Глава 46-кусочек рая

Генри дружески похлопал по карману стражника у ворот. Почувствовав форму кристалла, который он туда вставил, солдат лихо отсалютовал и возобновил патрулирование, конечно же не увидев высокопоставленного мага, входящего в запретную зону.

Спуск в подвал вел к наклонной каменной лестнице, вырезанной из вулканического риолита, старого основания города, и она вела в неопределенную темноту.

— Суфина, — позвал Генри, и Дриада материализовалась рядом с ним.

— Лиз здесь, внизу?- Спросила она.

“Да.”

Генрих всегда воздерживался от вызова Суфины в присутствии Елизаветы. Хотя они оба очень дороги Генри, у них были общие антагонистические отношения. Суфина ненавидела снабжать Елизавету своей жизненной силой, выполняя свой долг только для того, чтобы защитить и угодить Генриху. Елизавете не нравилось, как Дриада собственнически обращается с ее мужем.

“Как ты думаешь, что она здесь делает?”

“Ищу марочное вино … надеюсь… — ответил Генри. “Пошли отсюда.”

Подвал был обширен, простираясь от ворот Рача до ворот Хатвана, занимая более четырех километров. Ближе к перекрестку лежала самая впечатляющая часть его средневековой архитектуры-семь на семь колонн пополам. В результате тени от шахматного столика, отбрасываемые огнями, не давали возможности ориентироваться на перекрестке без посторонней помощи.

Суфина внимательно следила за окрестностями,обладая природным талантом находить следы человеческого пребывания.

— Сюда, в эту сторону “…”

Они подъехали к затопленному участку. Древнюю каменную кладку пронизывал слой воды глубиной по колено.

“Вы уверены в этом?”

“Так и есть.”

— Прогулка По Воде!”

Генри перешагнул через застоявшуюся воду, как будто это была ровная земля. Он добрался до другой стороны, затем привел Суфину с ее волшебными огнями. Теперь можно было разглядеть следы человеческого пребывания; здесь и там виднелись пятна воды. Еще дальше он нашел пару брошенных сандалий, слишком облепленных грязью, чтобы быть полезными. Они принадлежали его жене. Он был уже близко.

Парочка проехала полкилометра по нерасчищенному коридору, наконец добравшись до развилки.

“В какую сторону?”

Суфина ощутила в воздухе запах пота и человеческих запахов. Элизабет очень любила сладкие и фруктовые духи.

-Она же … -«

— Аааааааааээ!- В туннелях раздался крик, женский голос, истеричный от боли и паники.

“Туда… — обеспокоенно сказала Суфина. Генри двинулся еще до того, как она закончила.

— Большой Шаг!- Произнес Магистр нараспев, внезапно двигаясь, как человек, застреленный из баллисты. Суфина последовала за ним, вытянув ноги, чтобы соответствовать сверхъестественной скорости Генри.

Они вошли в помещение, хорошо освещенное низкими свечами, сотни которых образовывали собор. Это было похоже на древнее святилище: сводчатый потолок, стены комнаты вырезаны из вулканической породы. Там была его жена, но она была не одна. Теперь стало ясно, что Элизабет вовсе не ищет потерянные шкатулки с венгерским Мерло.

— Лиззи … — Генри судорожно сглотнул, его руки дрожали, когда он говорил. “Что… что ты делаешь?”

Элизабет сидела глубоко внутри бедной девушки, ее локоть торчал из впадины чуть ниже груди. У нее был маниакальный взгляд, тот самый, который Генри видел на ее лице в пылу битвы, ее зрачки были расширены, раздвигая нежно-голубую радужку. Выражение ее лица было восторженным, как будто она находилась в самом разгаре приятного летнего сна. Лужа крови собралась под ней, окрашивая ее белое платье в темно-карминовый цвет, край тюльпана был испачкан гранатом, превращая шифон в кровавый газ.

Незнакомая женщина умоляюще посмотрела на Генри.

Элизабет наклонила голову, ее зрачки втянулись, когда она сосредоточилась на муже. Она застенчиво напустила на себя выражение озорной маленькой девочки, пойманной за то, чтобы взять лишнюю конфету из банки. С мучительной медлительностью она отдернула руку, отдергивая ее от задыхающейся девушки, словно вытаскивая меч из окровавленных ножен.

