Левая рука Жаклин потянулась к вакидзаси. В то же время она вытянула вперед правую ладонь. Вспышка синей молнии-маны вылетела из ее руки и направилась прямо в Тэллоу.
Тэллоу отвела левое плечо назад, сохраняя при этом место, просто позволяя энергии молнии пройти мимо ее тела. Он направился прямо в сторону Джона, но исчез на краю ринга.
Тэллоу немедленно отреагировала, отступив к Жаклин правой ногой и толкнув вперед правое плечо.
Порыв ветра маны ударил Жаклин, заставив ее скользить по полу к другому концу ринга.
Энергия молнии вырвалась из ног Жаклин наружу, и она внезапно перестала скользить, прежде чем ветер вынес ее из круга.
«Черт побери!» — сказал Гектор, ударив по ручке своего кресла. «Это почти сработало!»
Джон был впечатлен способностью Тэллоу мгновенно отбросить противника с помощью контратаки, но его также впечатлила идея о том, что кольцо может остановить исходящие атаки маны изнутри.
«Попробуй еще раз!» — крикнул Тэллоу. «Я смею!»
Жаклин поднесла к лицу два пальца правой руки, все еще держась за вакидзаси в ножнах. Похоже, она не собиралась обнажать меч или отвечать на провокацию Тэллоу.
Это позволяет ей стрелять молниями?
Джон был впечатлен ее оружием. Он задавался вопросом, было ли это такое же оружие, как и его, и позволить Жаклин стрелять молниями, когда она захочет, как он и его взрывы маны. Он почти ревновал, но на смену ему пришел страх за безопасность Тэллоу.
Глядя друг на друга несколько секунд, не двигаясь с места, Жаклин ткнула вперед двумя пальцами. молния снова ударила из кончиков ее пальцев.
Тэллоу бросилась в сторону, используя свою ману ветра, и побежала по внутренней части круга к Жаклин.
Жаклин произвела еще одну молниеносную атаку из пальцев, заставив Тэллоу вернуться в центр.
Изменение направления было настолько внезапным, что Тэллоу наклонился и подпрыгнул на одной ноге в сторону, прежде чем уклониться от следующих нескольких молниеносных атак.
В конце концов, Тэллоу нырнула к своему противнику, отойдя от еще одного молниеносного снаряда. Она кувыркнулась вперед и приняла положение стоя, где Жаклин уже наконец начала доставать вакидзаси.
Молния увеличила размер атаки, когда Жаклин быстро размахнулась, ее досягаемость распространилась на местонахождение Тэллоу, но Тэллоу быстро отклонилась назад, когда энергетическая атака быстро прошла по ее телу.
«Что было
что?
— спросила Тэллоу, когда она небрежно вернулась.
«Ты разговариваешь посреди битвы?» – спросила Жаклин, наконец решив ответить на комментарии Тэллоу.
«Я говорю
все
время!» — крикнул Тэллоу. «Особенно, когда мне становится скучно!»
Она подтолкнула ладонь вперед. Джон мог видеть, как собирается мана ветра, чтобы оттолкнуть Жаклин, но она быстро ударила по ней своим клинком в воздухе, рассеяв ее.
«Скучающий?» Жаклин снова приготовила меч. «Здесь на карту поставлены королевства».
«Важно и скучно
нет
эксклюзивно, — ответил Тэллоу, — но то, что сейчас это скучно, не означает, что так должно оставаться».
Жаклин хмыкнула, опустилась и медленно начала ползти по краю круга. Тэллоу медленно последовала за ней, оставаясь при этом ближе к центру круга.
«Почему она не использует нунчаки?» — спросил Гектор. «Он может отклонить всю эту чушь».
«Вы видите, как
быстрый
эта мана движется?» – недоверчиво спросила Мерси. — Ты сейчас серьезно?
— Но я думал, что ты и она…
«Ей понадобится дополнительная подготовка, чтобы эффективно использовать их против таких приемов», — объяснила Мерси, перебивая Гектора и вытягивая из него грязный взгляд. «Может показаться, что это не так, но эти женщины Жаклин и Тэллоу движутся с невероятной скоростью. Вот почему они сейчас в тупике».
