Глава 5

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

С этими словами Грейвс выпроводил Джона за дверь. Новый пистолет Джона был спрятан в кобуре на новом ремне, который висел на груди Джона. Ручка была открыта для облегчения доступа. Ему нужно было только протянуть руку через плечо, чтобы опустить его и быть готовым выстрелить.

Однако это не объясняло, где он будет хранить боеприпасы. Это также не объясняло, почему Джону нужно было носить мушкетон куда-то за пределы периметра своего дома.

«Берегите себя, — сказал Грейвс, — и будьте осторожны, чтобы не выстрелить себе в задницу!»

Он засмеялся, закрывая дверь. Джон был сбит с толку всем происходящим.

У меня есть мушкетон…

Это была странная мысль для Джона. Часто большинство семей получали новый мушкетон всякий раз, когда кто-то проходил тест Фермера. Это считалось знаком для фермера, но иметь более одного на домохозяйство было также непрактично.

Джон отказался ждать своего мушкетона, так как не знал, когда пройдет тест. Но теперь один из них был привязан к его спине.

Что почувствовал бы его отец? Даже сейчас Джон чувствовал себя немного виноватым.

Он посмотрел вниз с холма на город впереди себя. Он вынес бы мушкетон на публику.

Джон попытался успокоиться. Ему просто нужно будет вернуться к фермеру Дэну на другом конце города, и он расслабит их. Он наверняка знал, что делать.

Джон нес за собой повозку Дэна, спускаясь с холма. Вскоре он оказался в толпе людей.

Джон так нервничал из-за того, что его заметили другие люди, что начал замечать их больше. Он видел все цвета волос, количество морщин на их лицах, их выражения и то, как они, казалось, были сосредоточены либо на пункте назначения, либо на разговоре, который вели.

Вскоре его взгляд упал на высокого мужчину в золотых доспехах без шлема. Волосы у него были рыжие, а лицо постоянно хмурилось, что пугало Джона.

Он и Джон поймали взгляды друг друга. Голова мужчины повернулась, когда он шел вместе со своим партнером, которого Джон едва не заметил краем глаза.

Джон быстро отвернулся, надеясь не привлечь его внимание.

«Он фермер…» Джон услышал шепот позади себя.

О, нет…

Джон боялся. Ему не хотелось ни с кем разговаривать.

«Привет!»

Джон остановился и быстро развернулся.

Рыжеволосый мужчина протопал к нему.

«У меня вопрос к вам!» он сказал.

— …Да… — Джон забеспокоился. За спиной у мужчины был меч. Должно быть, он был наемником, как упоминал Дэн. Зарезал бы он его, если бы тот не смог дать хороший ответ?

«Вы видели человека… такого?» Он вытащил кусок скрученной бумаги и протянул его Джону.

Джон посмотрел на это. Это был рисунок блондинки с янтарными глазами. Ну, по крайней мере тот, который можно было увидеть. Другой глаз был закрыт остатками ее длинных волос. Еще у нее была черная одежда, которую Джон едва мог разглядеть.

— …Нет, — сказал Джон.

— Ну, будь осторожен. Мужчина свернул бумагу. Фактически, теперь, когда Джон мог как следует рассмотреть его лицо, он понял, что они, возможно, были одного возраста.

Джон оглянулся на мужчину. Его партнер, которого Джон только что пропустил, наблюдал сзади. У него была загорелая кожа и он носил большую белую мантию.

Партнер смиренно помахал рукой. — Я думаю, ты пугаешь ребенка, Гектор.

«Чем я его пугаю?» Рыжеволосый мужчина обернулся. «Я не угрожаю ему. Я веду себя хорошо».

«Ты страшный, Гектор. Взгляни на него. Он собирается обмочиться в штаны».

Гектор снова повернулся к Джону, который все еще нервничал от ожидания.

Этот мужчина

был

страшный. Но, возможно, он пытался быть хорошим, но потерпел неудачу, как Джон потерпел неудачу в работе фермером.

«…Привет, я Джон…» Джон протянул руку.