— Суфина!”

Дриада бросилась к Элизабет и поймала девушку, впрыснув в нее заряд положительной энергии. Девушка ахнула, ее глаза на мгновение затуманились надеждой, а затем затихли. Суфина сердито посмотрела на Элизабет, прежде чем повернуться к Генри, слегка покачав головой.

— Элизабет … ответь мне. — Что ты здесь делаешь? Почему-почему это?”

Элизабет выглядела так, как будто хотела придумать оправдание, но в конечном счете не смогла собраться с мыслями, чтобы сделать это.

“Я была голодна, — тихо призналась она, ее голос был влажным от желания в темноте. — Десертов было недостаточно, Генри. Вы должны были принести дополнительные порции.”

— Ты сама не своя, — Генри осторожно двинулся к ней. — А это кто?.. — а девушка?”

Элизабет не ответила ему. Вместо этого она приподняла платье и вытерла руку подолом. Он ничего не сделал, потому что кровь хорошо свернулась, глубоко въелась в сгибы ее локтя, пальцев, промежутков между ногтями.

“Теперь ты меня ненавидишь? — Генри?”

“Как же я могу?- Серьезно сказал Генри. “Тебе нужна помощь.”

— А Я Знаю? Элизабет изящно подняла руки над головой, крутанулась на задних лапах и двинулась к Генри, как цветок с красной каймой. В ней было что-то опасно чувственное.

— Мы поможем тебе… — Генри поймал Элизабет, когда она резко повернулась к нему.

“Только если ты меня поцелуешь, — сказала она, приоткрыв рот.

Генри обнял жену, и сердце его обливалось кровью. В голове у него было пусто. Впервые в жизни он не знал, что делать. Он думал, что она поправляется, исцеляется, отдаляется от войны. Она была счастлива на винограднике, не так ли? Разве у них там не было кусочка рая? Разве этого не достаточно?

Он наклонился, чтобы поцеловать ее. Но что он мог сделать? Ему придется позвать ее на помощь. Может быть, психушка? Нет. Возможно, его старые связи в лицее в Греции могли бы помочь ей. У них там были лучшие в мире целители, конечно же, кто-то должен был знать.

— Генри! — Нет!”

Крик суфины оторвал его от убаюкивающего поцелуя. Генри почувствовал, как острая боль пронзила его грудь, легко обойдя ребра и пронзив легкие. В тот же миг его тело похолодело, и все тепло было задушено рукой, которая теперь сжимала его сердце. Он закашлялся-артериальная кровь брызнула из его губ, усеяв бледное лицо Элизабет алыми цветами.

Суфина превратилась в свою боевую форму. Ее гладкая деревянная кожа стала жестокой из-за шипов и шипов, ее лицо стало гротескным с диким безумием. Щупальца железного дерева превратились в смертоносные стрелы.

Элизабет развернулась, все еще держа Генри, тряпичный кукольный щит, подпертый от мести Суфины. Щупальца тут же превратились в мягкие виноградные лозы, обвились вокруг рук и ног Генри, оттаскивая его от Элизабет.

Раздался звук рвущейся плоти.

Суфина вливала свою жизненную силу в его хозяина, хотя мир магистра уже потемнел.

— Мастер… — Гвен почувствовала, как ее сердце дрогнуло, когда Генри прервал свой рассказ, чтобы сделать еще один глоток меда Суфины.

“Я не нежить, если это то, о чем ты думаешь, — сказал Генри тоном сдержанного веселья. «Я выжил благодаря Суфине.”

Гвен переключила свое внимание на Суфину, ее похожая на кору кожа была попеременно темно-оливковой со светлыми сосновыми бликами, ее лицо было изысканной художественной скульптурой.

— Ты устал, Генри?- Обеспокоенно спросила суфина.

“Все хорошо… все хорошо. Есть еще немного истории, чтобы пойти.”

