Книга 4: Глава 7

Джунвата вышел из вечеринки обратно в коридор.

Мерси бросилась его догонять.

«Милосердие!» Гектор побежал за ними. «Ждать!»

«Позже!» — сказала Мерси, выходя из большого зала.

Она подошла к Джунвате. «Моя комната. Сюда.»

Они подошли к входу на одну из винтовых лестниц.

Джон задавался вопросом, как он это сделает, но ему не нужно было это выяснять.

Его стул внезапно начал скользить вверх по лестнице.

Вскоре они вошли в комнату.

«Неприлично с твоей стороны позволять мне так подкрадываться к тебе», — сказал Джунвата, закрывая за собой дверь. — Тебе следовало быть наготове, вместо того, чтобы вымещать свой гнев на…

Как только Джунвата обернулся, Мерси бросилась на него. Их руки отражали атаки друг друга, пока Мерси не сунула руку под плащ Джунваты.

Джон не видел, что она схватила, но видел, как она подняла руку, пока не приблизилась к шее Джунваты.

«Зачем мне мое оружие наготове?» — спросила Мерси. — Когда мне всегда будет на что рассчитывать.

Джунвата медленно и сердечно рассмеялся. «Я прошу прощения. Кажется, вы продолжаете тренироваться. Используя собственное оружие. Умный.»

«Что, черт возьми, с этими людьми?» Тэллоу пробормотала себе под нос так, чтобы только Джон мог услышать. И он даже не был уверен, что должен был это сделать. «Все хотят друг друга убить…»

— Пожалуйста, — сказала Мерси. «Я уверен, что у вас было несколько непредвиденных обстоятельств».

«Но только один из них должен быть успешным… или провальным».

Мерси отдернула руку от шеи Джунваты, когда он вернул на место то, что схватила Мерси.

«Разве ты не собираешься читать мне лекции о том, насколько я неудачник для своего клана?» — спросила Мерси.

«В чем-то неудача, в чем-то успех». Джунвата пожал плечами. — Но, в любом случае, моя племянница.

Мерси подбежала и обняла Джунвату. «Я скучал по тебе.»

«Вы не пропустили мои упражнения», — сказал он. Физически он не ответил на ее объятия, но Джон чувствовал, что Джунвата отдавал в ответ столько тепла, сколько мог.

Мерси отпустила его и указала на остальных. «Это Тэллоу. Она мой… друг… и спарринг-партнер.

«Я думаю, она забывает, что мы иногда спаррингуем», — ответил Тэллоу.

— Конечно, — кивнул Джунвата. «На самом деле, многие движения и техники Виндхази имитируют движения и техники ниндзя и кланов в целом. Вероятно, это объясняет ее энтузиазм тренироваться с тобой.

Джунвата понимающе посмотрел на Мерси. «Кроме того, один факт о моей племяннице заключается в том, что она

презирает

спарринг с одним и тем же противником более одного раза. Она утверждает, что для нее это слишком скучно и что это не лучший способ улучшить свои навыки, поэтому считайте это комплиментом».

— О, молодец, — сказал Тэллоу. «Я слишком хорош в качестве партнера по тренировкам для смертоносного ниндзя. Теперь она хочет продолжать возвращаться».

«Прекрати, дядя Цзюнь!» — сказала Мерси, взволнованно похлопав дядю по руке.

Дядя Джун? Ух ты.

Это была новая сторона Мерси Джон, которую она увидела, и это была не та сторона, которую видел Мерси Джон.

— А это Джон, — сказала Мерси. «Он фермер… и мой друг. Он не начал драться до недавнего времени, но он действительно хорош».

«Ах я вижу.» Джунвата подошел к Джону.

Джон не знал, стоит ли ему бояться или приветствовать.

Джунвата постучал Джона по ноге своей. Он держал его там.

«Ты прав. Его поток маны зашкаливает. Его тело сейчас даже не может с этим справиться, но оно изо всех сил старается приспособиться. У него есть инструмент?

«У него есть пистолет», — сказала Мерси, когда Джон поднял мушкетон.

«Ха, — ответил Джунвата, — какая любопытная ситуация».

Он кивнул в сторону Джона. «Что заставило тебя отправиться в это путешествие с моей племянницей?»

«Я хотел вернуть ее домой», — ответил Джон.

Джунвата тепло усмехнулся. «Хм. Я слышу твою искренность. Мне нужно многое…

.Разве ты не хочешь встретиться с моим женихом?» — внезапно спросила его Мерси.