Джон кивнул, хотя и не был уверен, обращает ли на него внимание Мерси. Он мог видеть, что и Жаклин, и Тэллоу наблюдали глазами за частями тела друг друга, пытаясь определить, когда атаковать, и выискивая достаточно сильное движение. Это было гораздо более продуманно, чем когда Гектор размахивал мечом в бою. Возможно, именно поэтому Гектору было трудно понять ситуацию.
Удары Тэллоу были чрезвычайно прямыми, в отличие от собственных движений Гектора, которые всегда хорошо покрывали всю территорию при атаке. Это, наряду с его обширным использованием огненной маны, часто заставляет его противников реагировать на его атаки и движения. Однако Тэллоу пришлось переехать.
сама
прежде всего ориентироваться в атаках противника, приближаться к ним, чтобы совершать прямые и эффективные атаки. Джон также начал понимать, что Жаклин боролась точно так же, отсюда и их нынешняя тупиковая ситуация.
Гектор, казалось, не был удовлетворен, но молча вернулся к просмотру матча.
Сделав еще несколько шагов, Жаклин снова качнулась.
Тэллоу покатился по земле, пройдя под проявленным клинком молнии.
На этот раз Жаклин была готова к продолжению, бросившись к Тэллоу и размахивая своим вакидзаси.
Она нанесла три быстрых удара, которые Джон едва мог видеть из-за непосредственной близости Жаклин к Тэллоу, что было обусловлено небольшим размером вакидзаси, когда он не был дополнен маной.
Как бы то ни было, Тэллоу увернулась от двух из них и отразила третьего своими мечами. Джон отметил, что это был первый раз, когда она отклонилась. Он задавался вопросом, будет ли она продолжать наступление.
Однако теперь ей пришлось защищаться, Жаклин продолжала свои быстрые движения мечом и держалась рядом с Тэллоу.
Теперь, когда Жаклин была на расстоянии, у нее не было проблем с тем, чтобы не отставать от своего противника. Ее игра на мечах была достаточно быстрой, чтобы не дать Тэллоу отойти слишком далеко и освободить место. Ее руки переключали вакидзаси между обычным хватом и обратным, используя комбинацию взмахов и ударов, чтобы буквально держать Тэллоу в напряжении.
Наконец Тэллоу сделала быстрый горизонтальный удар назад к своему противнику, но Жаклин предвидела это, сделав прыжок назад и направив пальцы вперед.
Джон мог слышать остатки пробормотанного проклятия Тэллоу, когда она нырнула в сторону летящего снаряда.
Затем Жаклин перевернула меч обратным хватом и вонзила его в землю, в результате чего по полу пролетела молния в направлении Тэллоу.
Тэллоу перевернулась на руки и снова встала, давая ей пространство и время среагировать на заклинание. Как только она приземлилась на ноги, она сделала широкий взмах низко над землей, используя свою ману ветра, чтобы погасить приближающуюся молнию.
Однако Жаклин еще не закончила. Она направила свой меч в воздух. Молния вылетела из его лезвия и собралась в шар над центром поля.
«Черт, черт, черт!» Джон определенно слышал эти проклятия, когда Тэллоу бежала как раз перед тем, как сильный кусок маны-молнии вонзился в землю, на которой она стояла.
Джон начал волноваться. В конце концов, она могла оказаться в ловушке в радиусе мана-атаки, даже несмотря на то, что ей помогала ее скорость.
Ей не хватает места, чтобы двигаться…
Тэллоу оказался в центре круга, прямо под гигантским шаром энергии.
Жаклин взмахнула клинком вниз, и мяч нырнул в центр поля.
Молния вспыхнула во всех направлениях, столкнувшись с полом, на этот раз задев Тэллоу в зоне разряда.
Джон вздрогнул, услышав крик своего друга. Ничего подобного он от нее раньше не слышал с тех пор, как получил ранение в спину, даже в бою с Рагласом.
Атака, казалось, продолжалась вечно, пока все молнии не угасли.
Тэллоу все еще стояла, хотя из верхней части ее тела поднимался дым.
«…Почему ты не пошевелился?» — спросила Жаклин, явно озадаченная тем, что только что произошло.
«Если я выйду из круга, я проиграю, верно?» — спросила Тэллоу напряженным голосом. «Все, что произойдет до этого, будет золотым. Нет никакого счета».
