Глава 135: Глубокое море

Глава 135: Глубокое море

Переводчик: EndlessFantasy Translation Редактор: EndlessFantasy Translation

Наньгун Уюэ плавал в море, как рыба. Для сирены море было ее домом. Хотя она и повиновалась совету матери не бросаться в глубокое море, ее способность плавать была врожденной.

Хао Жэнь был очарован формой Наньгуна Уюэ в воде. Он воскликнул: «Какой большой хвост!» — и наступила полная тишина.

— Ого, сколько же времени прошло с тех пор, как я в последний раз плавала. Я взволнован.» Наньгун Уюэ вынырнул из воды прямо перед Хао Жэнем, разбрызгивая воду с его поверхности. Ее руки лежали на краю плавучего льда. — Привет, хозяин, разве мой хвост не прекрасен? Он золотисто-красный, как закат.»

С этими словами сирена-девица подняла еще больше воды. Она выглядела в точности как русалка из сказок о русалках—красивый, золотисто-красный хвост с двумя светло-фиолетовыми полосками. Верхняя часть ее тела тоже преобразилась; там было что-то светло-зеленое, похожее на рыбью чешую, покрывавшую ее предплечья до самых запястий. Такие же чешуйки покрывали и области под ее щеками, что было совсем не странно, они были очень красиво расположены, как татуировка. Ее одежда исчезла. Ее тело теперь было покрыто чешуей, почти как кожа-красивая и сексуальная ткань.

До трансформации Наньгун Уюэ была просто еще одной обычной цыпочкой; после трансформации ее красота была ошеломляющей. Но реакция Хао Жэня была немного странной; кроме восклицания «большой хвост», единственное, что он сказал, было: «Где твоя одежда?» Возможно, он слишком долго жил с верехуским и вампиром, он потерял свое влечение к красивым цыпочкам.

Наньгун Уюэ взмахнула хвостом и образовала ледяной шар. Ледяной шар упал на плавучий лед. Ее одежда была аккуратно заправлена в ледяной шар. — Мой старший брат Изакс, пожалуйста, помоги мне собрать одежду.»

Й’закс был слишком счастлив, чтобы не помочь. Он отчаянно закивал. Хао Жэнь опустил руку в воду, пытаясь почувствовать температуру. — Как я мог? У тебя есть магия?»

— Просто прыгай … — Наньгун Уюэ выпрыгнула из воды, и ее хвост ударил Хао Жэня по спине. Прежде чем Хао Жэнь понял, что происходит, он потерял равновесие и упал. Сирена взволновалась и поплыла к нему.

Все расплывалось, когда он падал. Он был готов к ледяной воде. Он услышал плеск воды, но не ощутил холода. Когда он открыл глаза, он понял, что медленно погружается, но он был покрыт какой-то сверкающей жидкой мембраной; жидкая мембрана была не только водонепроницаемой, но и позволяла ему свободно дышать. Если не считать странного ощущения, будто плывешь по воде, это ничем не отличалось от пребывания на суше.

Золотой экран скользнул по его глазам. Это был красивый, большой хвост, которым так гордился Наньгун Уюэ. В воде сирена была заметно возбужденнее, чем на суше. Она быстро кружила вокруг Хао Жэня, пока у него не закружилась голова, а потом подошла к нему и похлопала хвостом по плечу. -Хозяин, как дела? Вы ошеломлены?»

— Я все еще могу говорить?» Открыв рот, он был поражен. Он отчетливо слышал собственный голос. — Я все еще могу говорить под водой?»

— Сирены принадлежат воде, а вода принадлежит сиренам.» Наньгун Уюэ взял его за руку и повел в темное, глубокое море. «Теперь водоем в радиусе одного километра от меня является продолжением моего тела. Вы можете дышать, можете говорить, и на вас не повлияет давление воды внутри сферы. Кроме того, это не сработает.»

Хао Жэнь кивнул. Он был взволнован новым, захватывающим опытом. Поскольку сирена удерживала его, пока они плыли, ему не требовалось много усилий, чтобы плыть самому.

Наньгун Вуйюэ схватил его за руку и нырнул вниз. Скорость плавания русалки была невероятной. Судя по тому, как быстро вокруг них потемнело, и по силе тяжести, которую он ощущал от ускорения погружения, Хао Жэнь знал, что русалочка движется быстрее любой подводной лодки. Ее хвост легко и элегантно изгибался вперед и назад. — полюбопытствовал Хао Жэнь. — Я где-то видел, что сирены отличаются от русалок… В то время как у русалки есть длинный хвост, как у вас, есть два типа сирен; один-похожий на птицу монстр, который летает над поверхностью моря, другой — морская змея…»

-Морской змей? Вот так?» Она отпустила руку Хао Жэня и сделала два оборота в воде. Ее хвост быстро рассеялся и стал прозрачным. Затем он превратился в трехметровый золотисто-красный хвост, похожий на морскую змею. Чешуя на ее лице поблекла и превратилась в странные кроваво-красные узоры. Это было не великолепно, но как-то странно и похотливо.

