Глава 12

Гектор встал перед Мэллори и повернулся к группе.

«Вы слышали этого человека. Мы должны выиграть ему время».

«Что произойдет, если эта штука… сдвинется? — спросил Хестатэм.

«Это не так. Женевьева, держи канал между нами и Мэллори открытым. Гектор указал на себя большим пальцем. — Я, Мерси и Хестатэм попытаемся атаковать эту штуку там, где она болит, выясним, с чем мы имеем дело.

Мерси кивнула. Джон посмотрел на нее и поморщился.

«Со мной все будет в порядке», сказала она. «Я опасен, помнишь?»

Она отпустила руку Джона и заняла свое место рядом с Гектором.

Джон увидел, что в другой руке у нее был маленький черный инструмент, который обычно висел у нее на талии.

— А не попробовать ли нам атаковать ребят сверху? — спросил Хестатэм.

«Это довольно опасно», — сказал Мэллори. «Я не знаю, насколько больше магии творят эти два парня, но ты должен это учитывать,

и

злой парень с мечом. А я застрял здесь и читаю, так что от меня нет никакой пользы.

— Все в порядке, — сказал Гектор. «Я знаю, что если кто-то и сможет найти ответ, так это ты».

«Поэтому, если я не смогу, — объяснил Мэллори, — мы все обречены в каком-то невероятно неопределенном смысле. Наверное, съели или затоптали насмерть. Понятно.»

«Джон, ты защищаешь Мэллори ценой своей жизни», — сказал Гектор. — Но… постарайся не делать этого.

Джон кивнул.

«Пойдем!» Гектор плакал. — Хестатэм, оставайся на месте!

Хестатэм схватил Гектора и уплыл. Женевьева схватила Мерси за руку.

«Подожди, любимая», — сказала ей Женевьева, прежде чем они тоже улетели. Джон увидел, что, когда они приблизились к существу, из его спины ударила молния.

Каждый из двух летунов уклонился, прежде чем разделиться, взяв животное по бокам, а затем швырнув к нему своих пассажиров.

И Мерси, и Гектор приземлились на бегу и побежали к ногам.

Огонь вырвался из меча Гектора, когда он замахнулся на одну из трех больших ног на своей стороне.

Со своей стороны Мерси также наносила большие атаки концентрированной световой энергией.

Хестатам подлетел к вершине существа и распылил пламя на его спину, привлекая свет, от которого ему пришлось уклоняться.

«Ну вот!» Мэллори швырнул книгу Джону в грудь, отвлекая его внимание от битвы.

Джон с удивлением взял его.

«Это вам прочтите! Страница 35!» Глаза Мэллори не отрывались от массы книг, плывущих перед ним.

Джон нахмурился. Он беспокоился о своих друзьях и не хотел пропустить напряженные события, происходящие недалеко отсюда.

«С ними все будет в порядке», — сказал Мэллори. «Поверьте мне. Оно тебя догонит».

Джон кивнул. Он открыл книгу.

Он увидел номера страниц, аккуратно написанные на углу книги. Он быстро пролистал ее.

Страница 30.

Он перевернулся назад.

Страница 18.

— Джон, иди сюда.

Джон повернулся и увидел, что Мэллори все еще не отвлекся от книг.

Тем не менее, Джон подошел к нему, как ему сказали.

«Принеси это сюда…»

Джон протянул книгу Мэллори. Мэллори взял палец, лизнул его, воткнул в страницы книги и перевернул на новую страницу.

Страница 35.

Джон быстро кивнул, но Мэллори не признала этого факта.

Он решил начать читать, но ему было трудно сосредоточиться.

Он подобрал такие слова, как

мана

пока его не прервал громкий рев, заставивший его поднять голову.

«Продолжай читать!» — кричала Мэллори.

Джон быстро снова посмотрел на книгу.

Призванные существа — любопытный тип существ.

это читать,

если бы не мысль, что они самые редкие из всех видов.

Если этот кайман и был призванным существом, то он вообще не казался очень любопытным. Тем не менее, Джон продолжал читать.

Эти существа не «вызваны», как можно подумать. Они часто связаны с большим заклинанием, которое удерживает их в спячке до тех пор, пока не будет найден новый хозяин. В этот момент существо «вызывается» по прихоти хозяина. Однако, поскольку большинство этих существ представляют собой невероятно могущественные силы природы, это может истощать ману или живую душу тела.

Душа? Его мана была его душой? Стрелял ли он душой в людей? Джон продолжил чтение.

Таким образом, со многими конкретными существами рекомендуется, чтобы два или более пользователей маны работали в тандеме, чтобы иметь возможность приручить такого зверя, поскольку, если бы он был один, их тело наверняка было бы захвачено существом, и это привело бы к хаосу.

Последовавший за этим хаос звучал так, как будто это уже произошло.

Поэтому будьте осторожны, чтобы не сломать печать. Конечно, печати — очень мощное заклинание, и сломать печать практически невозможно, если этого не требует пользователь маны, в отличие от других заклинаний более низкого уровня. Тем не менее, такая вероятность все же существует, и о ней следует быть предупрежденным. Волшебники, держите свои книги под рукой. Волшебники, держите руки близко. Все остальные должны стоять очень далеко назад.