«Я поговорю с ним позже», — сказал Джунвата. «Я не тороплюсь. И кроме того, возможно, он недолго будет твоим женихом.

«Вы мне не верите?» — спросила Мерси. Джон внезапно чувствует, как воздух вокруг него сжимается.

«Я не сомневаюсь

ты

— Джунвата пожал плечами. — Я сомневаюсь в твоем решении.

— Чего, по-твоему, у меня нет? — спросила Мерси. «Я

хотеть

побеждать.»

«И какую цену принесет победа?» – спросил ее Джунвата. «Вы думали об этом? Что случилось бы? Вам следует подумать…

«Учитывая

твой

работа, — ответила Мерси. «Я не просил об этом отца, и я больше не буду брать на себя ответственность».

«За его действия или за твои?»

Мерси поджала губы и стыдливо опустила взгляд.

— Это то, что я пытался ей сказать, — прошептал Тэллоу.

Джон не думал, что он знает достаточно о Мерси, чтобы говорить ей, что делать.

«Как бы то ни было», Джунвата отмахнулся от всего. — Я могу прочитать тебе лекцию позже. Пожалуйста, дайте мне обновленную информацию обо всем, что происходит».

— Могу я заплести тебе волосы, пока я это сделаю? — спросила Мерси.

«…Конечно.» Джунвата подошел к кровати и сел на пол, скрестив ноги.

Мерси забралась на кровать позади него и начала пальцами разделять его волосы.

«Хорошо. Ну, это началось, когда я оказался в этом маленьком городке довольно далеко. Я нашел действительно классную технологию и захотел узнать, что это такое».

Через несколько мгновений, когда Джон с любовью выслушал недавние события с точки зрения Мерси, в дверь постучали.

— Я поняла… Едва Мерси успела встать, как Джунвата открыл дверь.

Гектор стоял там.

«О, мистер… Джунвата, сэр, я здесь, чтобы увидеть…»

«Я знаю, что ты здесь ради своего жениха», — ответил Джунвата. «Я был в пути».

«Я еще не закончила с твоими волосами!» Мерси плакала.

Несанкционированное копирование: эта история была взята без согласия. Сообщите о наблюдениях.

Она была права. Его волосы были собраны по всей голове, за исключением пучка над левым ухом. Все это обрушилось водопадом на его шею.

— Остальное я закончу сам, — небрежно ответил Джунвата. Затем он поклонился Гектору. — Надеюсь, мы скоро поговорим.

— Верно… — сказал Гектор, не зная, что с этим делать.

Он отступил в сторону, когда Джунвата ушел, а затем вошел в комнату.

– Мерси, что ты сделала с Амалией? — спросил Гектор, закрывая за собой дверь.

На самом деле он говорил так спокойно, что это даже немного напугало Джона.

— Я ничего не делала, — ответила Мерси, тоже спокойно.

«Она плакала после того, как ты ушел», — заметил Гектор. «Ты

конечно

«Хватит меня допрашивать!» Мерси вывела разговор на новый уровень. «Она

враг

!”

«Она

нет

— Гектор остановился и зарычал. «Действительно? Мы прошли через это…

«Недостаточно!» Мерси выпрямила спину. «Тебе нужно выяснить, на чьей ты стороне!»

«Я

на…

твой

сторона…

Гектор выглядел так, будто начал терять то немногое терпения, которое он принес с собой.

«…Милосердие

делает

Есть точка зрения, — добавил Тэллоу, привлекая всеобщее внимание.

«Что ты имеешь в виду?» – спросил ее Гектор. «Я думал, ты должен быть логичным!»

«Я

являюсь

логично, — сказал Тэллоу. «Амалия тоже может сражаться в Период Силы, не так ли? Есть шанс, что она сможет бросить вызов Мерси, и это делает ее угрозой, какой бы маленькой она ни была. Больше опасности – это опасность. Который

также значит…

»

Тэллоу повернулся к Мерси. «Мы также не должны враждовать с ней. Вы оба не делаете себе одолжения.

«Почему Амалия захотела выйти за меня замуж?» — спросил Гектор.

«Потому что она влюблена в тебя, придурок!»

Любовь?

«Любовь?» Гектор посмотрел на пол. «Нет… я имею в виду, она мне как сестра…»

«Потому что у нее рыжие волосы?» — спросил Тэллоу. «Сволочь! Она может даже не знать, что влюблена в тебя. Ты

определенно

не знаю! И это сводит меня с ума!»