Она все еще выглядела симпатичной, но также производила впечатление смертельно опасной. Однако Хао Жэнь не думал, что она выглядит опасной. Он чувствовал, что она больше, чем когда—либо, похожа на сирену-ее русалочий облик был слишком слаб по сравнению с ней.

— Ого, двойное превращение?» Хао Жэнь почти не верил своим глазам, когда смотрел на Наньгун Уюэ. Он не мог отвести глаз от ее великолепного хвоста морской змеи. — Это полностью транс-вид!»

— Сирены не ограничены своими формами. Мы способны к многократному изменению формы.» Наньгун Уюэ обвила хвостом Хао Жэня и продолжила нырять все глубже в море. — Как вода не имеет формы, так и мы. Мы можем принять любую форму, какую захотим. Раньше я была в форме русалки, потому что думала, что тебе нравится вид рыбьего хвоста. В конце концов, люди более знакомы с ним. Но, эй, я не знал, что ты знаешь больше изображений сирен, чем я думал. Что ты скажешь, если я превращусь в краба?»

— Пожалуйста, не надо! Я хотел бы сохранить свое впечатление нетронутым.» Хао Жэнь отчаянно затряс головой, когда множество странных образов промелькнуло в его голове.

-Ах, да? Я думал о том, чтобы превратиться в медузу или каракатицу. Ты же знаешь, что рук никогда не бывает слишком много.» Наньгун Уюэ поджала хвост и притянула Хао Жэня поближе. —Хозяин, какой из них лучше-рыбий или змеиный?»

«…..»

Жизнь с этими нечеловеческими существами становилась для него все более и более напряженной. Было слишком много странных вопросов, и эти ребята никогда не думали о своих культурных и эстетических различиях—например, вопрос о прорезывании зубов у раска и собачьей жвачки, который Лили задавала некоторое время назад…

Хао Жэнь долго размышлял, прежде чем ответить: «Я думаю, что и то, и другое одинаково прекрасно.» Неубедительный ответ на странный вопрос-вот и все, что он получил. Затем он протянул руку и коснулся хвоста сирены, обвившегося вокруг его талии. Было холодно и скользко. — В этом смысле легенды о русалках, сиренах, морских чудовищах и прочих существах происходят из одного и того же источника—от тебя?»

— Ты спрашиваешь о чем-то гораздо более раннем. В то время я еще не был яйцом. Может быть, вы и правы—кто-то из старшеклассников поднялся на поверхность, чтобы перевести дух, и его засекли. Именно так зародилось большинство легенд на Земле. То же самое можно сказать и о Мифологической эпохе, когда фракции древних существ сражались друг с другом.»

— Ты можешь превратиться в креветку-богомола?»

«конечно.»

-…Забудь! Я просто спросил.»

Парочка болтала, продолжая погружаться все глубже. К тому времени они уже были на глубине, недоступной солнечному свету. Было совершенно темно. Единственным источником света было голубоватое свечение идущего впереди МДТ. Даже с усиленным зрением он почти ничего не видел, но знал, что находится на неведомой территории.

Там, в темноте, притаились странные, слабые тени . Эти тени могли преследовать их сзади и издалека. Возможно, это были ранние формы жизни—формы жизни с интеллектом. Они обнаружили присутствие двух неизвестных нарушителей. Хотя существа не подходили близко и не нападали, их преследование указывало на то, что они не были дружелюбны.

«Пожалуйста, не ешьте меня…» — слышалось бормотание Наньгуна Уюэ. — Хотя это и не смертельно, но больно…»

— Да ладно, это все, что у тебя есть в качестве сирены?» Хао Жэня это позабавило. Девушка показалась ему очень забавной. Ее робость не соответствовала свирепому хвосту, достигавшему трех метров в длину. Это был хвост королевы океана.

— Конечно, я способен сражаться. Просто я никогда не участвовал в сражениях.» Наньгун Уюэ ускорила шаг, продолжая бормотать: — Кроме того, это не Земля. Одному Богу известно, насколько все это опасно. И кстати, мы уже на месте?»

МДТ вел дуэт своим голубым сиянием, указывая вперед. — Почти приехали. Расчетное время прибытия через несколько минут.»

Он забыл о своей глубоководной фобии. Очевидно, он солгал.

Вскоре впереди появились спорадические точки света. Хао Жэнь видел это.