Гектор пожал руку. «Я Гектор. Это мой партнер, Мэллори.

Мэллори помахала рукой с широкой улыбкой. Джон не знал, что может сделать кого-то таким счастливым.

— Мы здесь из Королевской гвардии, — сказал Гектор. «Я уверен, что вы слышали о нас».

Джон покачал головой слева направо.

«Потому что

ничей

слышал о нас здесь. Гектор снова повернулся к Мэллори, все еще пожимая руку Джона.

«Почему о нас никто не слышал!» — спросил Гектор.

— По той же причине, по которой ты раньше не встречал фермера, — сказал Мэллори.

Джон хотел отдернуть руку, но хватка Гектора была очень сильной.

В конце концов, Джон вырвал руку из хватки Гектора и встряхнул ее, когда она снова обрела чувствительность.

Гектор снова сосредоточил свое внимание на Джоне. «Ну, Джон, если увидишь эту женщину, позвони нам, ладно?»

— Откуда ему знать, где нас найти? Мэллори позвонила.

— …Я уверен, он во всем разберется. Гектор похлопал Джона по плечу. — Молодец, Джон.

Он вернулся в Мэллори.

«Ой, посмотри, у тебя появился новый друг».

— Заткнись, Мэл.

Они вдвоем продолжили путь туда, откуда только что ушел Джон.

Просто счастливый, что его не проткнули, Джон продолжил путь к месту назначения.

Дэн ожидает, что я стану наемником?

Джон этого не понял. Парню было страшно.

Другой парень не казался таким уж страшным. Но если бы они работали вместе, то, возможно, он

был

страшно, потому что другой парень его не напугал.

Что Дэн увидел в Джоне такого, что могло бы с этим совпадать?

Джон почувствовал огромное облегчение, когда увидел фермера Дэна, стоящего за готовым стендом.

«Как это было?» — спросил Дэн.

Джон поморщился.

Дэн усмехнулся. «Я подумал, что это будет для тебя большим шоком. Он не похож на других фермеров, верно?»

Джон кивнул.

«Я рад, что вы, ребята, наконец встретились. И, кажется, ты тоже привез себе новый сувенир!»

Дэн, должно быть, имел в виду мушкетон. Джон посмотрел на ручку, выглядывающую из-за его плеча. Как долго он будет носить это?

Если вы найдете эту историю на Amazon, знайте, что она была украдена. Пожалуйста, сообщите о нарушении.

«Тебе понравилось там проводить время?» Дэн спросил

Джон покачал головой.

Дэн разразился смехом. «Как и ожидалось. Не волнуйтесь, он поправится, когда вы познакомитесь с ним».

Дэн постучал по столу. — Я найду нам несколько комнат на ночь. Так что присмотри за мной за трибуной, ладно?»

Джон хотел возразить, но Дэн уже ушел.

Джон вздохнул, но сел на один из пустых стульев за стендом.

Он мог видеть другие стенды с покупателями. Джон молился, чтобы никто не приходил, пока он наблюдает за столом.

После нескольких минут тяжелого ожидания стол все еще был пуст. Благодаря этому Джон почувствовал себя спокойнее. Он решил протянуть руку и вытащить мушкетон.

«Хм…» Это было его. Его собственный. Что это значит?

Джон перевернул его. Он провел пальцем по стволу. Казалось, он был сделан из металла, но тусклый синий цвет напоминал ему камень.

«Это крутое оружие».

«Ах!» Джон быстро встал. Это была девушка в коричневом рваном шерстяном плаще, или, по крайней мере, Джон должен был предположить по голосу, что это девушка, поскольку он не мог видеть ее лица.

Он увидел, что ее плащ в нескольких местах был залатан разными тканями.

— Прости, я тебя напугал? она спросила.

Джон хотел кивнуть, но посчитал это невежливым, поэтому положил пистолет обратно в кобуру.

«Привет», сказал он.

— Привет… — тихо ответила она. Она спрятала от него лицо.

Они постояли некоторое время. Джон беспокоился, что сделал что-то не так.

«Вам нужна помощь?» он спросил.