Джон поднял глаза. Все были очень близки с кайманом, кроме него и Мэллори, но Джон понимал информацию, которую давала книга.

Если бы он мог отделить пользователей маны от спины существа, оно больше не было бы под их контролем. Было бы это хорошо?

Случай кражи контента: эта история не по праву размещена на Amazon; если вы это заметите, сообщите о нарушении.

Женевьева поплыла обратно к Джону и Мэллори.

— Как чтение? Женевьева спросила: «Ты уже выучил какие-нибудь новые рецепты?»

«Тот, что для большого супа из крокодилов? Почти.» Мэллори улыбнулся, хотя его глаза не отрывались от книги. — Ты можешь привести остальных?

«Роджер!» Женевьева улетела. Джон сам увидел, что Женевьева летела с гораздо большей скоростью, почти как выстрел из его пистолета. Она рванулась вперед, собирая Гектора и Мерси, прежде чем вернуть их обратно.

Хестатам уловил запах перегруппировки и последовал за ней.

«Иди и сбей плохих парней со спины», — сказал Мэллори. — Гектор?

«Верно.» Гектор кивнул.

Мэллори наконец посмотрела Джону в глаза.

«Джон, я сделаю тебе апгрейд», — сказал Мэллори. «Я могу дать твоему пистолету возможность рассеять запечатывающий круг. Но у вас есть только один шанс. Мне нужно достаточно маны, чтобы запечатать существо обратно.

— Запечатать? Гектор спросил

— Я расскажу тебе позже, — сказал Мэллори. «Просто разорвите их связи. Один подойдет.

Джон кивнул.

— Я постараюсь отвлечь их от земли, — сказала Мерси.

«Это опасно», сказал Гектор.

«Ой, фу-фу». Мерси быстро побежала вперед.

«Хестатэм!» Гектор снова поднялся в воздух.

«Меч Гектора может пробивать заклинания», — сказал Мэллори. «Итак, только одному из вас, ребята, нужно подойти достаточно близко. Хорошо?»

Джон кивнул. Женевьева схватила его за плечи.

«Готовый?» Она спросила.

«Да», сказал Джон.

Женевьева подняла его, и они взлетели, следуя по фиолетовому следу к монстру.

Джон мог видеть под ними Мерси, бегущую к гигантскому существу. Она быстро увернулась от нескольких полос света, направлявшихся ей на пути.

Оказавшись рядом с существом, она прыгнула на боковую ногу и быстро полетела вверх, прыгая вверх по боку существа, пока не оказалась на его спине, где находились трое мужчин.

Бал выхватил меч, и она тут же начала нападать на него.

Джон хотел застрелить Бэла, но знал, что не может зря потратить свой выстрел.

Как только они оказались над существом, Женевьева и Хестатэм нырнули вперед.

Джон ничего не мог сделать, пока Женевьева пробиралась сквозь потоки молний и огня, которые попадались им на пути.

«Брось мне!» — крикнул Гектор.

«Верно!» Хестатэм попытался поднять Гектора, но в него ударила молния.

И он, и Гектор закричали от боли.

Тем не менее, с еще более громким ревом, Хестатэм развернулся в воздухе и швырнул Гектора на землю.

Как только он это сделал, в Хестатэма ударил огненный шар.

«Хестатэм!» Звонила Женевьева.

Он рухнул на пол, и во время падения за ним следовал след дыма.

Гектор вытянул меч и направил его в спину существа, готовый нанести удар.

Однако, если бы Гектор продолжал идти в том же духе, он бы тоже съел огненный шар прямо в лицо.

Перебрав все возможные варианты, Джон решил выбрать самый простой и помочь Гектору, чем мог.

«Останавливаться!» Джон крикнул Женевьеве.

Женевьева мгновенно остановила движение.

Джон прицелился в ствол и выстрелил.

Как и предсказывал Джон, к Гектору направлялся огненный шар, но волна энергии Джона быстро ускорила пикирование Гектора, и он прорвался сквозь огненный шар, погасив его.

Джон подумал, что Гектор шел слишком быстро, чтобы использовать свой меч.

Судя по всему, Гектор тоже это знал, поскольку вместо того, чтобы готовиться к замаху, он широко раскинул руки.

Он нырнул в волшебника, и они оба перевалились через бок каймана, оставив книгу волшебника посреди круга.

Касс, стоявший в своем кругу с энергетическим следом, связанным с его руками, внезапно упал на колени.

Джон произвел второй выстрел, отбросив и книгу. Круг исчез.

Касс теперь полностью повалилась на пол.

Джон посмотрел вниз и увидел, что Хестатэм был схвачен несколькими щупальцами Мэллори и медленно опускался на землю. Он все еще курил, но в целом с ним было все в порядке.

«Отвезите меня к Мерси!» — сказал Джон.

Женевьева кивнула. Она нырнула с Джоном на буксире.

