Глава 1237 — Буря

Глава 1237: Шторм

Переводчик: EndlessFantasy Translation Редактор: EndlessFantasy Translation

Когда Священный Молот медленно полетел в небо, старая демоническая обезьяна, Груглу держал веревки в руках. В то же время он пытался подавить дрожь в мышцах, глядя на ротанг и бамбуковые палочки над головой.

Он осмелился поклясться перед всем лесом, поклявшись каждому из своих предков и сделав заявление всему, что смог найти. Он хотел сказать им, что никогда не думал, что сможет летать до этого дня!

Причудливое устройство под названием воздушный шар, собранный из волшебной синей китовой кожи, лиан, дерева и бамбуковых палочек, на самом деле взлетел! Как сказал волк, он взлетел!

Он смутно припоминал слова альфы, что-то вроде того, что воздушный шар оказался неожиданно удачным, что конечный продукт должен называться воздушным кораблем, что они могут сформировать флот и т. Д. Он чувствовал, что альфа всегда полон мудрости и новых идей. Старая демоническая обезьяна часто считала себя мудрецом, но после появления альфы он больше не осмеливался упоминать этот титул, особенно сейчас. Катаясь в корзине, подвешенной под воздушным шаром и взлетевшей в небо, он больше не мог сомневаться ни в чем, что скажет альфа.

Холодный ветер ворвался в салон через щель в плетеной корзине. Старая демоническая обезьяна услышала, как заскрипела конструкция воздушного шара—или, скорее, дирижабля. От этого звука у него по спине побежали мурашки. Ему казалось, что здоровяк вот-вот развалится на части, но он старался не показывать своего страха, потому что в каюте был не один. Множество молодых демонических обезьян и небольшая группа шумных бесов толпились в этой большой ротанговой корзине. Перед этими молодыми парнями Груглу хотелось выглядеть невозмутимым. Он ухватился за веревки вокруг себя и посмотрел на небо снаружи через щели в ротанговой корзине, притворяясь спокойным. «Не волнуйся, альфа уже сказал, тряска нормальная!”»

Альфа мог бы сказать это, а может, и нет. Но кто знает? Большинство глупых мальчишек дрожали от страха; никто все равно не обратил бы внимания на Груглу.

Молодая демоническая обезьяна высунулась из угла плетеной корзины, неся в руке мягкую циновку из травы. Он засунул коврик за спину Груглу, чтобы не дать холодному ветру проникнуть в щели позади Груглу. Из других нор врывались все новые холодные ветры, но старая демоническая обезьяна все равно чувствовала себя гораздо спокойнее. Он похлопал по плечу юную демоническую обезьяну и сказал, «Это так мило с вашей стороны.”»

«Патриарх,” почтительно спросила молодая демоническая обезьяна, «Когда мы приземлимся?”»»

Груглу на мгновение задумался и ответил, «Слушай альфу.”»

И что в это время делал альфа?

Она сидела в кресле. «Капитанская каюта” на верхнем уровне ротанговой корзины наблюдала за обстановкой снаружи через открытый люк.»

С длинными серебристыми волосами, парой привлекательных треугольных ушей, большим пушистым хвостом, странным платьем, она была похожа на волка, но больше на человека. Когда она впервые пришла в стадо, большинство зверей в лесу считали ее человеком-захватчиком. И первым, кто задал ей вопрос и бросил вызов, был вожак лесного демонического волка—строго говоря, бывший вожак. Этот лидер быстро поплатился за то, что бросил ей вызов. Ему потребовалось всего три минуты, чтобы расплатиться. Тогда девушка с серебряными волосами стала альфой среди зверей.

Лили откинулась на подушку. Она выглядела потрясающе, потому что только что решила небольшую проблему с воздушным шаром. Ее одежда была изодрана в клочья. Но у нее была толстая меховая накидка, которая представляла собой полный кусок меха лесного демонического волка, из которого все еще хорошо сохранились голова и зубы демонического волка. Лили сделала из волчьей головы капюшон и с удовольствием надела его на голову, так как теперь она была похожа на дикого охотника. Таково было правило выживания волков на плавучем острове: победитель закутывался в шкуру проигравшего, чтобы стать новым вожаком стаи.

Но дева-оборотень любила свою новую одежду за ее способность сохранять тепло, за исключением неприятного запаха.

Определив текущую высоту и состояние воздушного шара, Лили рассчиталась с двумя гноллами у двери. «Прикажите пожарным уменьшить огонь, высота как раз подходящая. Просто поддерживайте текущую температуру.”»

