Глава 9

Внутри здания всем было достаточно легко пройти. Металлические стены определенно помогли сделать щелчок похожим на далекую неприятность.

— Я рада, что ты не умер, — сказала Риста Гектору. «Было бы отстойно, если бы кто-то вышел вот так».

— Да, ну, это не имело бы значения. Пока вы, ребята…

Риста остановилась и ударила Гектора по руке, не отпугнув золотых доспехов.

«Как ты можешь так о себе говорить!» – спросила Риста.

— …Моя жизнь — это не то, чем она должна быть, — ответил Гектор. «За пределами этого я…»

Риста снова сильно ударила Гектора по руке.

«Так вот, сэр, вы, вероятно, еще этого не знаете, но, появившись у моего порога, вы спасли больше людей и увидели больше действий, чем любой фермер видел за всю свою жизнь. Итак, теперь ты перестанешь говорить так, будто жизнь не стоит того, чтобы жить, слышишь!

«…Конечно…» Впервые с тех пор, как он познакомился с Гектором, Джон увидел, как он покраснел от смущения и отвернулся.

— Это моя работа… — тихо сказал он. Однако в данный момент он перестал жаловаться.

У фермера Кэрола все еще был ключ после наблюдения за мушкетонами в тесте, поэтому он открыл большой склад со всеми мушкетонами и боеприпасами, хранившимися внутри.

«…С его помощью можно разрушить маленькое королевство…» — сказал Гектор, с удивлением оглядываясь по сторонам.

«Ты просто всегда думаешь о драке, да…» Риста покачала головой.

«Ха! Нет ничего, что можно было бы свергнуть, кроме некоторых чрезмерно рьяных членов совета, — ответила Кэрол. — И кроме того, они, вероятно, заговорят нас до смерти, прежде чем у нас появится шанс.

Он дотянулся до мушкетона и протянул его Гектору. «Хочу один?»

— Я буду придерживаться своего меча, — сказал Гектор. — Я ценю предложение, но…

«Ну вот.» Кэрол ударила мушкетоном в грудь Гектора с такой силой, что у Гектора не было выбора, чтобы схватить его.

«Когда фермер предлагает вам подарок, вы его принимаете. Таков закон страны». — прокомментировала Риста.

«Вы, ребята, очень много говорите о кризисе», — сказала г-жа Эвелиджин. Она уже начала собирать куски оружия. «Давайте двигаться дальше».

Джон согласился, что во время кризиса они много разговаривали. Он думал, что в целом все много разговаривают.

Конюшни находились глубже в центре школы, поэтому количество кайманов, попавших в них, считалось в лучшем случае минимальным.

Осталось три повозки и несколько лошадей, которые были настолько взбешены, что госпоже Эвенгелин пришлось их успокаивать.

«Джон, ты можешь пойти с Ристой к ней домой и привести остальных фермеров обратно?» — спросил Гектор.

Джон кивнул. «Хорошо.»

«Я надеялась, что ты сможешь пойти со мной, без обид, Джон», — сказала Риста.

Джон не обиделся.

«Мне нужно вернуться к моему другу», — сказал Гектор.

«Не волнуйся, у них будет больше времени для поцелуев после

кайманы ушли», — заметил фермер Кэрол, привязывая поводья к лошадям.

— Я не об этом думаю! Теперь Гектору было действительно неловко.

«Почему ты ведешь себя так, будто это что-то плохое?» – спросила Риста, садясь на лошадь.

«Это не!» Есть просто…»

«Я дразню, мальчик! Джон, пойдем!» Риста потащила Джона на переднюю часть фургона. Она махнула поводьями, и лошади двинулись вперед.

«Будь осторожен!» — крикнул Гектор. Он отодвинул повозку к входу.

Он открыл большую дверь и начал отодвигать стул в сторону.

Джон стрелял изо всех сил, а Риста следил за тем, чтобы повозка уехала на полной скорости.

Они направились к дому фермера Тэрона, Джон старался пристрелить любого каймана слишком близко к колесам.