«Если это цена, которую вы готовы заплатить!» Жаклин швырнула меч в сторону Тэллоу, приставив его под углом к ногам Тэллоу.
Она указала на него двумя пальцами, когда Тэллоу нырнул в сторону, заставив молнию вылететь из его рукоятки.
Жаклин смогла подбежать к своему мечу и выхватить его из земли, продолжая нападение на Тэллоу.
Тэллоу увернулась от следующих нескольких ударов, заставив Джона задуматься, почему она так и не решила отразить атаку Жаклин собственным мечом.
Он узнал ответ, когда Тэллоу увернулась от быстрого удара и схватила вытянутую руку Жаклин когтистой рукой.
Молнии вспыхнули во всех направлениях от тела Жаклин, вызвав еще один громкий крик Тэллоу, когда она получила всю силу заклинания.
Ой…
Джон понял, что Тэллоу, вероятно, предсказывала, что нечто подобное произойдет, если она будет слишком долго поддерживать контакт с Жаклин. Он чувствовал себя глупо, а также трепет перед дальновидностью Тэллоу в таких вопросах.
Тем не менее, он видел, как Жаклин тоже напрягается после нападения. Ей было больно, или она просто теряла энергию?
Несмотря на боль, Тэллоу выдержала атаку маны. Ей удалось протянуть руку вперед, схватить рукой затылок Жаклин, а затем потянуть ее вперед и сильно ударить головой.
Поток маны немедленно прекратился, когда Жаклин возобновила полную ответную реакцию удара.
Тэллоу еще не закончил. Она не отпускала голову Жаклин и ударила ее коленом в пах.
Затем она убрала руку с головы Жаклин и сильно ударила локтем в лицо Жаклин.
Джон вздрогнул от удара. Даже к противнику он мог испытывать некоторую симпатию, рассматривая такой удар. Он никогда не знал, что локти могут так сильно болеть.
Джон с нетерпением ждал, что произойдет дальше с каждой из двух девушек, но затем он увидел, что они обе изо всех сил пытаются просто остаться на ногах.
Если вы встретите эту историю на Amazon, имейте в виду, что она была украдена с Royal Road. Пожалуйста, сообщите об этом.
«Дерьмо.» Гектор выругался себе под нос.
Обе девушки, наконец, упали на колени, прежде чем опрокинуться на землю в противоположных направлениях.
Ой.
Джон не думал, что он раньше видел, чтобы два человека так утомлялись посреди драки.
Мэллори оглядела арену, разглядывая девушек.
«…Я думаю, они оба еще в сознании! — кричал Мэллори, размахивая руками в воздухе. «Нам просто придется позволить им доиграться!»
Джон услышал низкое рычание, которое, как он сначала решил, принадлежало Гектору, но затем он проследил за источником и увидел, что это на самом деле был Лютор.
Это громко
рычать…
«Как кто-то из них мог сделать это?» — внезапно спросил Гектор, возвращая внимание Джона к его друзьям. «Они просто оставляют себя открытыми!»
«Они позволяют друг другу отдохнуть», — сказала Мерси. Джон понял, что она наблюдала за битвой без особых комментариев.
«Почему вы позволили противнику
отдых?
Гектор повернулся к ней. «Это не имеет никакого смысла!»
«Не для таких людей, как ты и твой отец», — холодно ответила Мерси, — «Людей, которые рассматривают борьбу только как способ решения проблем».
После этого она больше ничего не сказала, решив сосредоточиться на битве.
Гектор, похоже, не был доволен ответом, но ему было слишком любопытно, чтобы надолго отвлечься от круга.
После минуты резкого дыхания Тэллоу заговорила со своим противником.
— Не привык получать удары по лицу, да? — кричала она. «Обычно ты слишком быстр для этого, да, Джеки? Могу я называть тебя Джеки?
«Вы жертвуете своим благополучием, чтобы добиться больших успехов в своем нападении!» Жаклин тоже громко сказала между болезненными вздохами. Это был самый громкий звук, который Джон когда-либо слышал. «Вы не проявляете страха, когда сталкиваетесь с болью в лоб. За это… ты заслужил право называть меня как хочешь!»
Обе девушки подняли свои мечи прямо вверх.
— Я готов, когда ты будешь, — сказал Тэллоу.