Магистр продолжал:

“Когда я пришел в себя, то понятия не имел, что делать. Была ли Элизабет очарована? Неужели ею завладел какой-то коварный дух? Как могла моя жена, женщина, которую я любил, превратиться в такое чудовище? Когда я пробирался через этот подвал, я нашел еще больше … свидетельств ее работы. Она приводила сюда людей: в основном молодых магов, иногда номов. В основном женщины, несколько молодых мужчин…”

— Я должен был быстро найти Элизабет. Одному Богу известно, что она замышляла, что могла делать в таком состоянии духа. Я позвал на помощь. Во всем мире было только три человека, которые знали правду во всей ее полноте, которые достаточно заботились об Элизабет, чтобы захотеть помочь мне спасти ее…”

Генри оглядел собравшихся вокруг него людей. Марк бросил на него полуулыбку из-за все еще мерцающего шара смерти. На лице Агнессы появилось печальное выражение. Сурья скрестил руки на груди и уставился куда-то вдаль.Гвен и Дебора держали друг друга за руки, их груди поднимались и опускались аритмично.

— На то, чтобы собрать их, ушло несколько дней. К счастью, Элизабет далеко не ушла. Я преследовал ее каждый раз, когда она пыталась отдохнуть, утомляя ее, надеясь, что она придет в себя. Старая партия и я проследили за Елизаветой через половину Венгрии до Дьюлы, недалеко от румынской границы. Ее убийства не прекращались все это время, и она начала зарабатывать себе имя: «Кровавая графиня». Здесь была старая страна; крестьянство все еще было суеверным. Нам повезло, что они приняли ее за Носферату, вампира, потому что в противном случае все было бы гораздо сложнее.”

«Мы следовали за ее кровавыми крошками… она становилась ненасытной. В первом же городе, до которого мы добрались, была только одна смерть, к десятому-десятки смертей по пять-шесть человек, иногда гротескно организованных в какой-нибудь ужасный ритуал. Мы тащились дальше, а Марк, используя комбинацию гадания и гадания, пытался определить, где она могла быть, куда направлялась.”

— Наконец … мы нашли ее у Гюлай-вара, заброшенного замка.…”

 

— Аррхк! “

Марк, пошатываясь, прислонился к стене, прикрыв рукой левый глаз. Между его пальцами показалась струйка крови.

— Марк!- Агнес коснулась его судорожно вздрагивающих плеч. Прорицатель поднял свободную руку, показывая, что с ним все в порядке.

“Она знает, что мы здесь. Я потерял свой волшебный глаз.”

— Суфина.- Генри махнул рукой. — Склоняюсь к Марку. А где она сейчас?”

— Северная башня, — ответил Марк, позволив Суфине залечить его кровоточащий глаз, возвращая зрение в распухшее месиво. Психическая обратная связь от внезапного рассеяния потрясла его оптические чувства, разорвав несколько кровеносных сосудов, вероятно, там были постоянные повреждения. “Она очень слаба. Я думаю, что мы уже достаточно ее беспокоили. Заставило ее израсходовать слишком много жизненных сил.”

“Тогда не будем терять времени, — холодно сказал Генри. — Сурья, сделай это.”

Сурья изготовил несколько аксессуаров размером с ноготь, каждый из которых был украшен бриллиантом размером с перепелиное яйцо. При более близком рассмотрении кристаллические формы оказались не минеральными алмазами, а мерцающими ядрами маны какого-то небесного существа, вырезанными и вырезанными с блестящими гранями. Сурья почувствовал тяжесть сердцевин существ в своей руке, их масса выдавала их форму. Это было сердце Архонтов, каждое бесценное само по себе, вырезанное и начертанное, чтобы защитить от всех видов негативной энергии. В прежние времена Генрих приказал им защищаться от неосторожных криков Элизабет. Сурья прикрепил аксессуары к их груди,затем произнес ключевые слова активации. В следующее мгновение их тела начали испускать тусклое сияние.

“Думаешь, на этот раз мы загоним ее в угол?- Осторожно спросила Агнес.

“Здесь на километры вокруг не должно быть ни одной человеческой души, — ответил Марк за Генри. “Только не после того, как мы сказали им, что вампир скрывается в замке. Она измучена и не имеет ничего, чтобы слить из, нет времени.”

Агнес снова попыталась прочесть выражение лица их друга и предводителя-но не увидела ничего, кроме усталости и отчаяния.

