Глава 150: Великий легион Лили

Глава 150: Великий легион Лили

Переводчик: EndlessFantasy Translation Редактор: EndlessFantasy Translation

Вивиан редко бывала такой энергичной.

Очень добродушный, древний вампир всегда был занят домашней работой в большом доме, как хорошая мать и жена. Ее любимым занятием была стряпня, любимым времяпрепровождением-сон и головокружение; развлечения, которые ей нравились, включали в себя новости о слухах и скучные телешоу. Она была настолько приспособлена к жизни обычных людей, что Хао Жэнь почти забыл ее истинную сущность: древний вампир, который был активен на Земле с тех пор, как Человек Юаньмоу встал на ноги; могущественное существо, называемое графиней Багровой Луны, которого боялись оборотни.

Столкнувшись с частыми провокациями со стороны охотников на демонов, первое, что сделала графиня, действительно сражалась с ними.

В данный момент у Хао Жэня было мало информации. Они не могли сказать, сколько охотников вышло на улицу, основываясь на рунах, которые Лили нашла по соседству. Они могли быть уверены только в том, что это сделали настоящие охотники на демонов. Поэтому Хао Жэнь приготовился к худшему. Они будут сражаться вместе с ними. Затем он заберет всех и сбежит на станцию Койпера или в другие места. Теперь это было единственное, что давало Хао Жэню душевное спокойствие. У него был другой план, который был почти невозможен для охотников на демонов. Он не верил, что у экстремистов хватит сноровки преследовать их до самого космоса. И если они это сделают, он просто позволит гарнизону станции научить их быть хорошими людьми.

Лили отправили на поиски карт заклинаний, которые были установлены поблизости охотниками на демонов. Однако, очевидно, это было не то, что она могла сделать одна в спешке. Поэтому Лили вернулась домой примерно через час, к обеду. Еда была для Лили самой важной вещью. Боевая мощь хаски упала до нуля, когда пришло время есть. Это было природное явление. Вы не могли с этим бороться.

С другой стороны, более 10 летучих мышей, выпущенных Вивиан, начали искать следы охотников на демонов по всему Южному пригороду в гигантской и постоянно расширяющейся спиральной дорожке. Они вернутся и доложат Вивиан, когда обнаружат следы малейшего сверхъестественного явления. Однако Вивиан все еще была занята приготовлением пищи на кухне, как будто ничего не происходило. Обед, как обычно, был роскошным.

— Ты все еще можешь сохранять самообладание, — не удержался Хао Жэнь во время обеда. Вивиан, сидевшая напротив Хао Жэня, перешла в форму Клана Крови, но ее магические, кровавые глаза не показывали особого напряжения. Вивиан, в вампирской форме, по-прежнему накрывала на стол быстро и аккуратно, как обычно. Она вовсе не выглядела убийственной и свирепой.

-Почему я не могу?- Вивиан с безразличной улыбкой взяла несколько овощей. — В любом случае, на данный момент у нас нет никаких зацепок. Мы должны есть и пить, как обычно, чтобы сохранить энергию. У меня было много неприятностей. По крайней мере, те, кто смеется до конца, не потеряют аппетита перед дуэлью.»

С другой стороны, это были действительно вдохновляющие слова, которые дали Хао Жэню душевное спокойствие.

Лили тоже была в своей хриплой форме. Ее заостренные уши время от времени слегка подергивались в воздухе, когда она следила за любым движением снаружи. Она боялась, что охотники нападут на них в следующую секунду. Она прикусила палочки и пробормотала: «Почему Вуйюэ и большой парень еще не вернулись?.. У них ведь нет никаких проблем, не так ли?»

— У большого человека не будет никаких проблем. На этой планете не так много людей, которые могут победить его, если только охотники на демонов не изгнали его в другое пространство, используя странную древнюю силу.» Вивиан не беспокоилась о нем и продолжала объяснять: «Нам даже не нужно беспокоиться о Наньгун Уюэ. Сирены не умрут.»

— Сирены не умрут?» Хао Жэнь помнил, что где-то слышал подобные вещи раньше, но в то время он не принимал их всерьез. И теперь, когда он услышал это снова, ему стало любопытно. — Что это значит?»

— Сирены-единственные существа, которые сбивают с толку охотников на демонов. Настолько, что они вообще не рассматривают сирен как «чужеродный вид», который должен быть уничтожен.» Вивиан продолжала рассказывать о неизвестных свойствах сирены. — Хотя охотники на демонов никогда открыто не признают этого, меньшинство из них называет сирен «Волей Воды» или «Хранительницей Морских Глубин», и они относятся к сиренам как к виду, находящемуся где-то между пришельцами и Святым Духом. Сирены по своей природе мирные и неинвазивные. Они сильны и причудливы, но никогда не являются теми, кто провоцирует спор. Самое главное, что они могут свободно менять свою форму в воде или даже становиться ее частью. Смерть — это еще не конец. Они будут регенерировать через цикл испарения и дождя. Так что даже охотники на демонов не хотят провоцировать такой бессмертный вид.»

