Помочь Дэну было просто. Несмотря на свой потрепанный вид, Дэн был невероятно организован. Джона почти забавляло, что, хотя его собственный дом был чистым, Джасситер никогда ничего не мог найти, а Дэн всегда знал, где что находится в беспорядке, который был на его ферме.
Они свернули урожай в несколько снопов и погрузили в большую повозку Дэна, которую впереди тянули две лошади. Стенд, на котором Дэн продавал свой реквизит, все еще находился в фургоне с прошлого раза, как и фургон, который Дэн использовал для доставки.
Дэн занял место водителя, а Джон сел рядом с ним.
— Вперед и вверх, — сказал Дэн со своей обычной сухой манерой.
Он щелкнул поводьями, и лошади двинулись вперед.
Первый этап пути прошел тихо, если бы не скрип колес под ними. Джон всегда чувствовал легкую дрожь, когда повозка проезжала по мосту на границе фермы. Река, протекавшая под ним, отмечала границу, разделявшую землю, известную как «Ферма», и дикую местность, существовавшую за ее пределами.
Конечно, это было не так дико. Это была просто длинная извилистая тропа, проходящая через несколько высоких холмов и занимавшая, по идее, короткое путешествие, занимающее чуть больше полдня. К счастью, Дэн всегда путешествовал в те дни, когда пробок почти не было. Джон никогда не знал, как Дэн мог определить, когда пора уходить. И он никогда не спрашивал, почему.
Джона не беспокоили травянистые равнины, по которым они путешествовали. Что его беспокоило, так это лес, который зловеще стоял напротив тропы.
Лес обозначал еще одну границу фермы. Никто бы в него не пошел. Там существа, вероятно, свободно бродили вокруг, не покидая деревьев, которые, казалось, удерживали их. Судя по всему, те же самые существа жили на Ферме задолго до того, как их оттеснили. В любом случае, это было то, что Джон слышал от своих братьев и сестер. Они были единственными, кого когда-либо интересовало, что таит в себе лес.
Джон также знал, что в Апарте Таунсенд есть дорога, ведущая в лес. Это была дорога, по которой проходило большинство приезжих. Чаще всего они приходили в сопровождении телохранителей. Для Джона этого было более чем достаточно, чтобы не проявлять слишком любопытства.
Дэн наконец нарушил молчание.
«Как прошел тест?»
— Э-э… — Джон запнулся в ответ.
Дэн рассмеялся прежде, чем Джон успел дать свой обычный ответ.
«Прости, Джон», — сказал он с широкой улыбкой. «Я просто шучу. Мне нравится видеть твое лицо, когда я задаю этот вопрос. С каждым разом становится смешнее».
Джон, по крайней мере, был рад, что Дэн получил некоторое удовольствие от своих несчастий. Это было лучше, чем видеть кислое лицо отца.
«Я видел телохранителей, которые ходят по городу. кстати, — продолжил Дэн. — Эти наемники. Во всяком случае, некоторые из них. Я уверен, если ты захочешь чем-нибудь заняться, они тебя возьмут. Чертовски хороший выстрел, да?
Джон покачал головой из стороны в сторону.
«Я не хочу причинять людям боль», — сказал Джон.
— Если бы это было правдой, ты бы прошел это проклятое испытание. Избавь своего отца от боли».
Дэн снова рассмеялся над своей шуткой. Джон чувствовал только горечь.
«Мне очень жаль, мне очень жаль». Дэн вытер слезу с глаза. «Мне просто нравится видеть лицо Джасситера».
«Я не хочу, чтобы мой папа грустил», — сказал Джон, еще больше опускаясь на свое место.
«Джон…» Дэн не сводил глаз с дороги, но похлопал Джона по спине. «Это не твоя вина. Это его вина. Все остальные его дети выросли сами. Теперь ему придется воспитывать тебя трудным путем».
«Я все еще не хочу, чтобы он чувствовал себя плохо», сказал Джон. «А я не хочу быть ничьей обузой».
Дэн еще раз похлопал меня по спине.
«Такое отношение приведет тебя к чему-то, Джон. Просто нужно время, вот и все».
