Глава 166: Все Становится Запутанным

Глава 166: Все Становится Запутанным

Переводчик: EndlessFantasy Translation Редактор: EndlessFantasy Translation

Наньгун Саньба осторожно сел за стол. Это был еще один плохой день для него. Он столкнулся с двумя старшими оборотнями. Эти оборотни были живы в течение последних 1000 лет, и ни один охотник на демонов не мог действительно иметь преимущество против них. Будучи сам недоделанным охотником на демонов, Наньгун Саньба был похож на овцу, идущую в волчью стаю. Он все еще дрожал от страха. Он вытащил свой арбалет, потому что это придавало ему более героический вид, хотя в глубине души он знал, что у него не было бы ни единого шанса…

Хао Жэнь и Вивиан принесли слова извинения Наньгуну Саньбе. Что же касается Блюфлея и Блашедта, то, увидев своими глазами, как хорошо уживаются все эти необычные существа, их сомнения рассеялись. Они начали удивляться, сколько еще тайн было скрыто в этом крошечном убежище: никогда прежде не было охотника на демонов, который мог бы ассимилироваться с необычными существами, ни за тысячу лет. Но это произошло прямо у них на глазах. Это будет сенсационная новость.

Конечно, Хао Жэнь не допустит, чтобы это стало новостью. Он специально отдал приказ заткнуть рот. В основном повествование сводилось к следующему: это место было святилищем одиночек; поскольку охотники на демонов становились все сильнее, известие о бегстве Наньгуна Санбы поставило бы под угрозу безопасность кротов, которых он посадил среди охотников на демонов. Итак, два старших оборотня согласились не разглашать секрет.

Хао Жэнь вздохнул с облегчением, когда недоразумение было устранено. Беспокоясь о маленькой русалочке, Хао Жэнь забрал ее у Наньгун Уюэ. Русалочка перестала плакать; она лежала на столе, вытянув хвост и скрестив руки. Она лежала там в мертвой тишине!

Хао Жэнь был потрясен. Он поднял ее одной рукой, легонько шлепнул по лицу и погладил по хвосту—интимные жесты, которые она всегда любила,—но на этот раз она не ответила. Ее глаза были закрыты, а тело одеревенело.

Все запаниковали. Они пытались разбудить ее, выкрикивая ее имя и дергая за хвост, но это было бесполезно. Оживленные рыбки, казалось, превратились в дохлую рыбу.

— Как это случилось?» Лили чуть не плакала. — Минуту назад она была жива, как сверчок. Теперь она мертва…?»

— Чушь собачья!» Вивиан хлопнула Лили по голове. Затем она обнюхала русалочку. — Мертвым не пахнет. Она все еще дышит. Возможно, она спит.»

Хао Жэнь быстро приложил Лил Пи к уху и прислушался—сердце не билось. Он сунул палец ей под нос—и почувствовал ее дыхание. Это было очень мягкое дыхание. Медленно, но спокойно. Вивиан была права, малышка крепко спала.

— Что происходит?» Хао Жэнь смутился. Тело русалочки похолодело. — Несколько минут назад она все еще плакала. А теперь она спит?»

Наньгун Уюэ долго думал и пришел к дикой догадке. — Она впадает в спячку?»

Все молчали. Хао Жэнь огляделся, снежинки были повсюду. Это была работа Вивиан. Она перевела температуру в гостиной на 20 градусов ниже нуля. Еда на столе была в основном холодной. Тело русалочки было твердым, как замороженная рыба. Могла ли она впасть в спячку?

Вивиан не смогла скрыть неловкости на лице, когда улыбнулась. — Она впадает в спячку? Это было быстро…»

Хао Жэнь с любопытством смотрел на нее, удивляясь ее странному биологическому поведению и чудесам другой расы. «Она купается в горячей воде и спит при температуре — 20°С. Существа из чужого мира удивительны. Как мы можем ее разбудить?»

— Сварить ее в воде?» Уши Лили встали торчком. Ее предложение было довольно творческим.

Ее грубый метод был отвергнут единогласно—не потому, что они боялись, что русалочка будет приготовлена, а потому, что они были обеспокоены тем, что Лил Пи простудится после всех внезапных перепадов температуры…

Хао Жэнь решил дать Лил Пи разморозиться естественным образом при комнатной температуре, давая ей время медленно приспособиться к температуре окружающей среды и не заболеть. Он чувствовал, что обязан заботиться о ней, несмотря на то, что русалочка была крепкой, как танк. Однако вся эта сцена была немного странной: русалочка лежала посреди стола, полного еды. Невежественные люди могли принять посетителей за кучку каннибалов.

