась Серена со своим обычным безмятежным выражением лица.

Она все еще носила мои простыни, я еще не купил ее одежду.

Женских платьев у меня не валялось.

— Люмьер, дорогой, я ждала тебя, — сказала она мягким, но властным голосом.

Я не мог не чувствовать трепет в груди, даже спустя столько времени. Серена была богиней, с которой я был помолвлен всего через несколько минут после встречи с ней, и все благодаря коварству Всеотца.

«Серена, рада тебя видеть», — ответил я, слегка поклонившись в знак уважения.

Когда мы вместе гуляли по лесу, я не мог не удивляться тому, насколько комичными порой могли быть наши отношения. Вот я и крался с богиней, одновременно помогая леди Пасифае с ее зельями.

Но, несмотря на странность нашей ситуации, Серена осталась рядом со мной, предлагая дать мне совет и поддержку, когда бы я в этом ни нуждался.

Будет ли она несчастна, если узнает о Лукреции? Я не был уверен.

«Итак, эм… Се-» (Люмьер)

«О да, это напомнило мне. У меня сложилось впечатление, что ты был помолвлен с той девушкой… Лукрецией, не так ли?» (Серена)

Она знала цифры.

«Н-нет, не совсем. Мы только вчера встретились». (Люмьер)

«О, я вижу… вы, ребята, говорили так, будто знаете друг друга много лет». (Серена)

«Ну… как ты к этому относишься? Я… разговариваю с другими девушками». (Люмьер)

«Подожди, разве это не нормально? Ну, по крайней мере, так написано в книгах в твоей комнате». (Серена)

«(Ха, иногда я забываю, что брак в этом мире — это, по сути, бизнес. Для кого-то вроде Лукреции ее отец — виконт, поэтому ей нужно выйти замуж за кого-то из более высокого класса или чуть ниже… другими словами, за графа или Барон. Это напоминает мне… Брат Артур не видел свою жену, пока ему не исполнилось семнадцать.)» (Люмьер)

— Тогда… ладно, я думаю. (Люмьер)

«Я и не мечтал бы жадничать с моим господином, я представляю, как элегантно ты будешь выглядеть с шестнадцатью женами». (Серена)

«(Шестнадцать жен?! Это слишком много!)» (Люмьер)

Она искренне сказала это с невозмутимым выражением лица.

От этой мысли мое лицо застыло, пока мы шли через лес.

Иногда мне хотелось, чтобы мой разум не был таким зрелым, как раньше.

Это почти заставило меня ненавидеть быть интегратором. n-/𝑜/(𝓥((𝚎—𝓵-(𝔟(-1(/n

Понравилась ли я Серене? Или она просто выполняла приказ Всеотца?

— — — — — —

В более глубоких частях леса.

Мы с Сереной нашли ингредиент, который хотела леди Пасифая. Его называли «магикубелла», трава, о которой я читал раньше.

Мы начали их собирать.

«Сколько таких нам понадобится?» (Серена)

— Думаю, столько, сколько мы сможем найти. (Люмьер)

Именно тогда.

В глубине леса нас окружили гоблины.

Я понял, что у меня проблемы, как только наткнулся на этих надоедливых гоблинов.

В одну минуту я с удовольствием собирал растения магикубеллы для зелья леди Пасифаи, а в следующую я был по колено в бою с пятью гоблинами. Я проклинал свою удачу – или ее отсутствие – хотя Серена, моя призванная, была богиней удачи.

«Хорошо! Нам нужно срочно бежать за Сереной!» (Люмьер)

В тот момент меня даже не волновали травы.

Но затем снова…

Зачем мне убегать от них? Они были монстрами F-ранга.

[ Монстры ранга F: слабые и их легко победить]

И наоборот, гоблины были слабыми и трусливыми существами, которых часто использовали в качестве слуг более сильные монстры.

«Почему мы бежим?» (Серена)

«О, ничего особенного, просто вокруг нас семь голодных гоблинов!» (Люмьер)

Я был настолько саркастичен, насколько это было возможно по-человечески, указывая на них.

Гоблины рычали, изо рта текла слюна, ожидая, пока мы сделаем первый шаг.

Мы были загнаны в угол.

«Я могу уничтожить их одним движением пальца, но не лучше ли будет, если ты сразишься с ними сам? Это хорошая возможность для тебя повысить свои навыки». (Серена)

На ее лице было беспечное выражение, когда она собирала травы, которые я уронил ранее.

В каком-то смысле ее слова воодушевили меня.

Я был намного сильнее среднего восьмилетнего ребенка, поэтому определенно мог победить в битве с восемью жалкими гоблинами.

«Хорошо! Смотри на меня, Серена!» (Люмьер)

«Я всегда такая…» (Серена)

Она тепло улыбнулась.