Глава 699 — Маленький Ресторан Наньгунов

Глава 699: Маленький ресторан Нангонгов

Переводчик: EndlessFantasy Translation Редактор: EndlessFantasy Translation

После нескольких дней отдыха дома Наньгуны начали работать над своими прежними планами: это был день, когда их маленький ресторан будет открыт для бизнеса.

Как и планировалось, они хотели реинтегрироваться в общество, найти средства к существованию и жить скромной жизнью-это была их мечта.

Они вдвоем нашли магазин на углу улицы и сделали все приготовления, чтобы открыть небольшой ресторан. Тем не менее, многие вещи всплыли, и им пришлось отложить свои планы, а также путешествовать с Хао Жэнем. Теперь, когда все было улажено, они могли наконец сосредоточиться на своей мечте. Естественно, Наньгун Уюэ и Наньгун Санба были рады помочь своим родителям. А поскольку остальные тоже бездельничали дома, они решили помочь дуэту.

Помещение, расположенное на углу улицы, первоначально представляло собой переоборудованный одноэтажный магазин. Планировка до преобразования включала в себя комнату отдыха для владельца магазина и относительно просторное место для прилавков и полок. Владелец сделал пристройку к фасаду магазина с цветным стальным листом, чтобы расширить пространство магазина. Именно из-за такой планировки чета Наньгун решила снять это место. Место, где первоначально располагалась стойка, можно было использовать как кухню, а передняя пристройка была просто хороша для столовой. Идеально подходит для небольшого ресторана.

Наньгун Уди пришел туда ранним утром, стоял перед магазином и причитал. «Я не ожидал что моя мечта может сбыться… Нам с Айшей впервые пришла в голову эта мысль, когда мы отдыхали в горах сто лет назад. Мы думали, что когда мир наконец станет мирным, мы осядем в тихом месте, откроем маленький магазинчик, будем продавать продукты или еду. Но мы были перенесены в другой мир на более чем сто лет… А теперь мы вернулись, и наша мечта сбылась.»

Нангонг Санба уставился на отца, чувствуя удивление. «Папа, я не знала, что у тебя есть мечта.»

«У меня было два сна. Первой мечтой было стать лучшим бойцом в мире, бороться со злом и сделать мир лучше. Второй мечтой было открыть маленький магазинчик.» — Наньгун Уди говорил серьезно. «После того, как я встретил твою мать, остался только второй сон.»

Хао Жэнь слушал. Имя Наньгун Уди не только имело характер, но и его клятвы были полны характера по отношению к двум, казалось бы, взаимоисключающим мечтам.

громко спросила Лили, «Дядя, теперь ты наконец заговорил как настоящий человек. Больше никаких «ваш покорный слуга», а?»

На самом деле Лили была такой же старой, как и Нангонг Уди, но хрипун был любопытным, изобретательным и импульсивным. Вы бы разозлились, если бы попытались ранжировать потусторонников в доме Хао Жэня по их старшинству. Так что никто и глазом не моргнул, даже если она лаяла, как собака, что, кстати, и было.

Наньгун Уди улыбнулся. «Старые привычки умирают с трудом, но я многое изменил. Но с другой стороны, мир тоже сильно изменился. У меня нет проблем с общением с людьми, но это бьет меня, когда дело доходит до необычных слов. Кстати, я даже не понимаю ваших романов. Даже если бы я мог распознать упрощенные символы, современные термины, такие как «homo», просто выше моего понимания—»

Прежде чем Наньгун Уди успел закончить фразу, Лили прервала его громким воем. Она подпрыгнула на метр вверх, как будто кто-то наступил ей на хвост. Каким бы громким ни был ее вой, она никак не могла похоронить слово, которое произнес Наньгун Уди. Все вдруг посмотрели на Лили со странным выражением на лицах. Хао Жэнь инстинктивно держался на расстоянии двух метров, когда спрашивал, «Лилия… похоже твои сочинения стали еще более дикими…»

«Оставь меня в покое!» Лили смутилась. «Это необходимо, чтобы история текла!»

Теперь даже Наньгун Саньба отступил на три метра. «Это звучит опасно.»

Лили посмотрела на Хао Жэня, а затем на Наньгуна Санбу. Ее руки упирались в бока. «Может быть, мне следует включить вас двоих в качестве персонажей моей книги!»

Хао Жэнь и Наньгун Санба быстро смягчили свою реакцию и похвалили хрипуна как непредубежденного и доброго. Тем временем Наньгун Уди сделал вид, что проиграл заговор, опустил голову и посплетничал с женой. «Аиша, ты знаешь…»

«Папа! — Прекрати!» — сказала Наньгун Уюэ, поворачиваясь и входя в магазин. «Иди и помоги мне!»