«Согласованный.»
Обе женщины застонали, вонзая мечи в землю, чтобы подняться.
Вскоре Джон услышал пение из кабинок.
«Жаклин! Жаклин! Жаклин!
Ой….
Джон не ожидал услышать какое-либо пение, но, конечно же, оно доносилось из-за стола.
«Эти идиоты!» — крикнул Гектор. «Разве они не видят, что это серьёзно! Они серьёзно подбадривают…
«Сало! Сало! Тэллоу! Приветственные возгласы остальных тоже внезапно стали громче.
Джон видел, как Лестер вместе с толпой подбадривал Тэллоу, вскидывая руки вверх.
Джон не знал, почему ему стало неловко.
Он также мог видеть смущение на лице Гектора.
— Это глупо, — заметил он, игнорируя ухмылку Мерси в его сторону.
Тэллоу и Жакалин, казалось, не отреагировали на шум. Вместо этого они просто приготовили свое оружие и приготовились к бою.
Аплодисменты прекратились, когда Жаклин сделала первый шаг, указывая пальцами на ноги Тэллоу.
Тэллоу маневрировал в сторону, но Жаклин уже готовила следующий удар. Джон уже мог видеть, как молния готовится к атаке.
О, нет.
Тэллоу была слишком близко, чтобы Джон даже мог представить, как ей отсюда выбраться.
Жаклин закричала, когда она замахнулась, но послышался сильный шум, когда атака была остановлена на полпути.
Тэллоу сунула руку за спину и вытащила кинжал как раз вовремя, чтобы отразить атаку, и, несмотря на количество электрической энергии, исходящей от вакидзаси, кинжал не показывал никаких признаков проводящей энергии.
— Почему она не сделала этого раньше? — завопил Гектор, недоверчиво вскинув руки вверх. «У нее это было все время?»
Тэллоу отбила клинок, подняла ногу и ударила ногой вперед, ее мана ветра помогла атаке и оттолкнула Жаклин обратно к другому концу арены.
Жаклин спохватилась, прежде чем снова соскользнуть слишком далеко, но Тэллоу уже бежал за ней.
Жаклин в предвкушении взмахнула клинком, выбивая меч Тэллоу из своей когтистой руки.
Джон понял, что Тэллоу намеренно выпустила из рук меч. Ее когтистая рука уже сжалась в кулак, когда она ткнула Жаклин в лицо.
Жаклин отразила атаку своим мечом, но Тэллоу уже замахнулась кинжалом, снова сбивая вакидзаси Жаклин с ее лица.
Она протянула когтистую руку и схватила Жаклин за воротник.
Джон подумал, что она собирается снова ударить ее головой, но вместо этого Тэллоу перебросил Жаклин через плечо в центр круга.
Жаклин оказалась на спине и рухнула на пол.
«Прекрати это сейчас же!» — крикнул Гектор, вставая.
Жаклин снова поднялась на ноги, но прежде чем она успела сделать что-нибудь еще, Тэллоу подняла руки к небу.
Жаклин подбросила с ног высоко в воздух. Она падала вверх, пока из ее тела не вырвался электрический разряд, остановивший ее подъем.
Тэллоу немедленно последовала за ней, тоже подпрыгнув в воздух, вращаясь по часовой стрелке и полетев прямо в направлении Жаклин.
«Они все еще здесь!» — кричала Мэллори, бегая за пределы ринга. «Они все еще здесь!»
Жаклин была уже готова, ее клинок зарядился молниеносной маной, когда она отпрянула для удара.
Однако, несмотря на все вращение, Джон мог видеть пару синих нунчаков, которые Тэллоу держала в некогтистой руке таким образом, что они не крутились бесконтрольно вокруг нее.
Когда она оказалась в пределах досягаемости, Тэллоу сильно взмахнула нунчаками, выбив вакидзаси Жаклин из ее руки.
Он полетел к земле за пределами арены, пронзив камень, когда вокруг него погас последний отблеск маны-молнии.
Тэллоу немедленно нанес сильный удар Жаклин по лицу.
В отличие от своего меча раньше, Жаклин резко полетела вниз, пройдя через край круга, прежде чем врезаться в землю, недалеко от своего меча.
Джон затрясся на стуле от удара. Жаклин явно больше не двигалась.