Тэллоу вскинула руки, сдаваясь. «Ребята, вам нужно разобраться в этом дерьме! Я ем много еды и иду спать! Я даже пить не могу, потому что у меня дурацкое задание!»

Она подошла к двери как раз в тот момент, когда Мэллори только что открыла ее.

«Сало! Я-«

«Неа!» Тэллоу вышел из комнаты, протолкнувшись мимо него.

Мэллори вошла. «Происходит ссора?»

— …Я так не думаю… — Гектор посмотрел на Мерси.

— Во всяком случае, не сейчас, — сказала Мерси. «Извини. Я думаю, что присутствие моего дяди меня напрягает. Даже если на этот раз он показался мне милым… это не так… Я постараюсь вести себя лучше.

— Ох… ладно… — Гектор прочистил горло. — Если все хорошо, то, думаю, мне пора спать. У нас есть еще один день этой дурацкой истории с мячом и один буферный день до турнира. Давайте попробуем это пережить».

— Да, — сказал Мерк. «Все будет хорошо,

Хорошо

будь умницей. Извините за Амалию.

«Извини за… все это», — ответил Гектор. «Спасибо за…»

Они смущенно оглянулись.

«Вы видите детей?» Мэллори сказала: «Вот как это выглядит, когда ты решаешь свои проблемы, не крича».

«Просто постарайся не вступать в драки до этого дня», — сказал Гектор.

«Я имею в виду то же самое и для себя!» — добавил Гектор, когда увидел, что взгляд Мерси стал жестче. «Эти люди… они… они пытаются залезть тебе в голову. Они притворяются твоими друзьями, а потом наносят тебе удар в спину…»

— Он прав, понимаешь? — добавил Мэллори. «Ты должен быть осторожен».

— Я понимаю, — кивнула она. «Я сделаю все возможное.

«Хорошо, потому что мне нужно идти спать», — добавил Гектор. «Может быть, мне стоит взять с собой Джона».

Джон кивнул. Он был уставшим.

— Хорошо, — сказала Мерси. «Спокойной ночи, Джон. Спокойной ночи, Гектор.

Она и Гектор неловко переглянулись.

— Спокойной ночи… Мерси… — Гектор подошел и схватил стул Джона.

Трое мальчиков вместе вышли из комнаты Мерси.

«Я горжусь тобой, Гектор», — сказал Мэллори. «Ты растешь. Как настоящий рыцарь! Или наемник, понимаешь?

Они превратились в винтовую лестницу.

«Не похоже, что у меня есть выбор», — сказал Гектор. «Как будто мне придется действовать по-другому, если я хочу, чтобы все было лучше».

«Эм-м-м,

ага

— ответил Мэллори. — Я имею в виду, у тебя отношения.

Гектор поднял стул Джона, а Мэллори вызвала под ним синюю платформу. Они вместе с Джоном спустились по лестнице.

— У нас нет отношений, — пробормотал Гектор.

— Ты женишься, Гектор. Мэллори покачал головой. «Это своего рода отношения, и они запятнают дружбу.

«Не были…

Конечно

». Гектор покачал головой, принимая это. «Я имею в виду, был ли это неправильный выбор?»

«Я не знаю», — сказал Мэллори. «Давление может разрушить вещи или превратить уголь в алмазы».

«Я имел в виду замок», — ответил Гектор. «С свадьбой. Я имею в виду, даже если это сработает, будет ли это иметь смысл?»

— Я тоже не знаю. Мэллори пожала плечами. «Но я знаю, что буду рядом на каждом этапе пути, если я тебе понадоблюсь…»

Они вышли с лестницы.

— Спасибо, Мэллори, — сказал Гектор. «Ты всегда рядом, когда мне это нужно».

«Мне нужно очень быстро уйти», — добавила Мэллори, постукивая по Гектору. — «Но мы поговорим позже».

«Уже?» — недоверчиво спросил Гектор.

«Я вернусь!» Мэллори Пауэр шла по коридору.

— …Я буду здесь, — сказал Джон Гектору.

— Да, Джон, спасибо. Гектор подтолкнул Джона вперед в противоположном направлении.

«Извини, что ты был в этом замешан», — продолжал Гектор, пока они шли. «Хотелось бы, чтобы все было не так безумно».

Они сделали еще один поворот.

— Я могу отправить тебя к моей сестре, — сказал Гектор. «Если хочешь выполнить больше миссий».

