Глава 14

В конце концов Джасситер подошел к Джону и Мерси, которые все еще лежали на полу.

— …С вами, дети, все в порядке? — спросил Джасситер.

«…Да…» Джон встал. Он не был готов к сильной хватке со стороны отца.

«Я так рад, что вы и ваши друзья в безопасности», — сказал он. «Я волновался.»

Джон кивнул, обняв отца в ответ. Он не знал, когда они в последний раз обнимались. Это было классно.

«Почему ты пришел?» — спросил Джон.

— Конечно, чтобы помочь вам, — сказал Джасситер. — Я имею в виду… я волновалась…

— Вы волновались, — сказал Гектор, подходя, — поэтому вы организовали фермеров в фалангу и прорвались к лесу? Как ты узнал?»

«Ну, много причин», сказал Джасситер. «Сначала был фиолетовый дым…»

— А что насчет дома? — спросил Гектор.

«Не допрашивайте этого человека!» — крикнул Мэллори, приглушенно, потому что его лицо было в синяках от пола.

«Нет, все в порядке», — сказал Джасситер. «Мы собирались пробраться туда, когда кайманы тоже начали приходить в лес. Мы следовали за ними, насколько могли. В доме еще остались люди с оружием. Приходила твоя подруга, Гвеневьера…

— Женевьева, дорогая! – сказала Женевьева с пола.

— И после того, как она забрала твоего друга домой, она присоединилась к нам. Она выглядела не очень хорошо».

«Я был в порядке!» Женевьева добавила.

Джон заметил, что другие фермеры выстроились в ряд позади Джасситера.

Он затаил дыхание. Это пугало.

«Иди, Джон!» — крикнул фермер Лу.

Остальные фермеры подняли оружие в знак аплодисментов.

«Я… ничего не делал…» сказал Джон.

Джасситер обнял сына. «Ты сделал

все

».

Джон не знал, что это такое, но был рад помочь.

Вскоре они вернулись на ферму Джона. Он был рад видеть, что здание наконец закрылось. Никогда раньше он так не скучал по дому.

Джон увидел, что Гектор занял его место рядом с Рисатой. Джон не мог слышать, что говорит Риста, но большую часть времени говорила она. На этот раз Гектор, казалось, просто кивнул головой и слушал.

Позади Джона Мерси завязала разговор с Хестатэмом и Женевьевой. Джон был рад видеть, как они разговаривают. У Мерси сложилось впечатление, что она вообще не разговаривает со многими людьми. Так же, как Джон этого не сделал.

«Джасситер!» Джона затрясло от звонка. Даже если это было не его имя, все равно казалось, что он должен был слушать того, кто звонил.

Джасситер тоже был частично напуган криком.

Однако Джон также мог разглядеть разочарование на лице Джасситера.

Группа фермеров остановилась, сквозь нее проник одинокий седеющий мужчина, пробравшийся к отцу Джона.

«Джасситер! Это твоя вина?» — спросил мужчина.

«Что? Это не моя вина!» Джасситер изменил свою позу и стал более угрожающим, чего Джон никогда раньше не видел.

«Его

всегда

ты. Ты и твои уродливые дети!» Старик уже приблизился к Джасситеру, прежде чем Лу и Джерри выступили вперед и преградили ему путь.

«Джошуа, тебе лучше отступить», — сказал Лу. «Мы знаем, что ты хочешь поговорить, но сейчас неподходящее время».

«

член совета

Джошуа, — сказал старик, — и это

оптимальный

время.»

«Мы знаем, что тебе не нравится Джасситер», — добавил Джерри. — Но он и его сын могут быть причиной того, что ты жив и кричишь на него.

«Его

сын!»

Джерри немедленно повернулся к Джону.

Джон запаниковал. Он увидел угрожающий взгляд старика. Это был совет, который не любил его отца. Теперь он мог это почувствовать. Сильное презрение.

Джон был почти напуган. Он никогда раньше не встречал этого человека, и теперь этот мужчина смотрел на него сверху вниз, как будто он сделал что-то не так.

«Ребята, все в порядке». Джасситер мягко отодвинул своих защитников в сторону, приближаясь к Джошуа.

«Многое произошло», — сказал Джасситер. — Если бы у меня было время, я бы с удовольствием объяснил…

— Но твой сын… — начал Джошуа.

Джасситер быстро ткнул твердым пальцем плечо Джошуа.

«Держи его имя подальше от своих уст!» — сказал он сердито. ‘Ты понял?»

Джон был поражен, увидев, что отец так быстро защитил его, но он не знал, почему его отец был так печален. Ему хотелось смутиться, но он оглянулся и увидел, что все внимание сосредоточено не на нем, а на фермере Джошуа.

Джошуа начал волноваться.

«Ну… Завтра ты придешь давать показания перед советом!» Вот и все!»