Она выиграла!
Джон подумал. У него не было много времени, чтобы насладиться этим фактом, когда он понял, что Тэллоу падает в воздухе и готовится приземлиться на землю головой.
Сало!
Четыре события произошли одновременно.
Мерси быстро покинула свой стул и растянула юбку позади себя, бросившись к подруге, плавно перебравшись на край стены и идя вперед.
Гектор уже выбрался из кресла и побежал к земле, куда уже падал Тэллоу.
Вокруг рук Мэллори появился светящийся круг, когда он дико жестикулировал в воздухе.
А Джон уже начал отслеживать движения тела Тэллоу с помощью своего пистолета, готовясь к этому.
Когда угол оказался правильным, он выстрелил.
Мерси первой добралась до Тэллоу, спрыгнув со стены и поймав свое тело в небе.
Следующими до них дошел взрыв Джона, замедлив их скорость.
Гектор расположился под ними и направил кулаки вверх, выпуская большой столб пламени, который помог снизить скорость их падения.
Наконец, из-под земли вытянулась пара больших светло-голубых маноподобных объектов, чтобы поймать Тэллоу и Мерси и осторожно опустить их на пол.
«Вы, ребята, такие драматичные…» — пробормотала Тэллоу, когда все собрались вокруг нее. Даже Джон протиснулся через ринг, чтобы проверить, как он.
«Я выиграл…
«Замолчи!» — отчаянно сказал Мэллори. «Замолчи! Замолчи!»
Джон не понимал, почему Мэллори паникует, пока не увидел, что незащищенная рука Тэллоу полностью почернела, как будто ее сожгли до состояния древесного угля.
Ой…
Затем Джон понял, что Тэллоу выбила оружие Жаклин из ее руки. Если бы это было похоже на его оружие…
Сало…
Джон хотел дотянуться до нее, но не знал, что еще он мог сделать, кроме как наблюдать, как Мэллори использовала свою ману, чтобы обернуть ее руку голубым магическим гипсом.
«Я могу это исправить, я могу это исправить… медсестры!» Мэллори махнул рукой, не сводя глаз с Тэллоу и жестом приглашая их пройти.
— Не волнуйся… — начал бормотать Тэллоу. «Не волнуйся… где Джеки…»
Она подняла руку к Жаклин, которая все еще была без сознания. Теперь Джон мог видеть, что верхняя половина ее тела была покрыта белым порошком.
— Я поймал ее, — сказал Мэллори. «Беспокоиться о вас.»
Пока она говорила, Мэллори вертел пальцами в воздухе.
Медсестры, проходившие мимо Тэллоу, изменили направление и вместо этого направились к Жаклин, которая все еще находилась без сознания под обломками удара.
Медсестры подхватили Жаклин и переложили ее на носилки. Джон мог видеть, что верхняя половина тела Жакулин была покрыта белым порошком.
Он задавался вопросом, что произойдет с мечом, но медсестры, казалось, проигнорировали это, когда внесли носилки обратно через боковую дверь. Меч остался на своем вживленном месте в земле.
«Не подходи ближе!»
Джон поднял голову, чтобы увидеть, с кем разговаривает Гектор.
Это был Лютер, который стоял всего в нескольких футах от группы и наблюдал за ними.
«Вот что происходит!» — сказал Лютер. «Может быть, она и хороший боец, но всегда есть кто-то…»
«Это ваша вина!» — крикнул Гектор. Он начал идти к отцу.
Джон понял, что, поскольку Тэллоу без сознания, а Мерси и Мэллори заняты Тэллоу, ему придется вмешаться.
Он быстро подкатился и не позволил Гектору приблизиться.
Гектор посмотрел на лицо Джона и, к счастью, не отреагировал гневом.
«Люди пострадают, пытаясь бороться за ваши глупые идеи», — проворчал Лютер. «Ты хочешь увидеть, что произойдет с твоей девушкой, если ты продолжишь
идущий?
»
Гектор уже открыл было рот, чтобы закричать в ответ, но его внезапно прервали.
«Привет!» — крикнул Тэллоу. Джон увидел, что ей удалось встать самостоятельно.