Несколько дней назад Хао Жэнь помог супругам Наньгун нанять ремонтника, чтобы тот внес некоторые незначительные изменения в магазин и установил необходимое оборудование, такое как плиты и морозильники. Вчера у них также были готовы необходимые ингредиенты. Сегодня они были здесь только для того, чтобы расставить столы и стулья и в то же время немного повеселиться. Поначалу супруги Наньгун планировали продавать только завтрак, но, увидев магазин, решили открыть ресторан. Так что сегодняшнее открытие будет назначено на полдень. Поскольку было уже позднее утро, пара не теряла времени даром, готовясь к торжественному открытию. Лили прыгала вокруг и отдавала приказы. «Господин хозяин и Санба, уберите со стола! Батти, помоги тете приготовить блюда! Уюэ, очисти стекло! Большой… Большой парень, ты не можешь оставаться внутри, здесь слишком тесно. Выйдите на улицу, чтобы обслужить гостей. Вчера я обошел весь город и всем рассказал о сегодняшнем открытии. Многие из них придут… Кстати, о, петарды, петарды, я хочу играть в петарды!»

Приказанный Лили работать, Хао Жэнь заставил себя улыбнуться и подмигнул Вивиан, которая проходила мимо него. «Эта девчонка опять сходит с ума.»

Вивиан поджала губы и сказала: «Собака, которая любит петарды… Должно быть, что-то пошло не так во время эволюции.»

Все деловито готовились к открытию ресторана. Однако на самом деле дел было не так уж много: приготовления, которые нужно было сделать, начиная с нескольких дней назад, в основном завершились ко вчерашнему дню. Сегодня все собрались здесь, чтобы повеселиться, а не работать. Восторг Лили говорил сам за себя: у хаски даже мысли не было о работе. Когда столы и стулья были накрыты, а различные холодные блюда убраны в морозилку, Лили немедленно побежала в заднюю комнату, прежде чем выйти оттуда с большой коробкой хлопушек. Она была счастлива, как ребенок, когда держит в руках петарды. -сказала она с улыбкой в десять тысяч ватт. «Мистер Лендлорд, давайте вместе поиграем в петарды!»

Хао Жэнь посмотрел в сторону кухни. Айша и Вивиан разбирали вещи внутри. В конце концов, они делали это впервые. Эта кухня была для них в новинку. Они были с ним незнакомы. Они забыли, где хранили ингредиенты и специи, которые приготовили вчера вечером. К счастью, Наньгун Уюэ не мог вынести вида беспорядка на кухне. Она быстро пошла ему на помощь, все разобрала и вернула вещи туда, где им положено быть. Теперь все хорошо и аккуратно. Сирена ни в чем не была хороша, кроме ее хорошей памяти, которая, очевидно, была лучше, чем те двое на кухне.

«Наверное, это не такая уж большая проблема…» — Сказал Хао Жэнь. Но не успел он опомниться, как Лили уже взволнованно потащила ее на улицу.

Наньгун Уди посмотрел на все еще пустую улицу. «Я вдруг начинаю нервничать… где гости?»

Наньгун Санба улыбнулся и сказал отцу: «Не волнуйся. Хотя в Южном пригороде не так много жителей, все они теплые и гостеприимные. Вчера Лили сообщила соседям, что они обязательно придут и поддержат нас, несмотря ни на что.»

Внезапно треск петард разорвал воздух снаружи ресторана. Лили зажгла петарды для церемонии открытия.

Наньгун Уди и Наньгун Санба переглянулись, прежде чем выскочить наружу.

Запах пороха и дыма поднимался по мере того, как продолжались громкие трески. Затем был «двойной удар» —разновидность двухступенчатого фейерверка, который выстреливал в небо и хлопал в воздухе. Лили с зажигалкой в руке радостно бегала вокруг Хао Жэня. — весело крикнула она. «Ресторан уже открыт!»

Хао Жэнь улыбнулся и посмотрел на счастливую девушку, которая казалась счастливее владельца ресторана. «Думаю, вам не нужны петарды, вы и так достаточно шумны.»

И’Элизабет смотрела, закрыв голову руками. Впервые в жизни она увидела земные обычаи, которые, по-видимому, поразили ее. «Ух ты! Я и не знал, что у вас, ребята, такие суровые нравы!»

Хао Жэнь озадаченно посмотрел на маленького демона. «Какое это имеет отношение к суровым обычаям?»

«Безумно много взрывчатки—» И’Лизабет указала на дымную атмосферу. «Даже демоны так не празднуют!»

Хао Жэнь не знал, как реагировать. Он долго молчал потом погладил маленького демона по голове и сказал, «Вы увидите нечто более удивительное во время празднования Нового года, чего, если по вашим меркам, огневой мощи, которую мы использовали в течение Нового года, достаточно для начала перестрелки.»

И’Элизабет: «?»