Глава 1040 — Я Дал Пощечину Твоему Отцу

Глава 1040: Я Дал Пощечину Твоему Отцу

Переводчик: EndlessFantasy Translation Редактор: EndlessFantasy Translation

Этого он никак не ожидал увидеть; противостояние в Афинском святилище дошло до такого состояния. Противостояние между радикалами и консерваторами, молодыми и старыми обострилось. Он думал, что эти люди выберут более скромный способ ведения переговоров, потому что все еще были Древние и большие семьи, чтобы держать ситуацию под контролем. Но эти молодые люди были настолько смелы, что окружили зал заседаний.

В зале заседаний сидели представители больших семей и Старейшины святилища.

Откуда у этих диких молодых необычных созданий взялась смелость? Неужели они были просто безрассудны?

Хао Жэнь быстро понял, что что-то не так.

Между тем противостояние на площади продолжалось.

Члены комиссии «новообразованные семьи» окружили зал заседаний. Толпа походила на плавильный котел оборотней, вампиров, ночных демонов, колдунов и прочих странных гуманоидов. Кто-то выкрикивал лозунги, кто — то толкал охранников, кто-то пробирался в толпе; шум был повсюду. Однако эти, казалось бы, объединенные группы были не тем, чем казались. Хотя врожденная враждебность полностью утихла, давние обиды все еще существовали. Различные расы на площади все еще поддерживали тонкую враждебную позицию друг к другу. Толкая друг друга, они разделились на разные группы.

Здесь царил хаос, как в зоопарке во время кормления.

«Люди в зале заседаний должны выйти, чтобы объяснить правду! Охотники на демонов исчезли! Почему вы скрываете это от общественности?»

«Совершенно некомпетентный! Сейчас самое время вернуть славу наших предков. Люди в зале заседаний только упустили бы такую возможность!»

«Нам нужны объяснения! Нам нужна правда! Исчезновение охотников на демонов вполне реально, почему же никто не вышел сообщить эту новость?»

«Кто боится людей? Они всего лишь потомки наших рабов, только трусы будут кланяться им! Мы хотим вернуть мир и позволить людям вернуться в свои клетки! Грядет век богов! Мы — правители этого мира!»

Гул распространился по всей площади, но по-прежнему слышались отчетливые голоса, доносившиеся со всех сторон. Оппозиция резко критиковала благоразумный подход больших семей и древних, как будто они контролировали направление мира. Нангонг Санба прищурился, оглядывая площадь. Хотя и не так хорошо, как другие с точки зрения боевого мастерства, его превосходное зрение заметило этих парней, бродящих в толпе.

«Кто — то подстрекает толпу,» — тихо сказал Наньгун Санба. «Реакция охранников на площади тоже странная.»

Наньгун Уюэ огляделся. «Насколько они странные?»

Прежде чем Наньгун Санба успел что-то сказать, вмешалась Лили, скрестив руки на груди. «Эти охранники делают вид, что охраняют зал заседаний. Но посмотрите на лица тех охранников на фронте, они были необычайно спокойны и сдержанны. Они либо привыкли к беспорядкам, либо находятся в когорте с этими смутьянами.,» — сказала она.

Анализ хриплого звучал вполне обоснованно. Хао Жэнь не мог не обернуться и посмотрел на нее «У тебя вдруг появились пронзительные глаза, а?»

«Да ладно тебе, я четыре раза заканчивал Пекинский университет и бывал в Старом Шанхае! Я видел вещи и поважнее!» Руки Лили уперлись в бока. Она гордо взмахнула пушистым хвостом, словно ожидая комплимента. Затем она указала на свои глаза и сказала: «Кстати, смотри! У меня действительно есть пара пронзительных глаз!»

«Похоже, лояльность этих охранников зала заседаний действительно сомнительна,» — Сказал Хао Жэнь. «Люди в этом городе полностью изменились.»

«Просто сменить сторону?» Прищурившись, Вивиан что-то пробормотала себе под нос. «Я не думаю, что все так просто.»

Пока они бормотали, смутьяны на площади подняли новый шум. Очевидно, в толпе был человек, которого ведущие смутьяны называли «головой». Окруженный свитой, новый представитель подошел к толпе. Это был молодой человек со смуглым лицом и странным белым светом в глазах. Лозунг, который он произносил, ничем не отличался от других, но его тон и манера поведения были возбуждающими, как будто он много раз практиковался в линиях и жестах. Размахивая кулаком и лихорадочно обличая людей в зале заседаний, он провозгласил веру в искоренение человеческой цивилизации и возрождение славных дней. Его голос был слышен по всей площади. «Мы должны выйти из святилища! Мы-хозяева внешнего мира! Пусть люди вернутся в клетку!»

Пока юноша кричал, Хао Жэнь и Вивиан стояли в нескольких метрах перед ним, холодно глядя на фарс.

«Пусть люди вернутся в клетку! Пусть люди вернутся в клетку!»

Люди откликнулись на пение темнокожего юноши. Сначала кричали только отдельные части толпы, но вскоре к ним присоединились и остальные, собравшиеся на площади.

«Позор святилищу!»

«Позор святилищу!»

«Уничтожьте саранчу в зале собраний и уничтожьте Гессиану, предательницу! Она предательница нашего поколения!»