Как только они добрались до дома, Джон начал помогать Ристе погрузить отца в кузов повозки.

«Отдай мне мой пистолет!» Он приветствовал его, когда его несли к повозке. «Я поставлю этим лохам один-два!»

Риста пожала плечами и сняла со спины мушкетон, отдав его отцу. Она вернулась за ведром с патронами, а остальные семьи заняли свои места рядом с ним.

Джон вернулся вперед и стал ждать возвращения Ристы. Он мог видеть гигантский шар света, который спроецировал Мэллори. Это было как маяк на пути домой.

Внезапно он начал тускнеть, пока не исчез в клубе дыма.

«Ой, дерьмо

— сказала Риста, забираясь обратно на сиденье. «Это кажется не очень хорошим».

Джон беспокоился о Мэллори. К счастью, вскоре появился еще один шар света.

«Да!!!» Риста хлопнула поводьями, и лошади помчались к следующему пункту назначения.

Когда они добрались до дома, там еще больше кишел кайман.

Большинство внешних фермеров теперь стреляли с крыльца. Мерси и еще несколько человек все еще были впереди.

Когда повозка приблизилась, Джон позаботился о том, чтобы освободить место для лошадей на земле. Он сметал все поле перед домом, спрыгивая с повозки.

Он повернулся к другим фермерам и увидел, что на их лицах застыло дыхание.

«Джон, это было потрясающе!» — сказала Мерси.

«Да, обязательно купи мне один из этих пистолетов», — сказал Лу.

Джон посмотрел на отца.

— Э-э… — Джасситер потерял дар речи. — Э… где патроны?

— Золотой мальчик еще не вернулся? – спросила Риста.

Джасситер покачал головой. «Еще нет. Это плохо?»

«Да, это плохо, они должны были быть здесь раньше нас!» Риста вытерла вспотевший лоб.

«Я могу помочь!» Джерри помахал рукой из окна. «Дайте мне лошадь!»

«Сын! Их слишком много, чтобы просто взять лошадь!» — сказал Ларри с крыльца.

— …Тогда возьми моего сына, — предложил Джасситер. Он понимающе посмотрел на Джона.

Джон кивнул.

Джон изо всех сил старался держаться позади Джерри, пока их лошадь скакала по полю.

По какой-то причине Джон редко видел фермера верхом на лошади. Он никогда этого не пробовал, особенно потому, что лошади казались устрашающими.

Теперь ему пришлось столкнуться со своими страхами лицом к лицу, поскольку земля под ним качалась вверх и вниз. Он определенно чувствовал себя ближе к этому, чем когда сидел в деревянной повозке.

Об этом повествовании, взятом из Royal Road, следует сообщить, если оно будет найдено на Amazon.

Тем не менее, он позаботился о том, чтобы расчистить путь, когда они вернулись в школу.

Гектор отгонял большинство кайманов, проникших в здание. Один из вагонов перевернулся из-за того, что его прогрызли колеса.

Из фургона, который защищал Гектор, сверху стреляли и мисс Эвенгелин, и фермер Кэрол.

Джон расчистил путь, когда они двинулись вперед.

«Джон!» Как только Джон подошел к нему, Гектор впал в очередной спад.

Джон попытался поймать его, но Гектор протестующе поднял руку.

«Все в порядке…» — сказал он. «Все в порядке… Просто… чрезмерное потребление маны…»

Гектор встал. «Все в порядке. Пойдем!»

Джон, как и прежде сопровождавший Джерри, вывел из школы фургон с оружием и боеприпасами. Вместе с мушкетонами было несколько вил из конюшни.

«Мы застряли, поэтому я решила, что мы могли бы взять с собой кого-нибудь», — сказала Кэрол, когда увидел растерянные лица Джерри и Джона.

Когда они вернулись к дому Джона, снаружи были разбросаны фонари. Мяч исчез.

Большинство фермеров просто ждали с мушкетонами в руках, подпрыгивали и махали руками, когда видели приближающуюся повозку.