Два гнолла, которых Лили назначила «охранниками», немедленно издали громкий гнусавый звук и полезли по веревкам к корзине на верхнем этаже. Затем они поднялись еще выше, к двум большим воздушным шарам, с которых свисала корзина. Под каждым большим воздушным шаром стояла корзина из негорючей черной плетенки. Несколько файрфоксов лежали в этих корзинах, вытянули свои хвосты в воздушные шары и зажгли элементальный огонь в отверстиях воздушных шаров. Firefox был кем угодно, но только не могущественным и считался зверем более высокого уровня, ниже абхумана. Их единственной способностью был элементарный огонь, который они могли использовать, чтобы запугивать обычных животных, которые вообще не знали магии. Но эта способность стала самым важным источником энергии для питания воздушных шаров.

Пожарные получили приказ и издали серию звуков. Они постепенно уменьшали свою тепловую мощность в соответствии с предыдущей тренировкой. Но до этого, чтобы позволить этим безмозглым парням овладеть искусством изящного искусства, Лили обучала их без устали.

Лили удовлетворенно кивнула, когда воздушный шар стабилизировался. Затем она в ожидании посмотрела на границу материка.

Лили была вполне удовлетворена самолетом, который она спроектировала, и еще более довольна эффективностью абхуманов. Эти ребята, возможно, были немного туповаты, но они не замедлили построить воздушные шары.

Она думала, что пройдет не меньше месяца, прежде чем она сможет покинуть это пустынное место, но навыки примитивных рас превзошли ее ожидания. Некоторые из них обладали большой физической силой; некоторые могли общаться с растениями, некоторые могли использовать огонь, некоторые могли делать клей, который был прочнее стали. С помощью этих магических абхуманов она смогла закончить воздушные шары за относительно короткое время. Поэтому она решила сделать шесть дирижаблей, а затем усовершенствовала свой первоначальный проект и модернизировала ранее задуманный базовый дизайн воздушного шара, чтобы сделать его похожим на дирижабль.

Вооруженная этими вещами, она была уверена, что доберется до материка.

Старая демоническая обезьяна сказала ей, что на континенте есть человеческое царство. Так что, если вы хотели найти мистера Домовладельца, лучше всего было обратиться к человеческому царству. Значит, она должна была отправиться туда, где были люди. Хрипловатая девица Лили Лю чувствовала, что ее мысли были совершенно логичны.

Достигнув нужной высоты, дирижабль начал медленно разгоняться. Лили просунула голову, чтобы взглянуть на деревянные пропеллеры с обеих сторон. Несколько компактных деревянных кривошипов соединяли лопасти пропеллеров, которыми управляли медвежьи монстры в нижних отсеках. Эти медвежьи монстры, которые могли непрерывно крутить педали вала в течение дня и ночи без отдыха, были идеальным трудом.

Лили поерзала на сиденье, покрытом травяным ковриком и мехом, чтобы найти удобную позу. Затем она потянулась, как ленивый медведь. Глядя на облака сквозь стеклянную крышу, она размышляла, что бы съесть в следующий раз. Веревки и кронштейны, которыми были соединены два больших воздушных шара, пересекались в сетке в ее поле зрения, казалось, разделяя небо на множество фрагментированных частей. И в этих кусках, подобно вращающемуся фонарю, пролетало множество странных облаков.

Облако разорвалось, и из-за завесы вышло белое чудовище.

Лили крепко спала, но появление белого чудовища вырвало ее из сна. Она моргнула, и ее уши затрепетали, поняв, что это был огромный самолет, сделанный человеком.

Перед большим самолетом ее маленький дирижабль казался игрушечным. Это был огромный корабль, прекрасный и продвинутый прекрасный космический корабль!

Лили быстро вскочила с подушки и посмотрела на боевой корабль с магическим двигателем, который постепенно выходил из облаков. В ее золотистых глазах отражалось изображение гладкого фюзеляжа и великолепной статуи богини. Она немного нервничала, но быстро успокоилась. Боевой корабль с магическим двигателем быстро догнал ее «игрушечный» воздушный корабль, оставляя в облаках следы турбулентности. Он сделал небольшой разворот и постепенно полетел в сторону города-аэропорта Люнье, расположенного на юге континента Ансу.

Из-под ног Лили вдруг донеслась резкая вибрация.

«Что происходит?” — тут же спросила она у ближайшего гнолла. «Неужели тепло двух баллонов стало неравным?”»»

Гнолл в панике выбежал, а Лили последовала за ним. Она собиралась проверить состояние воздушного корабля.

Вместо этого она увидела что-то еще.

Небо вдалеке потемнело, и к ней приближалась густая тень. Туман и тень, словно грязь, вырвавшаяся из бездны, вздымались и пронзали край континента Ансу. Позади какая-то страшная сила опустошала плавучий остров. Лили увидела, как все острова начали яростно трястись, когда огромный черный дым поднялся из бесконечной пустоты в небе под островом. Когда поднялся черный дым, он с далеким и страшным ревом ударил прямо в пьедестал плавучего острова. Древний вулкан в центре острова начал извергать дым и пепел, прежде чем извергнуться в столб огня.

Почти в мгновение ока весь остров погрузился в море огня.

Началась самая страшная волна Хаоса в мире Коллоу.