Глава 666 — Ходеций

Глава 666: Ходеций

Переводчик: EndlessFantasy Translation Редактор: EndlessFantasy Translation

С тех пор как год назад исчезла Орба Священного Синода, епархия Бейнца, казалось, попала в беду. Всего за один год на этой сверхъестественно искаженной земле произошла серия крупных событий—крах Драконьего хребта, осада Скальных Гигантов, возрождение Перворожденных, разрушение епархии, смерть епископа, и, наконец, все священное озеро было превращено в гигантскую кристаллическую мину орбитальной бомбардировкой. Если бы все события, происходившие в этой маленькой области, происходили в других местах, они были бы записаны в истории. Сегодня епархия, некогда считавшаяся священной землей, изменилась до неузнаваемости. Почти все гражданские поселения были эвакуированы. Остались только Рыцарские базы и временные монастыри. Население здесь было примерно таким же, как и год назад. Однако состав населения почти на 100% состоял из воинов и монахов. Даже бесстрашные наемники прошлого теперь держались подальше от этого места.

Однако беды епархии Бейнца еще не закончились; вскоре после того, как началась добыча и утилизация кристаллической ямы, земля снова стала полем битвы Священной Войны между Учениками Славы и Культом Происхождения.

Сегодня епархия Бейнца и западная часть епархии, которая не входила в сферу влияния Холлетты, стали полем битвы для Последователей Славы и культов. Эта область была сосредоточена на кристаллическом руднике. На восточной стороне ямы располагались остатки хребта Драконьего Меча, там располагались основные силы рыцарей Церкви и рыцарей Королевства. Высокие пики на западной стороне ямы были территорией племени оборотней. Под этими вершинами скрывалась тайная крепость, которую Культ Происхождения строил на протяжении многих лет. Племенное государство оборотней было крайне разгневано этими неверными, спрятавшимися у них под носом, и расценило это оскорбление как оскорбление. Поэтому их воинственность по отношению к Культу Происхождения была не менее слабой по сравнению с фанатичными верующими Учеников Славы на восточной стороне ямы.

С точки зрения силы, культы, скрытые в горе Сакрад, были в подавляющем большинстве невыгодны. Они были окружены, и никакой помощи не последовало. Грозная кавалерия снежного волка и два батальона рыцарей перекрыли все дороги вокруг западных гор. Однако культы не проявляли никаких признаков отступления, они были бесстрашны, решив убить любого незваного гостя, который войдет в горы. Такая уверенность в себе может быть результатом своего рода контроля над разумом, или это может быть то, что они действительно верили, что, умерев мучеником в священной войне, их свежая кровь вернется к Богине во славе—вы не можете спорить с фанатизмом с помощью разума.

Группа отправилась из королевского города в лагерь рыцарей в епархии Бейнца через портал. Когда свечение портала потускнело, Хао Жэнь оказался в широком шестиугольном зале. Стены вокруг зала были хрустальными и сияли магией. Земля в центре зала изображала огромный и сложный телепортационный круг. В каждом углу зала стояли по три стражника, которые состояли из высокопоставленного мага в мантии Мастера и двух элитных рыцарей с яркими доспехами и магическими узорами, плавающими на их доспехах.

Это место тщательно охранялось, как важная военная база.

Лили увидела в углу зала рыцаря с парой ушей на голове. Она радостно помахала ему и поздоровалась. «Привет, я тоже такой же оборотень—разновидность хаски…»

«Перестань выть. Люди стоят на страже,» Хао Жэнь быстро оттащил Лили назад. Затем он огляделся. «Это место просто великолепно… Я думал, что линия фронта епархии-это грязный свинарник с палатками из воловьей кожи и все такое.…»

Офра рассмеялась. «Конечно, такие места есть, но они находятся в базах на земле. Давай. Давай я тебе кое-что покажу. Хотя такой всемогущий инопланетянин, как вы, может и не найти его умным, на мой взгляд, это чудо. Позвольте мне один раз покрасоваться.»

«Наземная база?» — тихо пробормотал Хао Жэнь, прежде чем вслед за Офрой выйти из зала телепортации.

Он был поражен тем, что увидел, когда вышел наружу.

Это была великолепно сияющая крепость.

Огромный квадрат-полумесяц раскинулся перед его глазами. Элитные рыцари и магические солдаты выстроились на площади. Аккуратно расположенные высокие здания с толстыми стенами по периметру окружали площадь в центре. Между зданиями виднелись изящные магические минареты. Яркий свет на верхушках минаретов танцевал, когда они общались друг с другом, предполагая, что весь комплекс может быть энергетической системой: редко можно было увидеть такую массивную систему энергоснабжения в этом мире.