Движения монстра уже стали беспорядочными. Ревя, он двигался из стороны в сторону, настолько сильно, что даже Бэл и Мерси не смогли продолжить бой.

Джон начал стрелять в мечника, уже зная, что это ему не причинит вреда, но надеясь хотя бы помочь его сбросить.

Бэл все еще уклонялся от энергетического взрыва Джона, но вместо того, чтобы нанести ответный удар, побежал к своему партнеру.

Джон прекратил стрелять. Он полагал, что Бэл попытается спасти своего друга, и не хотел этому мешать.

Бэл, уже убрав меч, опустился на колени и обхватил руками туловище Касс, сильно потянув, но как бы сильно он ни тянул, энергетический след удерживал руки Касса привязанными к зверю.

Женевьева уронила Джона рядом с Мерси и споткнулась на площадке.

«У меня почти закончилась мана…» сказала Женевьева, переводя дыхание и наклонившись на колени.

Джон хотел помочь Кэсс. Возможно, люди знали способ остановить монстра теперь, когда оно вышло из-под контроля. Вероятно, они могли бы прийти к взаимопониманию.

«Помоги мне!» — кричала Касс.

«Я!» — крикнул в ответ Бал. Он отпустил Кэсс, встал и снова обнажил меч.

Джон подумал, что, возможно, его меч похож на меч Гектора и сможет прорезать ману.

Вместо этого Бэл обрушил меч на запястья Кэсс.

Джон услышал вопли Кэсс, когда Бэл унес Кэсс и спрыгнул со спины каймана. Его руки, оставшиеся позади, наконец-то потеряли связь с существом.

Джон и Мерси посмотрели друг на друга с жалостью.

«Ну давай же!» Женевьева обхватила руками бедра Джона и Мерси и сняла их.

Они тяжело приземлились рядом с Мэллори, и тот, наконец, позволил всем книгам осесть на землю.

«Хорошие новости, я думаю, что смогу вернуть его», — сказал Мэллори. «Печать остается на том же месте, так что я смогу повторить заклинание и снова запечатать его».

Джон посмотрел на Женевьеву. Она стояла на коленях на земле и тяжело дышала.

Гектор наконец добрался до места, неся Хестатэма на плече. Он бросил своего союзника на пол рядом с Женевьевой.

«Где колдун?» — спросил Мэллори.

«Я ударил его по лицу», — сказал Гектор. — Он не должен нас беспокоить какое-то время. Он повернулся к Женевьеве.

— Женевьева, отвези Хестатэма обратно на ферму, — сказал Гектор. «Вы с ним не в состоянии продолжать».

«Это глупо!» — сказала Женевьева сквозь усталое дыхание. «Я не

уход

ты.»

«Ты сможешь вернуться, когда у тебя будет достаточно сил», — сказал Гектор. — Но постарайся доставить его в безопасное место.

— …Правильно… — кивнула Женевьева. «Подальше от каймана».

Джон внезапно почувствовал смертельное присутствие и поднял мушкетон в сторону поля перед собой.

Бал шел к ним с мечом на плече.

— Мэллори, сколько времени тебе нужно, чтобы произнести заклинание? — спросил Гектор.

«Я не знаю. Никогда этого не делал. Я об этом не думаю, и ты тоже не должен».

Сказав и сделав это, Мэллори поморщилась. «Я не могу помочь вам, ребята, пока творю это заклинание. Будь осторожен.»

Круг, который обычно возникал у него под ногами, стал целым символом. Самые большие щупальца синей энергии, которые Джон когда-либо видел, вырвались из земли и обернулись вокруг существа, притягивая его к полу. Он пытался бороться, но не смог освободиться от энергии.

Женевьева положила Хестатэма себе на плечо.

«Будь осторожен…» С этими словами она улетела вместе со своим союзником на буксире.

Джон, Мерси и Гектор прошли перед Мэллори, лицом к лицу с приближающимся фехтовальщиком.

«Вам не обязательно с нами сражаться!» — закричала Мерси. «Бери друзей и уходи!»

«Ну, я

мог

сделай это, — сказал Бал. «Или я мог бы уйти отсюда с утешительным призом!»

— Он имеет в виду тебя, не так ли… — сказал Гектор сквозь стиснутые зубы.

«Это всегда я…» сказала Мерси. Она подняла свой маленький инструмент, вытянув энергетический клинок.

Джон видел, что они оба пытались скрыть тяжелое дыхание. Они оба должны были быть измотаны.

— Джон, ты знаешь, в чем дело, — сказал Гектор. «Держись подальше, продолжай стрелять, защищай Мэллори. И Мерси…

Он остановился, чтобы перевести дух.

«Ага?» Она спросила.

«Не стой у меня на пути», — сказал он.

— Разве не поэтому мы попали в эту передрягу? — спросил Мэллори.

Мэллори получила два смертельных взгляда от обоих воинов.

«Это шутка, ребята, давайте, я тут умираю…»

Мерси повернулась к приближающемуся мечнику. — Просто держись подальше от меня.

«Иметь дело!»

Прежде чем Джон успел осознать, что происходит, они вдвоем бросились в бой.