— Давай взбодримся.”

— Массовый Полет!- Железная Кожа!- Истинное Видение.”

— Суфина, приступай.”

Множество виноградных лоз проросло из Дайрада, расползаясь ползучими усиками вверх по стенам замка и к Северной башне. Они наблюдали, как она менее чем за минуту закрыла все снаружи.

— Ты уверен, что хочешь это сделать, Генри?- Спросила Агнес, и ее собственные глаза отяжелели от накопившегося напряжения угнетающей совести.

Лицо Сурьи превратилось в маску грубых эмоций, скрывать которые было нечего.

У Марка было его обычное спокойное и собранное бесстрастное лицо.

Напротив, от стоической апатии Генри по ее спине пробежали мурашки. Она знала, как сильно он любил свою «Лилиберд», как много он принес ей в жертву. Его безупречная карьера, состояние, десять лет жизни, расцвет магической доблести-все это было отдано женщине, которую он любил, чтобы она могла чувствовать себя счастливой и ни в чем не нуждающейся.

Но события последних нескольких месяцев сделали эту мечту мертворожденной. Команда видела так много резни, когда преследовала «Кровавую графиню», что уже не было пути назад.

Элизабет была вне себя от злости, это уж точно, но Агнес не могла не задаться вопросом, какая часть ее злости была вызвана магией, а какая-ею самой.

Жена Генри была стройной, застенчивой девушкой с блестящими глазами и лицом, созданным для портретов. Она носила белые платья и любила демонстрировать свои стройные белые ноги. Лиззи была ему сестрой, другом, товарищем. Если Агнес испытывала такое мучительное чувство вины за то, что неизбежно должно было произойти, то какие же злые бури должны были бушевать в сердце Генри?

— Телепатическая Связь!”

Внутренние размышления Агнес были прерваны внезапным вторжением чужих мыслей, сразу же заглушенных активацией общего заклинания. Она резко обернулась и увидела Марка, который смотрел на них со своим непроницаемым лицом. Штапель гадания был существенным преимуществом битвы, но также служил потенциальным источником раздражения, поскольку он невольно разделял сильные эмоции. В тот момент, когда их разумы соприкоснулись, Агнес отчетливо ощутила сомнения, отчаяние и страдание Генри. Ее лицо вспыхнуло, Марк тоже должен был это почувствовать, но мужчина этого мужчины был холоден как лед.

“Ты должен был предупредить меня, — сказала она недовольно, отворачиваясь от него.

— Извини, я немного напряжен, — ответил Марк.

Теперь их мысли соединились, и группа двинулась дальше.

Генри поднялся по лестнице, колючие лозы Суфины закрывали все проходы, пока они шли. Сурья и Агнес вышли наружу: Сурья поднялся на башню с паучьим подъемом, обозначив окно; Агнесса окружила ту же башню с безопасного расстояния. Марк оставался внизу, безопасно управляя потоком мыслей и информации, снабжая их информацией о местоположении и действиях Элизабет с помощью ясновидения.

Генрих вошел в башню, сообщая о своем продвижении посредством мысленных команд. Двое других уже заняли свои места. Сурья остановилась прямо за окном башни, прислонившись к каменной кладке старого Османского форта. Агнес зависла с другой стороны, ее тело было наполнено пылающими искрами, готовая к худшему.

К удивлению Генри, древняя дверь, окованная железом деревянная реликвия, оказалась незапертой. Он толкнул ее, и его глаза привыкли к силуэтам света и тени внутри.

Там была женщина в разорванном белом платье, лежащая на фоне мрачного и ржавого фасада. В воздухе стоял тяжелый запах железа. Генрих нашел свою жену, легендарную Кровавую графиню.

Стройные ноги Элизабет вытянулись из-под грязного платья, обнаженные, но с темными пятнами запекшейся крови, которые бежали между ее некогда белыми бедрами. Кровавый след, который вел к Элизабет, растекался под ней, как темная сангрия.

Ее лицо всегда было хрупким и бледным. Но теперь оно было призрачным, неземным. Как марионетка с провисшими нитями,она заставила себя поднять голову. Под темными кудрями прятались ее глаза, нежно-голубые, не тронутые даже состоянием телесной травмы.