С благоговейным трепетом глядя на площадь и все вокруг, Хао Жэнь обнаружил, что строительные материалы этих строений отличались от обычных зданий Холлетты. Материал явно был искусственным и очень дорогим. Они были более гладкими, чем камни, более изящными, чем кирпичи, со слоем мерцающей кристаллической оболочки на гладкой поверхности, дающей ощущение глазури. Хао Жэнь никогда не видел ничего подобного на этой планете.

Конструкции и расположение зданий напоминали им военный объект. На первый взгляд им показалось, что они наткнулись на крепость. Однако в этой совершенно заброшенной епархии Бейнца, заполненной утесами и ямами, казалось, не было места для строительства такой военной базы.

Вытянув шею и оглядевшись, Лили вдруг обнаружила, что пейзаж несколько неуместен: здесь не было никаких гор; в гористой местности Бейнца горы должны быть повсюду. — Удивленно спросила она. «А где же горы?»

«Под нами,» — сказала Офра, улыбаясь и выводя их на круглую платформу рядом с площадью Полумесяца. Дыру в центре платформы окружали перила. Хао Жэнь посмотрел вниз и с удивлением обнаружил, что внизу находится хрустальная яма, созданная его орбитальной бомбардировкой, и то место, где он стоял, очевидно, летело в воздухе!

«Добро пожаловать в Ходитус—нашу воздушную крепость, которую Папа и двенадцать Королевских Магов лично участвовали в ее проектировании и строительстве, и потребовалось всего лишь меньше месяца, чтобы поднять ее с земли,» — сказала Офра голосом, полным похвалы. «Это самая удивительная вещь которую я когда либо видел… Конечно, я говорю о создании человека.»

«Вау…» Лили долго смотрела на него широко раскрытыми глазами, а потом воскликнула в благоговейном ужасе: «Круто!»

«Разве он круче твоего?» Офра рассмеялась. «Это самая крутая вещь, которую я когда-либо видел в своей жизни, но я слышал от Бекки, что в других мирах есть вещи, которые намного превосходят человеческое воображение, более великолепные чудеса и даже города, которые летают между звездами. Хотя я их еще не видел, могу себе это представить. По сравнению с этими тварями Ходит слишком примитивен.»

«Это все еще очень круто!» Лили взвизгнула. «Волшебный Плавучий город! Это имя звучит так!»

«Этот хаски всегда слишком остро реагирует,» — сказала Вивиан, прижимая голову Лили, чтобы успокоить ее, но сама она тоже была в благоговейном страхе. «Как тебе это удалось? Я знаю о твоей магической технологии.… похоже, ваши ВВС все еще состояли из грифонов и летающих магов. Единственный гномий паровой самолет нуждается в дозаправке через каждые сто километров. Как вы могли вдруг создать Плавучий город?»

«Спасибо яме внизу,» Офра указала на яму под ними. «Кристаллы, они волшебные: при правильном обращении они могут поддерживать определенный магический эффект в течение длительного времени, поэтому мы создали долговечные плавающие камни-блестящие кирпичи, которые вы видите. То «эмали» на поверхности этих кирпичей — кристаллическая пыль. Вся плавучая крепость сделана из плавучего камня. Сотни магических массивов на внешних стенах удерживают крепость на месте и обеспечивают ее энергией. Для этого требуется сотня магов более высокого уровня и тысячи учеников магии. В настоящее время мы все еще не очень ясно представляем себе использование и тактику боя этой плавучей крепости, но, во всяком случае, это уже один из символов власти Холлетты. По крайней мере, я так думаю.»

«С этими кристаллами?» Хао Жэнь никогда не думал, что хрустальные шахты могут быть так полезны. «Я уже знал, что орбитальная бомбардировка неизбежно создаст проблемы.»

Офра посмотрела на Хао Жэня. «Не является ли оставление нам этих кристаллических рудников нарушением протокола вашей организации?»

Хао Жэнь на мгновение задумался и ткнул пальцем в МДТ, висевший у него на плече. «Я помню, что мы не нарушали никаких правил, не так ли? –В зависимости от ситуации на тот момент.»

МДТ ударил Хао Жэня по голове. «Тебе обязательно спрашивать меня об этом? Неужели справочник вашего сотрудника ушел к собаке?»

Уши Лили встали торчком. «Чепуха, мистер Лендлорд никогда не давал мне читать его справочник!»

Каждый: «…»

Хао Жэнь моргнул и сказал: «- ну, я думаю, что это не противоречит протоколу. Хотя это, кажется, повлияло на ваше развитие, но это было сделано, чтобы предотвратить вымирание вашей цивилизации. Я помню это как исключение.»

Чего Хао Жэнь не упомянул, так это того, что изобретение волшебного плавучего города планетарной цивилизацией может показаться крупным событием, но, вероятно, никто в Космическом управлении и глазом не моргнет, тем более в нарушение правил…

Волшебный плавучий город Ходеций занимал небо в районе Бейнца, как монстр, смотрящий вниз на Священную гору, где скрывались культы. Между тем, что задумал этот мозговой монстр, который, казалось, был в отчаянии?