Глава 772 — Посетители

Глава 772: Посетители

Переводчик: EndlessFantasy Translation Редактор: EndlessFantasy Translation

Хао Жэнь никак не мог выкинуть из головы План Снов. Тем не менее, попытка найти выживших стражей, которые могли быть спрятаны где угодно, не произойдет в одночасье. Хао Жэнь тоже это знал. Он дал инструкции флоту беспилотников ускорить экспансию, так что все, что он мог сейчас сделать, это терпеливо ждать сообщения дома.

В мгновение ока наступила уже середина октября. Погода в северном городе становилась прохладнее, и листья все больше и больше скапливались под деревьями за окном. Хао Жэнь держал чашку горячего чая, прислонившись к окну и глядя на пейзаж за окном, а Лил Пи лежала рядом с его рукой. Наблюдая за падающими с деревьев листьями, русалочка время от времени глубоко вздыхала, и Хао Жэнь гадал, о чем она думает.

«Может быть, она думает, что это жалость.» Вивиан сидела напротив Хао Жэня и читала журнал. Она подняла голову, улыбнулась и сказала, «Вероятно, в ее представлении эти опавшие листья были подобны закускам, падающим с неба, но все они упали в грязную яму.»

Хао Жэнь был немного удивлен. Он легонько толкнул пальцем голову Лил Пи и спросил, «Ест ли она листья?»

«Никогда не пробовал. Хочешь попробовать?»

Хао Жэнь на мгновение задумался, а затем повысил голос, чтобы позвать Лили, которая грелась в дверном проеме. «Лили! Иди, нарви листьев и возвращайся!»

Вскоре Лили прибежала обратно с красивыми осенними листьями в руках. Лили держала листья как сокровище и сказала, «Эх, хозяин, не хочешь ли заняться изящным хобби? Ты ведь хочешь сделать гербарий из осенних листьев? Подожди, я принесу инструменты. Я хорошо умею готовить…»

Хао Жэнь не слушал Лили. Он дал Лил Пи два кусочка листьев и смотрел, как она их ест. Затем он повернулся к Лили и спросил, «- Что ты сказал?»

Лили уставилась на них обоих, вдруг разозлилась и закричала, «Ты зря потратил прекрасные осенние листья, которые я сорвал!»

«Почему это звучит странно когда хриплый говорит что то подобное…» Хао Рен только что понял, что Лили только что сказала, и в то же время Лил Пи выплюнула все листья, которые она только что съела, хлопая хвостом по подоконнику, и сказала: «Не вкусно! Не вкусно!»

«Она не ест это,» — пробормотал Хао Рен, касаясь подбородка., «В следующий раз, когда я попытаюсь накормить ее травой или корнями, она будет слишком разборчива.»

Лил Пи моргала, слушая Хао Жэня, и тот радостно подпрыгивал. Лили увидела это и сказала: «Вздох. К счастью, я знал, что происходит. Если кто-то еще услышал то, что вы только что сказали, вас обвинят в жестоком обращении с детьми.»

Лили больше не грелась на солнышке у двери. Она снова превратилась в оборотня, потянулась и, виляя хвостом, направилась к дивану, чтобы найти пульт. Хао Жэнь повернулся, чтобы посмотреть на спину Лили, внезапно вздохнул и сказал: «Становится холодно.»

Вивиан оторвалась от журнала и спросила: «И…?»

«Лили снова начнет линять…»

«О,» — отозвалась Вивиан. Однако через несколько секунд ее рев разнесся по всему дому. «Собачка! Не садитесь на диван, когда вы линяете, и не держите свой хвост перед тем, как сесть на диван!»

Хао Жэнь увидел мелькнувшую перед ним тень. Вивиан превратилась в стайку маленьких летучих мышей, перепрыгивающих через нее, чтобы помешать Лили разрушить диван. Затем послышались громкие крики Лили и шум борьбы. Хао Жэню не нужно было поворачивать голову, чтобы понять, что происходит. Но он также знал, что усилия Вивиан в конце концов будут потрачены впустую. Любой, кто когда-либо имел собаку, знал разрушительную силу, когда собака линяет. Так или иначе, в следующем месяце вся семья могла провести свою жизнь только в окружении собачьей шерсти…

Однако Хао Жэнь испытывал это уже не в первый раз и вроде как привык. Он просто должен был допить свой горячий чай, пока он не остыл от холодного воздуха, выпущенного Вивиан. Затем он положил Лил Пи в карман и приготовился выскочить за дверь. «Я выхожу на прогулку. Вы двое идите.»

