Глава 8 — Лин Сяо

Дворец Небесного Демона.

Рано утром солнце поднялось высоко в небо, раскрылось, как цветы на горизонте.

В широкой просторной комнате небесного дворца демонов Лин Чен тихо сидел у его постели. Он смотрел на Небеса своей парой глубоких демонических глаз, способных видеть сквозь все, что угодно в глубоких раздумьях. Неизвестно, о чем он думал. Однако он повторял одно и то же движение каждый день в течение последних пяти лет.

Прошла уже неделя с тех пор, как он вернулся и вернулся к своей унылой и однообразной жизни. Как всегда, он сидел, скрестив ноги, и пытался поглотить окружающую энергию, однако, как бы он ни старался, он не мог поглотить ни одной нити истинной ци.

Так было с тех пор, как он научился совершенствоваться. В отличие от других воинов, он не мог поглощать энергию Неба и земли, так как его тело отличалось от других.

Согласно тому, что он знал, человеческое тело состоит из двенадцати стандартных меридианов, восьми экстраординарных меридианов, трех даньтяней и 360 акупунктурных точек. Только открыв один из двенадцати стандартных меридианов, можно будет считаться воином и ступить в царство Воинских Воинов.

Однако он был другим. В его теле не было ни так называемых двенадцати стандартных меридианов и восьми необычных меридианов, ни 360 акупунктурных точек. Мало того, что вместо трех даньтяней у него было только два. Один ниже его пупка, а другой был расположен в его центральной точке чуть выше его бровей.

Кроме того, размер его даньтяня по сравнению с другими был как небо и земля. В то время как другие могли измерить ширину своих даньтяней, Он не мог этого сделать, потому что оба его даньтяня были подобны бесконечной бесконечной пустоте. На самом деле, иногда он даже сомневался, что он человек.

Размышляя о том, насколько он отличается от других людей, Лин Чен не мог не закрыть глаза и использовать свое духовное чутье или внутреннее зрение, чтобы осмотреть свой нижний даньтянь.

В его нижнем даньтяне не было ничего, кроме бесконечной тьмы. В космосе вакуум без света. Бескрайнее пространство тьмы или пустоты, простирающееся настолько далеко, насколько могут видеть глаза. Однако в этой бесконечной пустоте был огромный ствол дерева с бесчисленными темными корнями, раскинувшимися в бесконечном пространстве, как щупальца осьминога или змеи. Эти корни деревьев двигались и переплетались, как ядовитые змеи, спрятавшиеся во тьме. Как будто каждый из них был жив.

Будь то ствол дерева или его корни, они были совершенно темного цвета и излучали зловещую энергию. Ствол дерева и его корни пахли смертью. От них исходило ощущение, будто они были корнем всего зла. В целом его нижний даньтянь был темным и зловещим местом. Любой, кто увидит его внешний вид, будет дрожать от неконтролируемого шока. Однако это было не так для Лин Чена, потому что этот ствол дерева и его корни были его частью.

Проверив свой нижний даньтянь, он перешел к своему верхнему даньтяню. В отличие от его нижнего даньтяня, его верхний даньтянь состоял из блестящего белого бесконечного пространства. Это был такой белый цвет, что даже самый белый снег казался серым. Белизна, которая обжигает глаза и временно ослепляет.

Посреди этого огромного пространства белого пространства стояло темное дерево. Это дерево не было невероятно огромным. Дерево достигло высоты более пятнадцати футов, а его ствол имел окружность семи футов. Впоследствии он давал тень этому бесконечному сверкающему белому пространству.

Неизвестно, какой породы было это дерево. Впрочем, если гадать. Можно сказать, что он был больше похож на дуб, точнее на темный дуб. Будь то его ветви или листья, все они были темными. Это дерево было подобно гигантскому черному зонту в бесконечном ослепительно-белом пространстве, которое было его верхним даньтянем.

После открытия одного верхнего даньтяня человек мог пробудить свою зарождающуюся душу или дух, который был миниатюрной или детской версией самого себя. Однако зарождающаяся душа Лин Чена была не чем иным, как этим Темным Древом после того, как он открыл свой верхний даньтянь.

Темное дерево не всегда было такого размера, но оно становилось выше и больше по мере того, как он убивал и поглощал кровь и жизненные силы своих врагов через темные корни в своем нижнем даньтяне.

Пока Лин Чен сканировал и наблюдал за изменениями в своем верхнем даньтяне, он внезапно услышал чьи-то шаги за пределами своей комнаты.

Он быстро втянул свои внутренние глаза или духовное чувство в свое тело и медленно открыл глаза, которые ярко сияли, открывая сияние, способное видеть сквозь любой бетон или даже через само время. В конце концов он упал на молодого человека, приближающегося к его комнате.

Увидев человека, который приближался к его комнате с помощью способности своего левого глаза, Лин Чен снова закрыл глаза и вернулся к своей медитации.

Вскоре послышался скрип двери, когда кто-то открыл дверь снаружи.

Вскоре перед Лин Ченом появился молодой человек лет двадцати.

Молодой человек был одет в малиново-красную мантию с символом элитного ученика Секты Небесного Демона. Он также был очень красив и выглядел почти как глава секты Небесного Демона.

Помимо мощной и благочестивой ауры, исходившей от его тела, у него было дружелюбное выражение лица.

«Маленький Брат, прошла неделя с тех пор, как ты вернулся с тренировки, и с тех пор ты не выходил из своей комнаты».

«Почему бы вам не последовать за мной, чтобы посмотреть соревнование учеников внутренней секты за десять мест основного ученика в этом году». Сказал молодой человек с легкой улыбкой на лице, глядя на Лин Чена.

Этот молодой человек был не кем иным, как Лин Сяо, вторым сыном Лин Тяня, а также наполовину старшим братом Лин Чена.

Лин Сяо был известным человеком в районе Небесной Пустыни. Он был не только пятым во всей секте, но и сто сороковым в Земном списке. Список Земли был списком, в который входили самые могущественные и сильнейшие эксперты Первого класса во всем Районе Небесной Пустыни. Сто сорок может показаться пустяком, но нужно понимать, что по всему региону сотни тысяч первоклассных специалистов.

Слушая Лин Сяо, Лин Чен медленно открыл глаза и посмотрел в его сторону. Когда он повернулся, чтобы посмотреть на своего старшего брата, на его лице мелькнуло сложное выражение. О чем он думал, было неизвестно.

» Ok.» Лин Чен ответил своим бесстрастным детским голосом.

Лин Сяо не удивился холодности и безразличию своего младшего брата к нему, так что ему было все равно. На самом деле, он уже привык к этому, так как его младший брат был таким с самого рождения.

С самого рождения его брат редко проявлял какие-либо эмоции и редко разговаривал. Единственный раз, когда он проявлял какие-либо эмоции, это когда он родился, а его мать умерла в один и тот же день, в тот день он плакал несколько секунд.

С тех пор его младший брат никогда не проявлял никаких эмоций. Как будто он был куском дерева. Стало еще хуже, когда он услышал, как старший брат сказал, что он стал причиной смерти юной госпожи секты, и что он не что иное, как мерзость.

После того, как Лин Чен переоделся, он вышел из комнаты со своим старшим братом, чтобы посмотреть на так называемое соревнование учеников внутренней секты. Его действительно не заботило соревнование учеников внутри секты, и единственная причина, по которой он пошел, заключалась в том, чтобы пройтись по секте в последний раз, прежде чем он выйдет наружу, чтобы выполнить миссию, данную ему его отцом, что займет некоторое время. время завершить.