«…Да, вообще-то. Я приходил сюда раньше, и фермер… он сказал мне, что вы можете мне помочь.

Мне?

Фермер Дэн послал ее к нему? Чем он мог помочь?

Она залезла под плащ и вытащила маленький синий фонарик.

«Я нашел это некоторое время назад. Я хотела знать, как это работает», — сказала она.

Джон узнал это. У его сестры был такой, когда он был моложе.

«Это должно быть особенным», продолжила она.

Джон протянул руку.

Она передала его ему.

Он заглянул под стол и увидел под столом несколько срезанных культур.

Дэн, ты не будешь возражать, да?

Обычно Джон колебался, но Дэн доверил ему помощь.

Он взял в руки сверток, который, как он предположил, был тафельвидом.

«…Нож?» Он спросил. Дэн, должно быть, держал его при себе, поскольку его не было рядом со стендом.

«Я могу позаботиться об этом…» Она протянула руку.

Джон протянул ей большой сверток. Она быстро взмахнула рукой и отрезала небольшой туф.

«Ну вот.»

Ого.

Джон положил сверток обратно под подставку и открыл верхнюю часть фонаря.

«Здесь», — сказал он.

Она последовала инструкциям Джона и положила фафель в банку.

«…Огонь?» — спросил Джон.

Девушка поднесла руку к открытому фонарю и щелкнула пальцами.

Тафельполе загорелось.

— Ого… — Джон не успел осознать, что заговорил вслух, прежде чем услышал хихиканье.

«Вы не видите, чтобы мана использовалась очень часто, не так ли?» она спросила.

Джон покачал головой из стороны в сторону. Затем он снова закрутил крышку фонаря.

Когда он затянул его, из него начали просачиваться синие и желтые шлейфы, затуманивая стекло.

— Круто… — девушка взяла фонарь и поднесла его к лицу. «Что оно делает?»

Джон знал ответ только в той степени, в которой он и его сестра играли с ним.

«Он создает цвета… когда что-то сжигаешь», — это все, что он мог сказать.

«Итак, хочешь попробовать еще один? Она спросила.

Джон снова пожал плечами. «Хорошо.»

Его сестра делала это с ним, когда они были моложе. Они пробовали разные культуры, которые хранились у их мамы в шкафу, и поджигали их. Джасситер пришел в ярость после того, как Вельвет продолжала заставлять его искать новые замены.

Джон полез снизу и подобрал еще один пучок бордовых культур.

Скретчвид… или… Джеффвуд….

Джон никогда не мог вспомнить. В голове у него крутилось множество имен, но он не помнил, какая культура какая. Особенно, когда они большую часть времени проводили под землей.

Он поднял голову, чтобы спросить девушку, но у него перехватило дыхание, когда она сняла капюшон, чтобы поближе рассмотреть фонарь.

Это она…

Девушка на плакате.

Теперь у Джона было два мнения.

Убегать,

услышал он в своей голове.

Она не страшна…

— сказал другой голос.

Ну, все равно надо бежать…

Она посмотрела на него. «В чем дело?»

«…Я видел тебя на фотографии», — сказал он.

«Картина? Какая картина?» Она казалась обеспокоенной.

«Привет!»

Джон знал этот голос. Он уже видел, как наемник Гектор топает к ним.

«Остановись прямо там! Ты пойдешь с нами!» воскликнул он.

Лицо девушки стало серьезным. «Один момент.»

Она быстро повернулась. Гектор остановился, когда был уже на расстоянии.

«Милосердный ниндзя-убийца акул, горец из клана горцев, твой отец-л»

«Прекрати это!» она ответила. «Не покровительствуй мне».

— …Твой отец нанял Королевскую гвардию, чтобы задержать тебя. Гектор произвел на Джона впечатление авторитетом, с которым он говорил, и объемом запоминания, который он, должно быть, практиковал.

— Значит, тебе придется пойти с нами. он закончил.

Девушка не была так впечатлена.

«Эм-м-м..

нет…

»

«Что!» Гектор казался растерянным. — Ты знаешь, как тяжело было прийти сюда и найти тебя?