Лили окружили летучие мыши, она вытягивала шею и кричала, «Домовладелец… Ты не можешь убежать… Справка… Справка…»

Прежде чем она закончила свои слова, ее ударили по маленькой голове. Она очень рассердилась и закричала, «Это уже слишком! Ты думал, я просто маленькая кошечка?!»

Ролли тут же вылез из-под чайного столика и спросил: «Пора поесть?»

Хао Жэнь не выдержал и быстро потянулся к двери. Когда он открыл дверь, рядом с ним упала маленькая летучая мышь. Маленькая летучая мышь пыталась взлететь с бумажником во рту. «Вы забыли взять с собой бумажник. Когда вернешься купи баклажанов и бутылку соевого соуса,» — крикнула Вивиан.

Хао Жэнь уставился на маленькую летучую мышь. Вивиан быстро бросила бумажник маленькой летучей мыши, когда та была разбита Лили, и позволила ей принести бумажник Хао Рену. Знаменитая старая вампирша действительно использовала свой талант в таких необъяснимых вещах.

Когда те, кто наверху, вели себя недостойно, те, кто внизу, делали то же самое.

Хао Жэнь поспешно открыл дверь и выбежал. Выйдя на улицу, он глубоко вздохнул и почувствовал, что мир наконец-то успокоился.

Хотя он прожил с этими сумасшедшими существами почти два года и они прекрасно ладили, все же он должен был сказать: он не мог оставаться в доме, когда они ссорились. И уже не в первый раз ему приходилось убегать из дома, когда летучая мышь и лайка дрались. Во всяком случае, Хао Жэнь знал, что ничего серьезного не произойдет.

В самом начале Хао Жэнь всегда беспокоился, что они снесут дом во время драки, и он пытался остановить их, но это никогда не срабатывало. Но теперь он не знал, радоваться ему или грустить: он уже привык. Он знал, что эти двое подлатаются, и самое худшее, с чем ему придется столкнуться, когда он вернется домой, — это дом, полный собачьей шерсти и льда.…

Поэтому он взял с собой Лил Пи, когда выходил из дома. Температура падала так низко, когда Вивиан боролась, что даже если она не замерзала, то впадала в спячку.

Это был не первый раз, когда Лил Пи встречалась с Хао Жэнем. Теперь она была умнее. Она знала, что не может показаться на людях так, как ей нравится, поэтому спокойно наблюдала за миром через миниатюрную камеру в кармане Хао Жэня. Хао Жэнь также чувствовал это всякий раз, когда Лил Пи двигалась в специальном кармане. Идя по дороге, он наблюдал, нет ли на земле новых видов увядшей коры или веток. Он подбирал подходящий и вставлял в воротник. Рыбка всегда была голодна и ждала еды. Это вошло у Хао Жэня в привычку, когда он встречался с Лил Пи.

На другой стороне дороги мать и ее сын заметили эту сцену. Хао Жэнь слышал их шепот., «Мама, вон дядя кормит свою одежду веточкой!»Не смотри— ты будешь такой, когда вырастешь, если не будешь усердно учиться.

Хао Жэнь, «…»

Да, он тоже привык к этому.

Когда Хао Жэнь вышел прогуляться, в город неожиданно пришел неожиданный гость.

Черный роскошный седан ехал по чуть пустынной улице южного пригорода. Выбоины на дороге и вода, оставленная осенним дождем два дня назад, делали дорогую машину немного неуклюжей. Машина кружила по старым улочкам южного пригорода. Водитель, светловолосый голубоглазый иностранец, расспросил местных жителей о доме Хао Жэня и направился прямо к дому.

Однако улицы слишком старые, а извилистые дороги затрудняли поиск нужного места. Машина не нашла дом Хао Жэня, но случайно припарковалась перед небольшим рестораном пары Наньгун.

Прохожие и те, кто только что вышел из маленького ресторанчика, не могли не посмотреть на машину. Такой роскошный автомобиль был очень редок в южных пригородах. Дверь открылась, и высокий кавказец, вышедший с водительского сиденья, привлек еще больше внимания. Это был молодой джентльмен, который выглядел спокойным и вежливым, светловолосым, высоким и одетым в дорогие костюмы. Для него было бы более уместно появиться на телевидении, чем здесь.

Но он был всего лишь шофером.

Белокурому шоферу было наплевать на прохожих вокруг. Он прошел прямо к задней части машины, открыл дверцу, почтительно поклонился сидящим внутри и тихо сказал: «Мадам, я заблудился, и у меня кружится голова… Может, сначала что-нибудь съедим?»

«Ублюдок, здесь только одна дорога, и ты ехал два часа, а теперь сказал мне, что заблудился! Эта штука у тебя на шее только для того, чтобы ты казался выше?!»

В голосе женщины, сидевшей в машине, звучало достоинство—независимо от содержания.