«Но нам еще предстоит убедиться, что ферма в порядке», — объяснил Джасситер.

«

Завтра.

Приходить. Вам не нужно делать

проклятие

вещь! Пойдем, иначе им придется чертовски дорого заплатить!»

«Я думаю, он понял суть», — сказал Лу. «Тебе лучше идти дальше. Прежде чем ты упадешь на обратном пути и что-нибудь вывихнешь.

«

Этот

Вот почему ты такая проблема!» — крикнул Джошуа, указывая на Джасситера. — И обязательно приведи завтра своего проклятого сына!

Когда Джошуа повернулся, по крайней мере несколько фермеров удержали Джасттьера от удара фермера Джосухи по голове.

Джон смотрел, как старик уходит. Он был обеспокоен тем, что создал проблемы своему отцу.

Если вы наткнетесь на эту сказку на Amazon, значит, она сделана без согласия автора. Доложите об этом.

Возле дома Джона остальные фермеры и их семьи ждали снаружи. Когда все начали праздновать, раздались бурные аплодисменты.

Джона все это забавляло. И все же он устал. Как только смог, он вошел в здание.

Когда он вошел, его мать была на кухне.

«Джон!» Она подбежала и обняла его. Она откинулась назад и увидела его лицо.

«…Ты выглядишь усталым. Хочешь пойти в свою комнату?

Джон кивнул.

«Хорошо. Вперед, продолжать.»

Джон поднялся по лестнице к своей кровати.

Он так устал, что решил лечь на нижнюю койку.

Как только он это сделал, в дверь постучали.

— Джон, это Мерси, — сказал Вел. — Она может войти?

— Хорошо, — сказал Джон.

Дверь открылась. Мерси вошла.

— Привет, Джон, — сказала она.

«Привет», — ответил Джон.

Она смущенно постучала по полу кончиком ноги, когда его мать закрыла за собой дверь.

— Ты хочешь сесть? — спросил Джон.

«…Конечно….» Она подошла к кровати и села рядом с ним.

«…Это было очень сильно», — сказала она.

Джон кивнул. «Да.»

«Я и раньше часто оказывалась в ситуациях жизни и смерти, — объяснила Мерси, — но мне никогда не приходилось сражаться так долго. Столько у меня никогда не было…

цели…

это было безумно!»

Джон еще раз кивнул.

— Но ты справился действительно потрясающе. — сказала Мерси. «Я горжусь тобой.»

«Спасибо», сказал Джон. Он не очень давно знал Мерси. Он гордился тем, что она могла сказать, что чувствует то же самое.

— Привет, Джон, Гектор… — Вел не успела закончить свое следующее объявление из-за двери, как Гектор просто открыл дверь и вошел, разговаривая.

— Джон, это было потрясающе…

«Разве вы не слышали о

стучать?

— спросила Мерси.

— Дверь была открыта, — сказал Гектор.

Мерси закатила глаза. «Конечно. Человеку тупее дверной ручки придется доказать, что он умеет ею пользоваться, верно?

— В следующий раз я позволю разгневанному мечнику обезглавить тебя, — сказал Гектор. Он подошел к окну и прислонился к стене. Кусочек солнца, достигший его золотых доспехов, отразился на полу Джона. «И кроме того, я разговаривал с Джоном. У тебя уже есть большой опыт причинения вреда людям.

«

Нет

сегодня очень тонко,

являются

мы?» – саркастически спросила Мерси.

«При чем здесь такое тонкое дело?» — спросил Гектор.

Мерси вздохнула еще сильнее.

«Что вы

хотеть?

— спросила Мерси.

— Послезавтра мы уезжаем, — сказал Гектор. — У нас была сделка, верно?

— …А как насчет фермы? — спросила Мерси.

«Что насчет этого?» — спросил Гектор. «Это безопасно. Больше в этом нет ничего».

«А что, если эти люди придут

назад?

— спросила Мерси. — Ты когда-нибудь об этом думал?

«Я не идиот», сказал Гектор. «Я очень серьезно отношусь к безопасности этих людей. Я разговаривал со своей сестрой. Другие члены Королевской гвардии должны уже быть в пути, но… это будет медленно.

«А что произойдет, если до этого произойдет еще одно нападение?» Мерси, казалось, рассердилась.

Джон согласился, но он не был так зол.

«Фермеры более чем способны позаботиться о себе», — сказал Гектор. «Вам не обязательно быть их

или

Благосклонность Джона. Он и все остальные в порядке».

Мерси посмотрела на Джона. Он поморщился.

«Это не значит, что я не захочу помочь!» — крикнула Мерси, вставая.

«В любом случае у тебя есть мишень на спине. Эти парни отказались уйти, когда увидели, что вы здесь, — объяснил Гектор. «Ты сделаешь всем одолжение, если уйдешь отсюда, прежде чем создашь еще больше проблем».