Первое, что Гектор, выпрыгнув из повозки, — это осмотрелся в поисках Мэллори.

Когда Джон вышел, Мерси ласково обняла его, что, по его мнению, было очень приятно. Трудно было обнять ее в ответ, держа в руках мушкетон.

Ларри болел за Джерри, пока тот еще был на лошади.

— Ты молодец, сын мой! Он закричал. — Ты умеешь ездить на липкой лошади!

— Он в комнате Сьюзен, — сказал Джасситер, когда увидел безумные движения Гектора. «Джон может показать тебе».

Джон яростно кивнул.

Он, Гектор и Мерси пошли в комнату Сьюзен, которая находилась на нижнем этаже. Когда Джон был моложе, Сьюзен спала на верхней койке в его комнате. Когда они стали старше, она поменялась местами с Беном, так что Джон привык думать об этом как о комнате Бена.

И все же они вошли. Вел сидел рядом с Мэллори, лежавшей на кровати.

Вел ахнул, когда они вошли.

«Джон!» Вел подбежала и обняла сына.

Джон изо всех сил старался ответить на объятие одной рукой. Он обнаружил, что убрать мушкетон практически невозможно.

— Привет, миссис Вел, как… Его прервали, когда Вел тоже обнял его.

«Ты в безопасности!» она сказала. «Я рада что ты вернулся!»

Гектор покраснел. — Да, да, я сделал…

Было странно видеть, как Вел обнимает кого-то, кто не был Дэном и не был родственником Джона.

Она дала Гектору пространство. «Он в порядке. Он переборщил с маной.

Мэллори молча спал. На голове у него была влажная сложенная тряпка.

Гектор понюхал воздух. «В том, что-«

— Манарут, да! — уверенно сказал Вел. «У нас есть свои собственные запасы здесь, на ферме. Ну, в основном между мной и Дэном. Немногим другим фермерам это нужно, поскольку у нас не так много пользователей маны».

«Ты можешь вырастить здесь манакорень?» — спросила Мерси. «Это невероятно…»

Вел держала в руке изображение щепотки. «Это все еще очень тяжело. И можно убить человека неправильной дозой, но, похоже, я все еще действую по-старому…»

Она погладила Гектора по голове. «Похоже, тебе тоже может понадобиться. Ты краснеешь».

— Нет… все в порядке, — Гектор пристыженно отвернулся.

«Ну давай же! Я принесу тебе сейчас! она вышла из комнаты.

— Тебе ничего не нужно? Гектор проворчал Мерси.

«В отличие от тебя, я

не трать мою драгоценную ману, когда она мне не нужна», — сказала Мерси. «Я вижу, как ты размахиваешь этим мечом».

— Я… — Гектор вздохнул. Джон ожидал, что Гектор расскажет Мерси о том, как он расчистил путь к школе и чрезмерно использовал атаки, чтобы обезопасить людей, но вместо этого он просто низко опустил голову и сел у стены.

— Гектор? Мерси выглядела обеспокоенной.

Гектор не пошевелился.

Вел вошел в комнату с миской и тряпкой.

— …Он, должно быть, спит, — сказала она. «Помоги мне уложить его на кровать».

Джон и Мерси передвинули Мэллори и затащили Гектора на кровать. Джон ожидал, что броня сделает Гектора тяжелее, но, похоже, это не так.

«Мед?» Джасситер вошел в дверь. «Джон?»

Джон посмотрел на своего отца.

«У нас более чем достаточно людей и боеприпасов, — объяснил Джасситер, — и уже почти утро. Тебе следует немного отдохнуть.

Отдых?

Джон не устал.

«Нам придется заменить людей», — сказал Джасситер, так что будьте к этому готовы».

Он протянул Джону коврик.

«Думаю, вам, ребята, придется поделиться», — сказал Джасситер. «Если это нормально. Я имею в виду, если ты хочешь поделиться…

«Джасситер! Все в порядке!» Вел крепко похлопала мужа по руке. «Не позорь его!»

