Глава 131 — План Лин Чена.

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Территория Демонов Зверей

Территория Демонического Зверя состояла из огромного и безграничного горного хребта.

Великолепный и красивый горный массив был похож на слой за слоем непрерывных волн.

Он был просто слишком огромным. Насколько можно было судить невооруженным глазом, горы были безграничны.

Видеть бескрайние горы на Территории Демонов Зверей было все равно, что видеть безграничные воды в море.

Горы стояли высокие и низкие, разных причудливых форм, словно там безмолвно поселились многочисленные огромные звери древности.

Внутри него можно было увидеть древние сосны, которым было по крайней мере несколько веков, закрывающие небо.

Все виды различных трав заполнили землю, и чертополох и колючки были столь же обычным явлением. Сухие листья покрывали землю, лианы и сорняки были видны повсюду.

Этот бесконечный горный хребет, фактически разделяющий Район Небесной Пустыни на две половины, был домом для бесчисленных злобных и свирепых демонов-зверей.

«Какой огромный горный хребет…» Увидев огромный и бесконечный горный хребет под ними, паря в воздухе на вершине гигантского темного орла, будь то Лин Чен, Фан Лань или даже тихий Лин Лэй, не мог не задержать дыхание.

Оно простиралось в бесконечность!

Сколько зверей-демонов он вмещает? Никто не знал.

Точно так же, как любому демоническому зверю выше 6-го ранга было запрещено без разрешения углубляться на человеческую территорию, то же самое относилось и к людям. Таким образом, не многие люди отважились проникнуть глубоко на территорию Демонов Зверей.

В этот момент уже сгустились сумерки, и отблески заходящего солнца лились кровавым заревом, окрашивавшим облака и туман. Огромные и высокие горы купались в свете заходящего солнца и рисовали величественную и величественную картину.

«Ну, как бы я ни хотел насладиться этим великолепным видом, у нас еще есть работа».

Сказав это, гигантский темный орел, которого они использовали в качестве верхового животного, внезапно превратился в черный туман и вошел в тело Лин Чена.

В то же время Лин Чен схватил Фанг Ланя, когда тот полетел вниз и исчез в бесконечной горной цепи, а за ним следовал Лин Лэй со своими темными демоническими крыльями за спиной.

«Хахаха! Какой праздник. Это было действительно самое вкусное и нежное мясо, которое я ел в своей жизни. Я не могу дождаться начала войны, чтобы съесть больше этого нежного и сочного человеческого мяса». — крикнул одетый в черное молодой человек с блаженным выражением лица, громко смеясь.

Молодой человек в черной одежде имел уродливую внешность и крепкий рост. Он стоял под высоким и гигантским деревом, и его пара блестящих нефритовых глаз излучала неприкрытое выражение жестокости и безжалостности.

«Действительно, это был действительно вкусный пир». — ответил другой мужчина средних лет, выглядевший как слабый ученый.

«Люди действительно глупы. Когда эти ублюдки увидели нас, вместо того, чтобы убежать, чтобы спасти свою жизнь, они попытались нас ограбить. Ха-ха!» — с насмешливой улыбкой сказал отвратительный молодой человек в черной одежде.

«Чувак, я должен был взять некоторые из них с собой на перекус». — добавил он с сожалением на лице.

«Разве тебе недостаточно. Бай Чанг небезопасно менять свою истинную форму прямо сейчас. Тебе следует подождать, пока мы не доберемся до владений клана Святого Тигра Демона Зверя».

«Ты слишком осторожен, Бай Хе. Что может случиться с нами? Мы — два пиковых демонических почитаемых зверя на внешней территории Территории демонических зверей, которая состоит из группы низкоуровневых и слабых демонических зверей. Мы непобедимы в этой области. .»

«Вместо того, чтобы беспокоиться по пустякам, почему бы нам не совершить еще одно путешествие на территорию людей и не взять с собой еще несколько людей для путешествия». — добавил Бай Чанг с захватывающим выражением лица. В то же время он вытянул свой ярко-красный язык, чтобы лизнуть рот, обнажая полный рот плотно холодных и острых зубов.

Ему действительно хотелось вернуться и заполучить еще людей. С тех пор, как он попробовал человеческую плоть, он каким-то образом пристрастился к ней. Словно человеческая плоть пробудила его дремлющие вкусовые рецепторы.

«Демонический зверь — это демонический зверь, в конце концов. Даже если он принял человеческую форму, все равно трудно изменить кровожадные желания, запечатленные глубоко в его костях». В это время в лесу медленно раздался непринужденный голос.

«Кто здесь?» Одновременно закричали Бай Хэ и Бай Чанг с удивленным выражением на лицах.

В то же время они также стали очень бдительными. Они уже просканировали местность своим демоническим чутьем и не нашли поблизости никого, кроме каких-то слабозадых демонических зверей. Тем не менее, кому-то удалось незаметно прокрасться сквозь их демоническое чутье, как они могли не удивиться?