Мерси нахмурилась. «Как ты вообще такое мог сказать?»

«Я говорил вам, что мы все несем ответственность за то, кто мы есть», — сказал Гектор. — Я тоже хочу остаться здесь, но…

Он остановил себя.

«Я хочу сказать, что мы сделали здесь свою часть работы. Мы останемся на завтра, чтобы разобраться с советом в этом беспорядке, а на следующий день отправимся в путь. Если ты хочешь быть таким безответственным, то хотя бы беги, прежде чем создашь еще больше проблем».

Он посмотрел на лицо Мерси.

«Не смотри на меня так», — сказал он. «Просто… примирись с вещами…»

— …Спасибо, Гектор, — сказала Мерси. «За помощь Джону».

— Спасибо, Гектор, — сказал Джон.

«Вам не нужно меня благодарить. Моя работа — помогать… Гектор коротко вздохнул. Затем он ушел, чтобы спуститься вниз.

«Не заставляй маму Джона слишком долго ждать ужина». Он закрыл за собой дверь.

«…У этого парня в заднице палка больше, чем деревья в лесу», — сказала Мерси. «Но… я не думаю, что он на самом деле хочет быть здесь».

Она вздохнула. «Он прав, Джон. Я опасен».

— …Это хорошо, — сказал Джон.

«…Это нехорошо для меня. Я должен идти домой. Я создам еще больше проблем всем».

— Ты можешь остаться, — сказал Джон.

Мерси повернулась. «Я не могу этого спрашивать! Все в порядке, Джон. Я не могу. Но спасибо.»

Джон понял. У Мерси были свои причины. И все же ему будет грустно. Все его друзья скоро уедут.

Ему хотелось уйти с ними.

В дверь снова постучали.

Мерси была явно рассержена. «Кто это?» Она кричала.

Вошел Мэллори, за ним следовал обеспокоенный Гектор.

«Теперь, когда ничто больше не пытается нас убить, я могу говорить о

все

то, что произошло», — сказал Мэллори.

«

Что?

— спросила Мерси.

«У Джона есть пистолет, который может стрелять в людей бесконечной маной!» Мэллори вздрогнула.

— Да, — начала Мерси, но…

Мэллори уже обратился к Гектору. Вы можете контролировать

мана?

Нравиться,

когда?

»

— Я всегда мог бы… — начал бормотать Гектор себе под нос.

«Гектор, ты можешь

использовать

мана. Но на самом деле ты делаешь

заклинания

сейчас!»

«Я думала, что Гектор направляет ману через свое оружие», — спросила Мерси.

Мэллори быстро покачал головой. «Ни за что. Меч Гектора — это особый меч, который может прорезать ману, но это не его выбранный объект. В остальном для него это более-менее обычный меч. Он просто очень хорош в управлении маной. До

сегодня

!”

— Да, что угодно… — Гектор скрестил руки на груди. «Какова твоя точка зрения?»

«Моя точка зрения? Гектор, мы должны иметь

умер!

Моя душа должна была быть съедена древним аллигатором…

— Кайман… — попытался поправить Гектор.

«Кайман-демон и я

не сделал!

Вы с Мерси работали вместе, как будто знали друг друга много лет.

годы

! И Гектор, ты

ненавидеть-

»

«Да, а что ты хочешь сказать?» — спросил Гектор.

Мэллори указал на Джона. «Это… моя точка зрения… без каламбура».

— …Хорошо, — сказал Гектор. «Что насчет этого?»

«Джон определенно подходит для Королевской гвардии», — сказал Мэллори.

— Я знаю, — объяснил Гектор. — Я уже говорил…

«Нет, я имею в виду,

Королевская гвардия.

Не посредник. Мол, он должен пойти с нами.

«

Что?

И Мерси, и Гектор отреагировали.

«Нет!» Гектор сказал: «Ни в коем случае! Не после того, как мы чуть не умерли. Его родители-«

«Хотите, чтобы он

живи!

Он мог бы иметь один. Он справился потрясающе!»

«Нет!» — сказал Гектор. «Я не буду этого делать!»

— Но твоя сестра…

«К черту мою сестру!» — крикнул Гектор.

— Ну, это не твой выбор, не так ли? — спросил Мэллори.

Гектор сурово взглянул на Мэллори, прежде чем произнес «что угодно» и спустился вниз.

Мерси повернулась к Джону с грустным выражением лица.

Затем она последовала за Гектором.

«Джон!» Женевьева позвала снизу, ее голос эхом разнесся сквозь открытую дверь. «Твоя мама говорит, что ужин готов!»

Джон посмотрел на Мэллори.

«Думаю об этом!» — сказал Мэллори.

«Я-«

«После

ужин, — Мэллори спустилась вниз.

Джон определенно думал об этом.

Чего он не знал, так это того, что все думали об этом.