Джон ценил поддержку Дэна. Ему просто хотелось, чтобы он это заслужил.
Они въехали в город незадолго до полудня.
Оставшуюся часть поездки Джон потратил на то, чтобы оценить свою жизнь. Он собирался сделать что-то новое.
Он собирался задать вопрос фермеру Дэну.
Несанкционированное копирование: этот рассказ был взят без согласия. Сообщите о наблюдениях.
«…Почему, когда мы приходим сюда, больше никого с фермы нет?» — спросил Джон.
«Это потому, что мы просыпаемся раньше, чем все остальные», — сказал Дэн. «Мы, фермеры, — ранние люди. Хотя, я полагаю, если все фермеры, то это не кажется таким уж ранним, не так ли?
«…Ой….»
«Кроме того, никто, я имею в виду, никто
приходит сюда с фермы. Обычная еженедельная доставка, за которую платит город.
Фургон замедлил ход, приближаясь к центру города. Джон не знал, почему его называли центром города, хотя он находился на окраине города, но он делал все шаг за шагом.
Джон знал, что именно здесь были установлены все остальные стенды для продажи вещей. Там было достаточно большое пространство, где каждый мог расположиться, если не хотел заходить слишком далеко.
Дэн продолжил объяснение. «Я имею в виду, если мы приедем в другой день, чем день отгрузки…»
Он и Джон вышли из своего конца фургона и подошли к задней части фургона, чтобы можно было поднять подставку Дэна с задней части фургона.
«…тогда, конечно, вы не увидите никаких фермеров. Они слишком заняты сельским хозяйством.
«Да…» С рывком они передвинули стенд так, чтобы он повернулся в обычном направлении к главной дороге.
Апарта Таунсенд была совсем не большой. Оно было более густонаселенным, чем ферма, и все жили в зданиях, в которых проживало несколько семей и выстроились в ряд вдоль дороги, проходящей через центр города.
Дэн потер руки. — Хорошо, мне нужно, чтобы ты кое-что сделал сегодня.
«Что это такое?» — спросил Джон.
«Привет, Дэн!» Неподалеку стояла женщина в платье.
Дэн помахал в ответ. «Привет!»
«Привет, Джон…»
Джон быстро растерялся.
— Привет… — кротко сказал он. Он даже не повернулся к ней лицом.
«Мальчик сказал: «Привет!» — позвонил Дэн. Затем он снова сосредоточил свое внимание на Джоне.
— Мне нужно, чтобы ты отнес кое-какие вещи фермеру Грейвсу.
Джон кинул на Дэна злобный взгляд, на этот раз намеренно.
Фермер Грейвс?
Грейвс был фермером, который не жил на ферме. Насколько Джон знал, Грейвс давно уехал оттуда, потому что был недоволен тем, как обстоят дела на ферме. Джон вспомнил, как его старший брат Джейсон спрашивал Джасситера о Грейвзе, когда они были моложе.
«Грейвс… великий человек… и изворотливый старый ублюдок, который не любит, когда его беспокоят». Уклоняясь от злобного взгляда Вела, Джасситер вернулся к своему обеду и ответил.
Если Джасситеру что-то не нравилось, он всегда был готов небрежно пожаловаться на это перед всей семьей, не заботясь о том, кто будет слушать. И даже тогда Джасситер нравился многим людям. То, что его отец проявлял такое пренебрежение к человеку, произвело огромное впечатление на Джона, когда он был моложе.
И это впечатление, похоже, не покидало его.
— Но мой папа сказал, что…
«Он великий человек и ублюдок. Я знаю эту шутку. Но я думаю, пришло время и тебе составить о нем свое собственное впечатление.
Дэн твердо и драматично положил руку Джону на плечо.
Затем он подарил Джону одну из своих знаменитых зубастых улыбок.
Джон поморщился.
Знание того, что фермер Дэн никогда не просил Джона о помощи почти ни с чем новым, означало, что он настроен серьезно, а Джон довольно устал всех разочаровывать. Итак, он собрал все в плотный узелок размером почти с Джона и положил в тележку.