“Это ты пришел.- Элизабет изобразила теплую улыбку на своих холодных губах. “Ты же знаешь, я пытался спасти его. Или, возможно, это была она. Я знаю, что ты предпочитаешь девушек.”

У Генри голова пошла кругом, волна эмоций захлестнула телепатическую связь. Он отшатнулся назад к двери, физически отталкиваясь от осознания того, чему только что стал свидетелем, от откровения Элизабет. В своем сознании он слышал крики шока и отчаяния, эхом отдававшиеся от его товарищей. В следующее мгновение Сурья спрыгнула с осыпающейся кирпичной кладки окна башни в комнату. Агнес тоже вошла через выходящий на юг проем.

“Элизабет…”

— О Боже, Лиззи “…”

Несмотря на их беспокойство, Генри заметил, что его друзья держатся на расстоянии. Непрошеная метафора послала ледяные щупальца осознания по всему его телу. Его друзья были правы: они могли сочувствовать Элизабет, как ее старые товарищи, но инстинкты ветеранов сотен битв говорили им, что она была чудовищем.

“Как … как долго?- спросил он дрожащими губами.

— Через месяц? — Два? Один триместр? Я больше не уверена, — слабо сказала Элизабет. — Это заставило меня почувствовать такой голод. Я просто хотел поесть. Я просто был так голоден, все время.”

— Она закашлялась. На ее белом платье расцвели очки сакуры.

“Я готова умереть за торт Добос прямо сейчас… — сухо пошутила она.

Никто не засмеялся.

“А вы не могли бы попросить Суфину помочь мне?- Теперь ее дыхание было поверхностным, слабым. Элизабет застенчиво посмотрела на Генри, опустив свое сердцевидное лицо, прежде чем поднять на него глаза.

Генри почувствовал, как его грудь сжалась, почти позволив губам шевельнуться, прежде чем этот необдуманный поступок был прерван криками: «Нет!- а теперь будь осторожен…

Элизабет была его волчьей отравой. У него не было силы перед ней. Он был рад, что с ним были его товарищи.

— Что, нет?- Слабым голосом спросила Элизабет.

Генри отрицательно покачал головой.

Они стояли молча, глядя, как сочится кровь, как ее бледная кожа начинает седеть.

Сурья отвернулась. Агнес тихо заплакала. Генри стоял неподвижно, как статуя.

— Виноградник… это было приятно.…”

— Это был наш райский уголок.…”

“…”

— Мне очень жаль.…”

Элизабет склонила голову набок, на ее губах появилась полуоткрытая ухмылка.

Внезапно в воздухе повисла дрожь. Открылся темный портал. Черная дыра. Фирменное заклинание Лиззи, начало конца.

Его товарищи бросились к окнам. Плечо Сурьи врезалось в Генри, выбрасывая его из отверстия, прежде чем взлететь в воздух. Аньес спустилась с южного проема и остановилась всего в нескольких метрах от бурлящей воды рва.

Марк наблюдал за происходящим снизу. Вершина башни мгновенно была поглощена темной массой, сферой, которая впитывала весь свет. Это длилось всего секунду. Когда все закончилось, не осталось ничего, кроме обнаженных древних османских камней, которые предшествовали христианскому восстановлению города.

 

 

“Что.. это самое длинное и короткое из них.- Генри выдохнул так, словно с его плеч свалилась тяжелая ноша. “Что и привело нас к тебе, Марк.”

Группа повернулась и посмотрела на Марка. Настало время дать ему ответы на его грандиозную шараду.

“Почему вы подвергли опасности Гвен? Это было для твоей сестры? Вы подозревали, что Элизабет причастна к ее смерти?- Спросил Генри. -Но ты же знаешь, что наши мысли были связаны.»

Выражение лица Марка было непроницаемым.

“Ты думаешь, что это вся история?- Ответил Марк голосом, полным горечи. “Ты думаешь, что твоя Элизабет сошла с ума в Эгере?”

Лицо прорицателя приняло выражение торжествующего безумия. Он положил ладонь на шар смерти, наблюдая, как Генри поморщился, произнося свои следующие слова.

— Позволь же мне тогда произвести на свет чудовищный свет истины!”