«Я хочу вернуть Мерси домой», — повторил Джон.

«Верно. Это честно. Как только все это закончится, я позабочусь о том, чтобы ты увидел мою сестру».

Джон кивнул. После этого он был бы не против выполнить еще несколько миссий. Возможно, были и другие, кому нужна была его помощь.

Гектор наконец остановился перед комнатой.

— Наконец-то, — сказал Гектор. — Теперь мы можем спать.

Гектор толкнул дверь и втолкнул Джона внутрь.

«Я не вынесу всех этих глупостей…» Гектор остановился, увидев Джунвату, стоящего в комнате.

Джон коротко вздохнул. Он тоже не ждал Джунвату.

Джон крепко держал пистолет, но еще не взял его на вооружение. Джунвата, похоже, ни на кого не нападал.

— Гектор, да? — спросил Джунвата. — Мы немного поговорили наверху.

— Верно… — сказал Гектор. Одна из его рук все еще была на стуле Джона. Джон предположил, что другой парил над его мечом. Но потом Джон вспомнил, что у Гектора не было меча.

— У тебя в этой одежде спрятано оружие? — спросил Джунвата.

«Мне он не нужен», — ответил Гектор.

Джин приготовился к жаре.

Тем не менее, он чувствовал, как дрожит рука Гектора на стуле.

«Я просто хотел убедиться, что мы пришли к взаимопониманию, — сказал Джунвата, — что вы осознаете бремя, которое вы возложили на себя, сделав это предложение».

«Если вам нужна политика, поговорите с моим отцом», — сказал Гектор. — Я не имею к этому никакого отношения.

«Я не говорю о политике», — ответил Джунвата. «Я говорю… о вещах поменьше. Любовь… будущее… средства к существованию…

«Мне не нужна еще одна лекция», — ответил Гектор. «Я знаю бремя…»

«Я не думаю, что ты действительно

понимать

— сказал Джунвата, перебивая Гектора, хотя Джон чувствовал, что его тоже отсекают, и он даже не говорил, — бремя любви к кому-то из кланов. Ваша жизнь, вся ваша семья — все это становится частью целого, большего, чем вы сами. Вещи, которые ты не можешь контролировать».

«Я и Мерси взяли на себя свою долю бремени друг друга», — ответил Гектор. «Я думаю, мы понимаем выбор, который мы сделали».

— А что насчет твоих детей? — спросил Джунвата. «Их мать станет очень важной мишенью».

Дети?

Джон попытался представить, как будут выглядеть белокурые и рыжеволосые дети.

«Нам не обязательно заводить детей, если она этого не хочет», — сказал Гектор. «Это не имеет значения… потому что меня больше волнует то, чтобы сделать ее счастливой, чем пытаться жить нормальной жизнью».

«И если вы

делать

есть дети?»

— Тогда я боюсь за человека, достаточно глупого, чтобы затеять с нами драку, — сказал Гектор.

«Хммм… значит, ты ищешь свободы, полагаясь и на себя, и на силу своей жены. Я рад слышать это от такого молодого человека, как вы. Могу предположить, что моя дочь чувствует то же самое».

«…Ага…»

Джон услышал колебание в голосе Гектора. Судя по всему, Джунвата тоже.

«Моей племяннице всегда было трудно доверять другим. Независимо от того.»

Джунвата пожал плечами.

«Я могу только подождать и посмотреть, что произойдет», — продолжил он. «Но знай это. Вы поднимаетесь на очень коварную гору. Берегись падения».

Он подошел к ним поближе. Гектор сделал шаг назад, собираясь с духом, но все еще держась за стул.

Джунвата просто посмотрел на Джона.

«Кажется, ты повсюду, где важен человек», — ответил Джунвата. «Скажи мне, ты какой-нибудь великий архитектор планов?»

«…Я Джон», — ответил Джон.

«Хм. Возможно, мой брат продвинулся бы дальше, но я чувствую твою невиновность, Джон. Особенно в том смысле, что ты не решился направить на меня свой ствол.

Хм…

он был прав. Джон выбрал

нет

чтобы нацелить свой ствол.

«Будь осторожен, — сказал Джунвата, — ведь не каждый человек, стоящий за дверью, будет твоим другом».

— Некоторые из них так и сделают, — тихо сказал Джон.

Джунвата усмехнулся. «Да. Некоторые из них будут…»

С этими словами он вышел из комнаты.