Джону было неловко из-за того, что его мать сказала отцу не смущать его.

В глазах Вельвет внезапно появилось беспокойство, когда она посмотрела на лицо Джона.

Она подошла к нему и ощупала его лоб. «Это… ты использовал ману?»

— Поговорим снаружи, — сказал Джасситер, нежно схватив Вела за руку, — дадим им время отдохнуть.

Вел провел пальцем по лицу Джона, когда ее уводил Джасситер. Они закрыли за собой дверь.

Джон был сбит с толку, но увидел, что Мерси уже разложила перед ними коврик. Джасситер также был достаточно любезен, чтобы предоставить подушки.

— …Ты можешь поспать, мне это не нужно, — сказала Мерси. «Я не так много сделал».

Джон не хотел заставлять ее спать. Итак, он лег на коврик, но убедился, что для нее достаточно места.

Это было последнее, что помнил Джон перед тем, как снова проснуться.

Солнце ярко светило в окно. Он почувствовал что-то теплое на своей спине.

Он повернулся и увидел, что это была спина Мерси. Она тоже заснула.

Джон посмотрел на кровать и увидел, что Гектор и Мэллори пропали.

Он вышел из комнаты и увидел, как все повернулись к нему.

Они все аплодировали.

«Мы пережили эту ночь!» — крикнул Лу.

— Они ушли? — спросил Джон.

«Неа. На следующую ночь нас, наверное, съедят, но они, по крайней мере, успокоились. Лу пожал плечами.

Джон вздохнул.

«Джон!» Голос Гектора привлек его внимание, заставив обернуться.

«Ты проснулся! Это хорошо! Ну давай же!»

Гектор повел Джона обратно в комнату Сьюзен.

Как только они оказались внутри, Гектор вытащил из сумки свой драгоценный камень, который, вероятно, снова надел, когда Джон спал.

Драгоценный камень светился, и сверху проецировалось прозрачное изображение человека.

«Это моя сестра Лана», — объяснил Гектор.

Лана не выглядела высокой, но определенно выглядела крупнее Гектора. Джон не мог этого объяснить. Может быть, дело в ее лице, которое выглядело еще более суровым и усталым, чем у Гектора, когда он выказывал неодобрение, которого, как понял Джон, было намного, может быть, даже больше, чем у его отца.

Волосы у нее были такие же рыжие, как и у него, и она носила доспехи, но это были гораздо более обычные серебряные доспехи, чем ярко-золотые доспехи Гектора.

Кроме того, глядя на нее, Джон дрожал на ремешке с пистолетом.

«Привет, Джон», сказала Лана, «Мой брат рассказал мне о тебе. Мне жаль, что все свелось к тому, что произошло».

Джон пожал плечами. Он не думал, что это ее вина.

«Недавно в моем районе произошла череда инцидентов», — сказала она. «И хотя нас разделяет большое количество путешествий, я боюсь, что то, что происходит здесь, распространилось на другой конец земли».

Джон кивнул.

Она продолжила. «Королевская гвардия — это наемная сила, созданная особым образом, чтобы ослабить политическую напряженность во всех странах, предоставляя нейтральную милитаристскую силу для урегулирования ситуаций, пока монархи и правительства все еще… решают свои территориальные споры. Поэтому я думаю, что важно, чтобы мы…

— Перейдем к делу, — сказал Гектор.

Лана бросила на Гектора взгляд из драгоценного камня. Гектор быстро избегал ее лица, глядя на потолок.

«…Как я говорил…

в последнее время предпринимались попытки подорвать несколько властных структур, и я боюсь, что те же самые группы, которые были проклятием с нашей стороны, также сеют хаос в вашей части страны. Поэтому я решил, что в наших интересах работать вместе».

Джон быстро кивнул.

«У вас уже есть мой брат Гектор, которому, как я слышал, вы несколько раз спасали жизнь.

уже раз, за ​​что я невероятно благодарен и в вашем долгу…»

Гектор без комментариев закатил глаза.

