Глава 179: Девятиголовая гидра

«Лазурная гидра, как твои раны?» — внезапно спросил Лин Чен, глядя на девятиглавого горного змея перед собой.

До сих пор эта Девятиголовая гидра была физически самым большим демоническим зверем, которого Лин Чен когда-либо видел в своей жизни. Из-за огромных размеров он издалека походил на многочисленные гигантские горы.

Перед Девятиголовой Гидрой умерший Святой Зверь Бай Вуди казался не более чем младенцем или карликом перед великаном. Разница была поистине поразительной.

В бесконечной тьме нижнего даньтяня Лин Чена можно было увидеть только его девять голов и шей, свернувшихся вокруг ствола темного дерева, в то время как остальная часть его тела была скрыта во тьме.

Все тело Девятиголовой Гидры было густо покрыто синей чешуей, похожей на броню, и все чешуйки на ее теле были расположены в очень упорядоченном порядке сверху донизу.

Каждая чешуя сверкала отраженным холодным лазурным светом. Одни только весы были ошеломляющими и пугающими.

«Поп!» Услышав голос Лин Чена, Девятиголовая гидра внезапно открыла свои девять пар гигантских алых глаз, по-видимому, добавив девять пар красных солнц в бесконечной темной пустоте, которая была нижним даньтянем Лин Чена.

Красный свет, исходящий от них, ясно освещал местность. Это было довольно страшно и пугающе. Даже самые могущественные Боевые Святые чувствовали бы, как их ноги подгибаются, когда они встречаются с его взглядом.

Холодный взгляд Девятиголовой Гидры, казалось, был достаточно силен, чтобы высосать чью-то душу. Его глаза были настолько холодны, что могли заставить кого-то полностью замерзнуть. Однако на Лин Чена его взгляд совершенно не повлиял.

После того, как Девятиголовая Гидра просканировала свое окружение, она, наконец, заметила крошечное существование Лин Чена вдали.

«Хозяин, вы вернулись. Я думал, вы забыли обо мне». Внезапно из темноты медленно раздался древний голос, когда заговорила Девятиголовая гидра.

В то же время одна из девяти голов Девятиголовой Гидры поминутно двигалась и разворачивалась вокруг темного ствола дерева, используя проворство, которое, казалось, не было свойственно такому гигантскому телу.

«Хшш…» Было слышно шипение, когда одна из голов гигантской Гидры начала приближаться к Лин Чену.

Менее чем через секунду его огромная голова появилась перед Лин Ченом. Его гигантская голова возвышалась над Лин Ченом, как гора.

Его массивная голова была высотой с шести- или семиэтажное здание. По сравнению с головой массивной Девятиголовой Гидры Лин Чен казался маленькой игрушкой или маленьким жуком. Зрелище было несколько комичным.

Девятиголовая Гидра была могущественным зверем-демоном, которого Линг Чен приручил перед тем, как попасть в Район Подавления Небес.

Девятиголовая Гидра была Святым Демоном Девяти Бедствий, и Линг Чен провел целый день и ночь, сражаясь со зверем в глубине Региона Божественного Демона Зверя, прежде чем подчинить его.

Однако после этой битвы Девятиголовая гидра была тяжело ранена, и ей пришлось впасть в спячку, чтобы восстановиться. Как его законтрактованный демон-зверь, Линг Чен обладал силой призывать его в темной пустоте своего нижнего даньтяня.

Кроме того, Девятиголовая гидра была не такой уж большой. Он вырос до таких размеров только после того, как последние три года дремлет в темной пустоте нижнего даньтяня Лин Чена. Казалось, что он обвился вокруг темного ствола дерева, и темная энергия в нижнем даньтяне Лин Чена была очень полезна для него.

Помимо того, что он был физически самым большим демоническим зверем, которого Лин Чен когда-либо видел в своей жизни, Девятиголовая гидра также была самым сильным противником, с которым он когда-либо сталкивался, за исключением ублюдка-полубога.

«Все мои раны зажили, хозяин». Добавлена ​​девятиголовая гидра.

«Если это так, то тебе пора выходить. У меня тоже есть для тебя задание». Сказал Лин Чен со злой улыбкой на лице.

Прежде чем Девятиголовая Гидра успела ответить, ее массивное тело внезапно исчезло из темной пустоты нижнего даньтяня Лин Чена.

Изгнав Девятиглавую гидру из своего нижнего даньтяня, Лин Чен внезапно открыл глаза и увидел женщину с синими волосами, почтительно стоящую перед ним.

У этой синеволосой женщины была исключительно очаровательная черта лица. Ее глаза имели вертикальные прорези для зрачков и выглядели так, как будто они были сделаны из керамической глазури, сквозь которую можно было видеть до самого дна.

Синеволосая женщина теперь была наполнена элегантностью и величием, типичными для дворянина или принцессы. Ее прежняя первоначальная дикая и ужасающая аура притупилась после принятия человеческой формы. Однако Лин Чен знал, насколько ужасной была эта женщина. Эта грациозная манера поведения была фасадом, скрывающим кровожадность и свирепого зверя внутри.

«Что такое мастер миссии?» — уважительно спросила синеволосая женщина.