Даже с их сильным обонянием они не смогли учуять этого человека.

«Мне больно. Не могу поверить, что вы, ребята, уже забыли о моем голосе».

В это время из-за соседнего куста вышел Лин Чен, а его сопровождали Лин Лэй и Фан Лань.

«Это ты» Будь то Бай Чан или Бай Хэ, они оба испугались до потери сознания, когда увидели Лин Чена.

«Да, это я.» — ответил Лин Чен холодным и отстраненным голосом, показывая злую улыбку на лице.

«Человек-панк, как смело с твоей стороны последовать за этим могущественным молодым лордом Бай Тианом. Ты последовал за нами, чтобы просить о пощаде». — крикнул Бай Чан.

Он был так потрясен внезапным появлением Лин Чена, что даже не понял, что он все еще в своей истинной форме.

— Заткнись, отвратительный зверь. — закричал Лин Чен, прежде чем броситься к нему. Его тело было похоже на гепарда, который нырнул в сторону Бай Чана в наглой атаке.

К тому времени, когда Бай Чан понял, что он в своей истинной форме, было уже слишком поздно.

Хлопнуть!

Чрезвычайно простой взрывной кулак мгновенно взорвал Бай Чана в полете. Однако, прежде чем его тело успело коснуться земли, Лин Чен снова топнул по земле, чтобы продолжить, прежде чем согнуть локоть вверх и опустить руку вниз, и его кулак, как дрель, ударил вниз.

Хлопнуть!

Бай Чан был прямо вдавлен в землю, его тело погрузилось глубоко в землю, а из уголков рта вытекали струйки темно-красной крови.

Свуш!

Видя, как Лин Чен жестоко избивает Бай Чана, Бай Хэ не осмеливался терять время, пытаясь сбежать.

— Куда, по-твоему, ты идешь? — закричал Лин Чен, прежде чем он освободил свой домен Бога и поймал его в ловушку своим пространственным доменом.

В то же время из его тела вырвалось большое количество темной энергии, которая превратилась в длинную темную цепь и связала Бай Хэ, как свинью.

«Теперь, давайте продолжим, где мы оставили?» — сказал Лин Чен, снова подняв кулак и продолжив избиение.

«Стой, стой! Я признаю поражение! Умоляю тебя, старший, пощади мне жизнь! Пощади меня, пожалуйста!» Бай Чан закричал от страха, но выражение ярости и безжалостности проскользнуло глубоко в его глазах.

Хотите обмануть меня?

Лин Чен постоянно насмехался в своем сердце. Он полностью игнорировал мольбу Бай Чана о пощаде, постоянно ударяя кулаком вниз.

«Не волнуйся, я просто помогаю тебе переварить людей, которых ты только что съел». — добавил Лин Чен с демонической улыбкой на лице.

Каждый удар был ударом в полную силу, врезавшимся в Бай Чана до такой степени, что его плоть разорвалась на части, а многочисленные кости уже сломались.

На какое-то время весь лес наполнился пронзительным воплем Бай Чана, умоляющего о пощаде, и его голос был несравненно несчастным до такой степени, что выражение его лица могло измениться.

Вскоре после этого Лин Чен посмотрел на Бай Чана, который был на грани смерти, и холодно сказал: «Тебе повезло, что ты все еще нужен мне живым. Иначе я бы убил тебя самым ужасным способом».

«Спасибо, что пощадил мою жизнь, старший». — ответил Бай Чан с выражением ужаса на лице. Его лицо было полностью красным и опухшим от удара Лин Чена, и его изначально отвратительный вид стал еще более мучительным зрелищем.

Лин Чен действительно хотел убить их обоих прямо сейчас. Однако ему все же нужно было еще немного времени. В тот момент, когда он убьет их, настоящий Бай Вуди узнает об этом и отправит людей для расследования.

Прямо сейчас они находились на внешнем слое территории демонических зверей, и Линг Чен хотел использовать это место в качестве охотничьих угодий, чтобы повысить силу своих детей, чтобы они могли участвовать в большой битве против клана демонического зверя Святого Тигра.

Лин Чен уже давно понял, что у него никогда не будет мирной жизни за всю его жизнь. Хотел он этого или нет, сделал он что-то или нет, люди всегда будут хотеть убить его, как только узнают о нем.

Хотя он не любил наживать врагов, это не означало, что люди перестанут делать из него врагов. И все это было из-за его необычных и бросающих вызов Небесам способностей пожирать, которыми обладали и его дети.

Как и он, за ними будут охотиться многие люди, как только их существование станет достоянием общественности. Таким образом, Лин Чен хотел поднять их силу и научить их, как выживать самостоятельно в этом жестоком мире, потому что он не сможет защищать их и укрывать их всю жизнь.

И что может быть лучше для начала, чем внешняя часть территории демонических зверей, которая была заполнена бесчисленным количеством низкоуровневых и слабых демонических зверей.