«Хорошо, он собирается тебя допросить, так что поехали». Дэн вручил Джону список. «Думаю, тебе следовало вспомнить, что делают некоторые из них».
«Эм-м-м…»
«Не имеет значения. Просто скажи ему, что ты сын Джасситера. Ему это понравится.
«Эм-м-м…»
Дэн похлопал Джона по спине. «Просто идите по этой дороге до самого конца, пока она не выйдет из города».
Джон проследил дорогу через город, пока она не достигла подножия гигантского холма, и продолжил подниматься вверх.
«Ох…»
Джон пробрался через Таунсенд. Сейчас здесь было немного людно. Люди ходили вверх и вниз по улицам. Джон видел внутренности многих зданий, места, куда ему было бы достаточно любопытно зайти, если бы у него когда-нибудь хватило любопытства.
Большую часть времени он проводил, прячась за стендом на окраине города.
Как всегда, Джона переполняли ощущения, когда он смотрел на проходящих мимо людей. Они не носили комбинезоны, как другие фермеры. Они довольствовались рубашками, штанами и халатами.
Не то чтобы Джон когда-либо жаловался. Ему никогда не приходилось думать о том, что носить каждый день.
Вскоре он выбрался из города и начал подниматься на холм. Все было не так плохо, как Джон сначала подумал. Он справился с этим без особых усилий и обнаружил, что может видеть город, когда обернулся.
«Ух ты…» сказал себе Джон. Оттуда город казался таким маленьким.
Джон повернул обратно на продолжающийся путь. Он исчез в редкой зоне деревьев вдоль тропы. Впереди Джон мог видеть это.
Джон не мог описать это иначе, как злую версию своего дома. Он был таким же высоким, как и другие фермерские дома, но был построен из черного камня и с большой красной крышей, а не цвета натурального дерева и камня, который Джон видел дома.
Борясь с дрожью, Джон пошел вперед.
Как только он оказался у двери, начал стучать.
Дверь внезапно распахнулась.
— Это Дэн? – внезапно спросил голос.
Джон смотрел на грудь человека, который был одет в фермерский комбинезон и белую футболку, когда испугался в ответ. Сделав несколько шагов назад, он поднял глаза.
Там был пожилой мужчина, хмурый, как и Джасситер, с лысой головой и большой неряшливой бородой, за исключением того, что борода была седой и белой.
Кроме того, Джону пришлось поднять голову, чтобы увидеть свое лицо, но мужчина сгорбился и смотрел на Джона.
«Ты не Дэн».
«Нет… я…»
«Тогда кто ты!
Эти слова заставили Джона подпрыгнуть.
«Я Джон!» он ответил. «Джон!»
«Тогда так и скажи! Я имею в виду, мне все равно, кто ты. Только не стой там и выгляди идиотом.
Джон хотел сказать, что если он не знает, что еще делать в этой ситуации, то он
идиот в тот момент, но мужчина просто продолжал говорить.
«Вы… фермер Грейвс?» — спросил Джон.
«Нет. Я твоя прабабушка Агата. Как ты думаешь, кто здесь живет?» Грейвс указал на дом позади себя большим пальцем и говорил с негодованием.
Джон начал понимать, по крайней мере, часть того, что чувствовал его отец. Только не та часть о великом человеке.
«Я… я здесь, чтобы доставить вещи для фермера Дэна». Джон решил пойти дальше с Грейвсом. Кажется, это было то, чего он хотел. «А меня зовут Джон».
«Хорошо… Фермер Джон…
Джон вздрогнул от этих слов.
«Входи внутрь.»
Брови Джона изогнулись в замешательстве. «Но мне нужно-«
«Входи внутрь!» Грейвс повернулся и вошел в дом.
Джон вздохнул и начал ввозить вещи.
— Что ты делаешь, мальчик? Раздраженный Джон бросил подножку и обернулся, чтобы посмотреть, о чем говорит Грейвс.
«Оставьте тележку!»
В этом мире было не так уж много людей, которые Джону не нравились. Черт возьми, он даже освободил место для своего отца в своем сердце, потому что знал, что между ними тяжелые отношения.
Джону начал очень не нравиться этот человек.