«Я не знаю, и мне все равно. А теперь уходи!»

Она повернулась к Джону. — Простите, где мы были?

Джон увидел за плечом Мерси, что Гектор выглядел так, словно собирался взорваться.

Гектор потянулся за своим мечом.

Желудок Джона затрясся от тошноты. К счастью, Гектор только взялся за ручку, но не потянул ее.

Даже если она не видела происходящего, лицо Мерси потемнело от разочарования.

«Ты придешь…

сейчас.»

Раздраженный хмурый взгляд Гектора превратился в выражение презрения. «Ты повеселилась».

«Ты не хочешь этого делать». Она повернулась, согнув колени и опустив свое положение. Джон мог видеть, как ее локоть просунул ее сквозь спину плаща.

У нее тоже есть меч…

Джон никогда раньше не видел настоящей драки между двумя людьми.

Его первым порывом было достать мушкетон, но что он будет делать? Застрелить девушку? Застрелить Гектора?

Джон потянулся за спину и вытащил мушкетон, несмотря на то, что никогда раньше ни в кого не стрелял.

И Мерси, и Гектор повернулись к Джону.

Лицо Мерси быстро стало печальным. Гектор поднял бровь.

Джон положил пистолет на стол. — Прекрати ссориться, пожалуйста.

Он не хотел выбирать чью-либо сторону. Он даже не хотел здесь находиться. Впервые ему захотелось вернуться в свою комнату, на кровать и смотреть в потолок.

Мерси и Гектор огляделись. Другие люди прекратили свои действия и наблюдали со страхом и ожиданием.

Внезапно раздался громкий хлопок. Внимание Мерси и Джона было привлечено к Мэллори, которая теперь стояла рядом с Гектором.

«Почему вы начинаете драку посреди города?» — спросил Мэллори. «Как вы думаете, где мы находимся? Это не замок.

Гектор раздраженно потирал макушку.

— Но, Мэллори… Мужчина в мантии снова ударил Гектора по голове, прежде чем он успел закончить ответ.

«Мне все равно. Вы собираетесь лишить этого человека средств к существованию. Извиняться!»

Судя по выражению его лица, Гектор явно не хотел извиняться, но все равно сделал это.

«Мне очень жаль… Фермер Джон. Я надеюсь решить этот вопрос… мирным путем… — Гектор произнес последние слова после того, как Мэллори бросила на него злобный взгляд.

«…Я не могу вернуться». — сказала Мерси. «Вы не понимаете…»

«Я не понимаю?» Гектор скрестил руки на груди. «Что вы знаете обо мне? Ты думаешь, что ты особенный? Вы думаете, что только вы несете ответственность. Я не думаю, что ты знаешь, как далеко мы проехали, чтобы найти тебя. На кону стоят жизни, а я здесь, пытаюсь выследить сбежавшую принцессу».

«Я не принцесса!» Внезапно вскрикнула Мерси.

«…Жизням ничего не угрожает», — добавил Мэллори.

«Технически так и есть», — сказал Гектор в своем опровержении.

«Я имею в виду, да, но… когда ты начинаешь говорить технически, это признак того, что ты немного драматизируешь».

Гектор потерял свою суровую позу и начал тихим голосом разговаривать с Мэллори.

— Ты знаешь, кто ее отец.

«Я не делаю, делаю

ты?

»

«Он клиент. Все наши клиенты важны. У них что-то есть».

«Может быть, он владеет

стул,

Гектор. Мы не знаем».

«Тогда почему моя сестра заставила нас проделать весь этот путь сюда?»

Голоса стали тише.

Мерси повернулась к Джону.

«Мне пора идти», — сказала она.

Она протянула руку Джону.

— Меня зовут… Мерси… забудь обо всем остальном.

«Привет, я Джон». Джон протянул руку, и они пожали друг другу.

«Надеюсь, мы увидим тебя снова, Джон», — сказала она.

Она прыгнула на стол и отпрыгнула.

Гектор заметил, что произошло.

«Привет!» Он быстро бросился за ней.