Став наемным демоном-зверем Лин Чена, Девятиголовая гидра очень уважительно относилась к Лин Чену. Не говоря уже о том, что она также испытала на себе ужасающую силу Лин Чена.

Кроме того, хотя Лин Чен маскировался под старого монаха, она могла сказать, что этот старый монах был его хозяином.

«Я хочу, чтобы ты защитил двух людей, которые сегодня спят в комнате наверху, пока меня нет. Я не жду посетителей, так что ты можешь убить или съесть любого, кто посмеет приблизиться к храму сегодня ночью». Лин Чен сказал командным тоном.

Услышав приказ Лин Чена, синеволосая женщина слегка поклонилась Лин Чену, прежде чем сказать холодным и уважительным тоном: «Вы можете рассчитывать на меня, мастер».

Объяснив синеволосой женщине еще несколько вещей, Лин Чен отправился на вечеринку по случаю дня рождения патриарха Длинной семьи. С Девятиголовой гидрой, защищающей Ваньсюэ и Маленького Вэй, даже патриарх Длинной семьи лишился бы своей бедной жизни, если бы осмелился прийти.

……..

После того, как Лин Чен покинул маленький храм, он не пошел к особняку Длинной семьи. Вместо этого он использовал несколько мгновенных телепортаций и прибыл в поместье длинной семьи всего за несколько секунд.

«Какое доминирующее поместье». — прошептал Лин Чен, глядя на гигантское поместье перед собой. Перед воротами этого возвышающегося поместья стояли ряды стражников героического вида.

Поместье Long Family располагалось в центре города и также занимало обширную территорию.

В этот момент улицы, ведущие к Поместью Длинных Семей, были переполнены и кипели от волнения. Повсюду были роскошные кареты, в которых приезжали и уезжали люди.

Помимо рядов героически выглядящих охранников у ворот, снаружи также было несколько длинных семейных юниоров, которые приветствовали гостей.

Эти младшие были очень хорошо осведомлены и быстро приветствовали гостей, как только они подошли к воротам: «Патриарх Му, молодой мастер Му, добро пожаловать в нашу скромную обитель…»

Эта подобная сцена повторялась снова и снова, пока юниоры Long Family приветствовали гостей.

Через несколько секунд младший член семьи Лонг заметил, что Лин Чен стоит у ворот в изумлении, и быстро спросил: «Это… Кто вы, сэр?»

Однако прежде чем Лин Чен успел ответить, из-за его спины внезапно раздался радостный голос старика. «Почтенный монах, вы наконец сделали это. Я ждал вас?»

Когда он обернулся, то увидел Лонг И, старика, который вчера вручил ему приглашение, спешащего к нему с любезной улыбкой на лице.

Увидев, что старший Лун И пришел, чтобы лично принять старого монаха, младший из семьи Лун был удивлен. Старейшина Лун И был как бы правой рукой патриарха.

«Амитабха. Только не говори мне, что благодетель всю ночь ждал меня снаружи». Внезапно спросил Лин Чен с растерянным выражением лица.

«Хахаха. Патриарх приказал мне лично принять Почтенного Монаха, поэтому я не смел расслабляться». — ответил Лонг И с уважительным выражением лица.

Лин Чен был несколько сбит с толку. Он не знал патриарха Длинной семьи, но патриарх, казалось, придавал ему большое значение и обращался с ним, как с VIP-персоной.

«Не говорите мне, что патриарх Длинной семьи знает мою настоящую личность». Лин Чен подумал про себя.

«Спасибо, что пришли, почтенный монах. Вечеринка вот-вот начнется, пожалуйста, следуйте за мной внутрь». — сказал Лун И, сложив кулаки, прежде чем вести Лин Чена в гигантское поместье.

По мере того как они продвигались вперед, пейзаж постоянно менялся, и повсюду были павильоны и здания. Все было несказанно красиво.

Вскоре Лин Чен наконец прибыл в гигантский главный зал, где проходила вечеринка, который располагался во внутреннем дворе поместья Длинной семьи.

Он был красиво украшен, и через весь зал были расставлены огромные ряды столов с лучшими яствами и винами.

Все было заранее подготовлено для банкета такого уровня. Сколько было разослано приглашений, сколько расставлено мест, включая рассадку гостей из-за четкого разделения власти и статуса между ними?

Многочисленные большие шишки из Области Солнечного Полубога сидели в особом порядке на этом пиру. Планировка напоминала что-то, что можно найти в небесном дворе.

На данный момент все гости уже были представлены. Они весело болтали и смеялись друг с другом.

Однако в тот момент, когда Лин Чен прибыл в главный зал, он почувствовал, как на него смотрят множество глаз. В то же время он также был немного удивлен, потому что обнаружил, что почти каждый человек в этой комнате уже прорвался через Царство Военного Святого, за исключением нескольких.

Одного Боевого Святого среднего уровня было достаточно, чтобы завоевать весь Рай Небесной Пустыни, но в данный момент в главном зале их были сотни.

Сила Района Подавления Небес была поистине ошеломляющей, когда ее видели; неудивительно, что Район Подавления Небес считался Родиной Человеческой расы, а также правителем других Человеческих территорий.