«В следующий раз… как насчет того, чтобы вместо этого пожениться со стариком?» — завопила Тэллоу, указывая на Харриса когтистой рукой. — И избавь нас от этих чертовых хлопот в следующий раз!
За столиками послышались смешки.
Лицо Лютера тут же покраснело.
«Тебе будет больно из-за этих людей?» — спросил он ее. «Что это значит для вас?»
«Я не придурок», — просто ответил Тэллоу.
Она использовала свою когтистую руку, чтобы показать последний средний палец, прежде чем упасть назад.
Мерси снова поймала ее.
— …Она ушла, — сказала Мерси.
Медсестры вернулись с носилками, забрали Тэллоу у Мерси и положили на них ее тело, прежде чем вынести обратно.
Джон нахмурился, но, по крайней мере, он знал, что обо всем позаботятся.
Лютер зарычал, но больше ничего не сказал. Он ушел и вернулся на сторону короля Харриса.
Мэйси, однако, прошла мимо него, из-за чего Лютер бросил на нее странный взгляд, который она проигнорировала.
«Брат, я…»
— У меня сейчас нет времени на твою чепуху, — сказал Гектор, отвернувшись от нее. «Следующий матч начнется».
Гектор взглянул на Мэллори, которая поморщилась, а затем снова обратился к публике.
«Хорошо! Итак, несмотря на серьёзные травмы обеих сторон, у нас есть победа Тэллоу! А это означает победу сильной пары этого вечера! После этого пришло время снова принять вызов жениху! Кто-нибудь хочет выставить свою кандидатуру в следующем туре?»
Пока Мэллори говорила, Джон смотрел, как Гектор уходит от Мэйси к своему стулу. Мерси грустно посмотрела на Мэйси и тоже ушла.
Остались только она и Джон.
— Джон… — сказала Мэйси.
— …Мне пора… — сказал Джон.
Она нахмурилась, но Джон подкатился к ней и схватил ее за руку.
— Позже, — сказал он. Он сжал ее руку и оттолкнулся обратно к Гектору и Мерси, так как решил, что он им сейчас понадобится больше всего.
«Любой?» Мэллори позвонила. «Схожу один раз! Иду дважды!»
Гектор наклонился к Мерси.
«Почему Тэллоу раньше не использовала свой кинжал?» — спросил Гектор тихим голосом.
«Потому что она не знала», — сказала Мерси. «У нас почти не было времени, чтобы что-то сделать должным образом».
«Ну, ей следовало использовать это с самого начала», — ответил Гектор. «Если бы у нее был шанс…»
«Это так не работает!» — сказала Мерси, ударив кулаком по подлокотнику кресла, но все же умудряясь сохранять молчание. «Это матч с высокими ставками. Нельзя просто начинать добавлять новые стратегии и оружие, не будучи уверенным!»
«Хорошо, как угодно». Гектор тут же потерял интерес и вернулся в свое кресло как следует.
«Два раза за три четверти…» Мэллори продолжала оглядываться по сторонам.
«Скоро придет твоя очередь», — заметил Гектор. «В таком случае, я почти уверен, что они пришлют…»
Его прервал голос с другого конца замка.
«
я
хотел бы выдвинуть свою кандидатуру на руку горских женщин!»
Голос был несколько слабее по сравнению с тем, что Джон привык слышать здесь. Он поднял голову и посмотрел на переднюю часть замка, откуда доносился голос.
У входа в комнату вошли два человека. Там был высокий пожилой мужчина в большой остроконечной шляпе и серой мантии, который помогал при ходьбе гигантской палкой. У него была большая седая борода, длиннее которой Джон никогда раньше не видел.
Рядом с ним был молодой джентльмен, который также держал рядом с собой большой коричневый посох. На нем был коричневый жилет, длинные мягкие брюки и большая желтая накидка, доходившая ему до пят. Джон плохо разбирался в возрасте людей моложе его, но, похоже, он был примерно одного возраста с Талией. Джону было интересно, что она сейчас делает.
«В том, что…
Майло?
— недоверчиво спросил Гектор.
— О… нет… Теперь настала очередь Мерси в смущении скользнуть в кресло.
— Ты знаешь Майло? – спросил ее Гектор.
«Я делаю…»
Джон никогда не слышал, чтобы Мерси говорила с таким сожалением. Обычно для Гектора это было в порядке вещей.