— Привет…погодите-ка!» Наньгун Санба, который не успел ничего сказать, был вытеснен из толпы. — Он указал на детеныша рыбы на тарелке. — Что… что это?»

Хао Жэнь сказал: «О, это моя дочь. Она была неожиданной.»

Наньгун Санба держала Наньгун Уюэ за руку, почти в слезах. -Моя дорогая сестра, я не против того, чтобы ты вышла замуж за этого парня, но ты должна хотя бы предупредить меня. Мы происходим из консервативной семьи, мы не женимся в спешке—и определенно никаких свадеб с дробовиком…»

— Отваливай!» Наньгун Уюэ пнул Наньгуна Санбу по ноге. Лицо у нее было красное. — Это просто слишком смешно! Разве ты не видишь, что это всего лишь рыба?»

Внезапно черно-белая кошка бросилась вниз по лестнице, кружа вокруг и мяукая на Наньгун Уюэ: она услышала, как ее зовут.

Наньгун Уюэ был раздражен. — Я тебе не звонила!»

Хао Жэнь закрыл лицо обеими руками и положил голову на стол. Он хотел бы умереть, вместо того чтобы иметь дело со всей этой неразберихой; все стало действительно запутанным…

Когда Наньгун Санба пришел вчера вечером, он не встретил Лил Пи, потому что она спала в комнате. Когда он сегодня увидел Лил Пи, то растерялся. Хао Жэнь и Наньгун Уюэ потребовалось много объяснений, чтобы прояснить путаницу в происхождении Лил Пи. Но они никогда не упоминали, что она прилетела с другой планеты. Они просто сказали Наньгун Саньбе, что Хао Жэнь нашел странное яйцо на пляже во время отпуска и бла-бла-бла…

Поначалу Наньгун Санба был похож на то, что ты, должно быть, шутишь, но Наньгун Уюэ сумел «убедить» его соответствующими действиями.

И обед был испорчен.

— Вы, ребята, только что испортили обед.» При виде покрытой снежинками еды на столе у нее защемило сердце. Но она так и не поняла, что это ее рук дело. — Я должен был знать, что от охотника на демонов не будет ничего хорошего.»

Лили была единственной, кто все еще наслаждался холодной едой. Ее предки, вероятно, тоже получали такую же холодную пищу, когда тянули сани в Арктике. Честно говоря, Хао Жэнь отчасти завидовал ее туповатой натуре.

— Нам очень жаль. Это наша вина, — оба старейшины извинились за свою чрезмерную реакцию, которая едва не привела к тому, что все вышло из-под контроля. Блюфлей посмотрел на Вивиан; он хотел получить подтверждение относительно ее решения в День Возвращения. — Графиня, вас интересует День Возвращения? Если это окажется правдой.»

У оборотней характер откровенный. Они не станут стесняться в выражениях, что бы ни случилось, где бы и когда бы ни случилось.

— Я знаю, почему ты здесь—ты хочешь знать, вернусь ли я в День Возвращения?» Вивиан приподняла одну бровь. — Иди домой. Меня это совершенно не интересует. Я также не заинтересован в участии в деятельности Клана Крови. До тех пор, пока вы продолжаете оставлять меня в покое, я не пойду и не найду проблем с расой оборотней. Вы можете продолжать находить своих членов и расширять свое влияние. Мне было все равно. Это все, что ты хочешь услышать, не так ли?»

Двое старейшин обменялись взглядами. Они не ожидали от графини такой откровенности. Блефлей все еще сомневался. — Тебя не заинтересует, даже если другие члены Клана Крови будут готовиться ко Дню Возвращения?»

-Нет, — Вивиан осторожно взглянула на Хао Жэня. Двое старших этого не заметили. — У меня есть дела поважнее. Мир-это большое место.»

Старейшины не понимали, что за этим кроется. Они думали, что графиня просто любит путешествовать, тусоваться и общаться с людьми. Они поднялись на ноги. — Мы уходим прямо сейчас. Дома еще много работы предстоит сделать. И мы рады видеть, что с графиней все в порядке. Мы расскажем нашим членам.»

Вивиан тоже поднялась. Ее улыбка была слабой, когда она вытолкала старейшин за дверь.

— Какая жалость! Я надеялся, что ты останешься еще ненадолго и выпьешь дим-сам…»

Хао Жэнь вздохнул: Вивиан была слишком фальшивой.

После того как старейшины ушли, Хао Жэнь и Вивиан обменялись взглядами, прежде чем спонтанно произнести:»