«Гессиана-предательница нашего поколения!»

Вивиан тихо подошла к темнокожему юноше и посмотрела ему прямо в глаза с отсутствующим выражением.

Темнокожий юноша танцевал и кричал, лицо его было искажено яростью и глубокой печалью. Но для Вивиан это не имело никакого смысла. Вивиан молча смотрела на него.

Один был страстным представителем семьи, а другой-древнейшим вампиром с бесстрастным лицом. Окружающая толпа наконец-то заметила странную атмосферу. Темнокожий молодой человек выкрикнул несколько лозунгов, но это становилось все более неловким. Наконец, он не выдержал странного противостояния, уставился на Вивиан и заорал на нее: «На что ты смотришь?»

«Смотрю, как ты прыгаешь и кричишь.,» — сказала Вивиан, пожимая плечами. «Ты действительно не знаешь, почему советники запрещают тебе объявлять войну людям?»

Темнокожий юноша сначала почувствовал себя оскорбленным, потом выражение его лица изменилось. Он повысил голос и сказал: «Мы не хотим, чтобы эти идиоты вели нас! Они скрывают новости! Они ничего хорошего не замышляют! Их… Погодите-ка! Ты и Гессиана…»

Пощечина! Вивиан ударила темнокожего юношу по лицу. Все вдруг притихли.

Темнокожий юноша застыл на месте, мрачно глядя на Вивиан. Он этого не предвидел. Он думал о подавлении больших семей, столкновении с городскими стражниками, о жестокой и смертельной битве, но никогда не думал, что ему дадут пощечину. Через некоторое время молодой человек, наконец, пришел в себя, его лицо внезапно исказилось, и белый свет в его глазах поднялся. «Вы—»

Не дав ему возможности заговорить, Вивиан отвесила ему еще одну пощечину. Пощечина!

Толпа наконец поняла, что происходит. Люди пытались остановить Вивиан. В это время несколько старших среди городской стражи узнали живого предка всех потусторонних существ: Вивиан. Эти вялые стражники внезапно повалились навзничь, чтобы выгнать буйных и безрассудных нарушителей спокойствия.

Вивиан не волновало, что происходит вокруг. Она выстрелила электрической дугой, чтобы остановить темнокожего юношу, и последовала еще одна пощечина. *Пощечина!*

Несколько раз темнокожий юноша пытался сопротивляться. Но он был всего лишь представителем, который хорошо действовал и говорил; ночной демон не был хорошим бойцом. Даже если Вивиан заболеет, у этого ребенка не будет ни единого шанса. Вскоре шлепки стали единственным звуком, слышимым на площади. Вивиан не нужно было менять свою технику; используя электрическую дугу и магию теней, она держала ребенка в узде, непрерывно шлепая его.

В воздухе раздался звук пощечины, и темнокожий юноша наконец не выдержал. Вся его яростная страсть превратилась в пощечины. Он даже невольно выкрикнул классическую фразу, «Даже мой отец никогда не бил меня!»

После очередной пощечины Вивиан сказала: «Но я дал пощечину твоему отцу!»

*Пощечина!*

«А еще я дал пощечину отцу твоего отца!»

*Пощечина!*

«Я надавал пощечин всем твоим предкам! Если не считать оборотней и охотников на демонов, то больше всего мне досталось ночных демонов вроде тебя!»

*Пощечина! Пощечина!*

Громкие и звонкие шлепки продолжались довольно долго, пока все на площади, включая городскую стражу и нарушителей спокойствия, не застыли на месте.

Вивиан остановилась, пожав плечами. «Ты первый грубый ребенок, которого я вижу за долгое время. Неужели в наши дни все молодые люди не уважают старших?»

«Игра окончена?» Наблюдая все это время со стороны, Хао Жэнь наконец шагнул вперед. «Я не ожидал, что ты будешь так защищать Гессиану.»

Вивиан приподняла брови и сказала, «Чепуха! Как бы она ни была озорна, упрекать ее-это только часть семейного бизнеса и личного удовольствия. Но если это делают посторонние, то это вмешательство!»

В это время ночной демон наконец пришел в себя. Дрожа в ботинке, он сказал: «Ты … Ты графиня Алой Луны.…»

«Теперь ты знаешь,» — сказала Вивиан, подбоченясь. «Я дал тебе пощечину ради твоего же блага! Разве ты не знаешь, к каким последствиям приводит то, что ты наемник? Я знаю, что за всем этим стоит кто-то другой. А теперь убирайся с моих глаз!»

Большинство смутьянов были в растерянности. Некоторые из них видели несколько анимаций, играющих на их лицах. Но очень быстро толпа рассеялась.

Когда толпа разошлась, Гесперида подошла к Вивиан и сказала: «Парень, которого вы только что ударили, уроженец Австралии, потомок семьи ночных демонов Финкеля.»

На лице Вивиан появилось неловкое выражение. «Я просто случайно солгала ему.»

Хао Жэнь был озадачен. «Что ты ему наврал?»

Вивиан потерла руки и сказала: «Я не ударил его отца.»

Все были ошеломлены.

«Забудь об этом, это не важно.,» — Спросила Вивиан. Затем она повернулась и направилась в зал заседаний. «Толпа была просто кучкой клоунов, я хотел бы встретиться с вдохновителем внутри!»