Хао Жэнь никогда о таком не слышал. — Сирены настолько мощные?»

— Да, совершенно верно. Настолько могущественные, что я задаюсь вопросом, должны ли они существовать в этом мире, — Вивиан наклонила голову и продолжила, — И их образ жизни такой странный. Девяносто девять процентов сирен прячутся в укромных местах, расположенных в глубоком море, где никто никогда не бывал. Раньше были довольно могущественные парни, которые пытались найти королевство сирен, такие как Посейдон и Офион. Однако им это не удалось. Когда они вернулись, они поклялись, что видели, как сирены плыли к глубокому морю, но, когда они последовали за ними сзади, они оказались на дне бесплодного океана. Со временем этот скрытый вид превратился в «абсолютно нейтральную» фракцию, которую все необычные существа и охотники на демонов на Земле обычно не провоцируют. Честно говоря, если бы не ругань Эббена раньше и не то, что я своими глазами видел Наньгун Уюэ, эту настоящую живую сирену, я бы никогда не поверил, что когда-то существовала группа сирен, которые сошли на берег более 100 лет назад… Я так и не понял, что они собирались делать на берегу.»

Хао Жэнь с удивлением обнаружил, что у сирены такой необычный фон. Честно говоря, они едва ли могли найти какие-либо мощные следы в Наньгун Уюэ. Девочка просто восхищалась ими, когда скользила на хвосте и ступала по глубокому морю. Обычно она держалась в тени.

Однако Хао Жэнь уловил и другое сообщение из описания Вивиан. Большая часть сил сирен была воплощена в их способности воскрешать или перевоплощаться, а также в их таинственной природе. С точки зрения боевой мощи, сирены, казалось, не могли помочь им во время борьбы с охотниками на демонов. Они, вероятно, были видом, который мог защитить себя, но был слаб, когда дело доходило до борьбы…

Они не могли возлагать все свои надежды на Наньгун Уюе, чтобы сражаться против охотников на демонов. Изакс был явно надежнее сирены.

Среди всех них Лил Пи была единственной, кто совершенно не понимал, что происходит. Малышка была заперта в странном большом доме. Она не знала, что снаружи было зловеще. Она просто лежала на столе и с любопытством наблюдала, как взрослые разговаривают во время еды. Иногда она издавала странные звуки, чтобы привлечь внимание. Она также, вероятно, задавалась вопросом, почему взрослые просто облизывают пищу, но не едят ее. Да, для нее палочки были едой и тем, что застряло между палочками… Она понятия не имела, что это такое.

Затем малышка снова съела половину палочки. Она похлопала себя по выпирающему животу и легла в горшок. Плавая в воде, она задремала. Вивиан с улыбкой посмотрела на русалку в горшке. Затем она вздохнула и сказала: «Я действительно завидую русалочке за то, что она находится в таком простом состоянии. Ей не о чем беспокоиться, не о чем думать… Я даже не знаю, каким было мое детство.»

Вивиан была сбита с толку своей памятью. Она ничего не знала о своем детстве, поэтому время от времени вздыхала. Иногда Хао Жэнь подозревал, что у вампира на самом деле не было детства, но он не осмеливался сказать ей об этом прямо.

В этот момент снаружи внезапно раздался шум. Лаяла стая собак.

Лил Пи, которая только что заснула, проснулась от шума. Она выпрыгнула из кастрюли на стол. Лили радостно виляла хвостом. Она встала и сказала: «О—о, мои люди пришли доложить о своей работе!»

Люди Лили?

Хао Жэнь внезапно пришел в себя и быстро побежал открывать дверь. Он был потрясен, когда открыл дверь.

Там было около сотни собак, которые либо стояли, либо лежали, либо сидели на корточках. Они собрались на улице, которая теперь выглядела такой же величественной, как Весенний праздник!

Хао Жэнь подозревал, что в этом месте собрались все собаки Южных пригородов.

— Вот это… Что, черт возьми, происходит?» Вивиан подошла, когда услышала шум, и была ошеломлена, когда увидела сцену. — Разве вы, ребята, не просили меня найти способ достать карты заклинаний на улице? Я не мог сделать это в одиночку, поэтому я приказал им помочь мне!»

Хао Жэнь только сейчас заметил, что у каждой собаки во рту был по крайней мере один листок бумаги с руной Летта. У некоторых даже было с собой четыре или пять карт заклинаний. Перед ними было так много собак, что это означало, что были, по крайней мере, сотни тщательно разложенных карт заклинаний.

Хао Жэнь подумал, что если бы он был охотником на демонов, то предпочел бы умереть. Кто еще, кроме Лили, мог придумать такую замечательную тактику?