«…На их пути одни из наших лучших воинов, призванные помочь вам решить эту затруднительную ситуацию,

— объяснила Лана. «Они в пути

как мы говорим, и должен быть там очень скоро.

Гектор начал ворчать. «Я думаю, ты имеешь в виду нашу единственную

— Ты вне очереди, Гектор!

Эти слова заставили Джона снова задрожать.

Гектор старался не выглядеть обеспокоенным, но Джон видел, как на его лице выступил пот.

Лана прочистила горло. «Они были разделены между вашей фермой и соседним городом, где, по-видимому, им тоже помогает фермер».

Могилы…

Джон подумал.

— …и он рекомендовал попросить тебя помочь в нашем деле, — сказала Лана.

«Что?

Гектор посмотрел на драгоценный камень. «Джон не…»

Лана проигнорировала его. «Я знаю, что теперь ты, возможно, гражданский человек, входящий в состав нынешнего ополчения, охраняющего твою ферму, но именно здесь я могу попросить тебя сделать больше и сделать больше».

«…Что?» — спросил Джон.

«Возможно, вам придется обратиться к источнику того, что вызывает кризис на ферме», — объяснила она. — Ты, Гектор, Мэллори, даже Горец… если хочешь выбраться живым.

К источнику?

Джону это не понравилось. Это было действительно большое

кайман?

«Я прошу тебя помочь моему брату помочь твоей ферме выжить», — сказала Лана. «Это будет нормально?»

«Ага.» Джон кивнул. Он мог это сделать.

«Мне очень жаль… и спасибо…»

Ее внимание на мгновение отвлеклось от Джона. Затем она закончила говорить.

«А еще, Джон, в штате Горец… я не думаю, что

что она непосредственно является причиной

об этом… но это может быть связано. Так что будь осторожен с ней, ладно?

Милосердие…

Джон кивнул. «Хорошо.»

«Хорошо. Гектор?» Лана повернулась к брату. «Можем ли мы поговорить… наедине?»

«Все, что ты можешь сказать мне, ты можешь сказать перед…»

«Частно

— скомандовала она.

«Уединенно из чертового окна,

— пробормотал Гектор, глядя наружу.

Джон задавался вопросом, действительно ли Гектор подумывал выбросить драгоценный камень из окна, но он удержал его.

«Для меня было честью познакомиться с тобой, Джон», — сказала Лана из драгоценного камня, поклонившись.

Джон отказался от проекции.

Гектор вышел из комнаты прежде, чем Джон успел поймать любопытный взгляд Ланы.

Гектор закрыл за собой дверь.

Джон вздохнул. Лана упомянула, что они защищают ферму. Прямо сейчас они только защищали его

дом. Ни один из других домов на ферме не был учтен. А как насчет фермера Дэна? С ним все в порядке?

Послышался звук сидящего на матрасе. Джон повернулся и увидел Мерси, сидящую на кровати.

Теперь, когда было светло, Джон мог полностью видеть ее без плаща, который она, должно быть, сняла во время боя. Как Джон мог сказать раньше, она была одета во все черное. Даже если это была просто толстая черная одежда. Джон почувствовал такой же страх, глядя на доспехи Гектора.

На ней были толстые черные брюки, расклешенные внизу, напоминая ему о его мушкетоне, и черный топ, обнажавший ее живот и к тому же не казавшийся очень теплым.

Может быть, поэтому она всегда носила плащ.

Затем взгляд Джона поймал небольшой черный предмет, привязанный к ее бедру. Это был небольшой шест, вероятно, не намного больше руки Джона.

— Значит, со мной стоит быть осторожнее, да? Деловой тон Мерси привлек внимание Джона к ее лицу, а не к одежде.

— …Конечно, — сказал Джон. «Будь осторожен.»

Мерси озадаченно посмотрела на Джона, прежде чем наконец расслабилась и улыбнулась. — Ты дурак, ты знаешь это?

Джон не знал, почему он такой дурак. Он просто поверил Мерси на слово.