Книга 4: Глава 9

Внутри казармы Джон увидел спарринг Тэллоу с Амалией на одном из тренировочных рингов.

Его, как и прежде, растянули мукой на земле, за исключением того, что Джон иногда мог заметить, где он был неровным.

Он не особо на этом зацикливался, так как смотреть, как Тэллоу и Амалия сражаются друг с другом, было гораздо интереснее.

Амалия никогда не приближалась к Тэллоу слишком близко. Она переключалась между метанием оружия-бумеранга и переключением на посох, чтобы замахнуться на своего противника. Она даже передвигалась по полю более широкими движениями, катаясь по полу и преодолевая расстояние с потоком, который напомнил Джону смесь движений Тэллоу и Мэйси.

Тэллоу, как всегда, двигалась с высокой скоростью, способная в любой момент изменить направление. Вскоре Амалия бросила свои бумеранги, и они некоторое время кружили вокруг Тэллоу, нанося ей несколько ударов, и все эти удары Тэллоу легко смогла отразить своим мечом.

В конце концов Тэллоу схватила одного из них ногой и швырнула его об пол.

Бумеранг превратился в свою половину шеста, который Тэллоу выбила из-под себя.

Вау…

Джон был удивлен новым контролем Амалии над посохом, не говоря уже о новых движениях, которые она добавляла в свой план боя. Они никогда не менялись без того, чтобы она не держалась за них раньше. Это не было похоже на то, что он видел во время миссии.

— Держи друзей близко, а врагов еще ближе, амирит? — спросил Эйвери, отвлекая внимание Джона.

Враг?

Вот оно снова. Это слово. Была ли Амалия действительно его врагом?

«Никто не спрашивал!» — крикнул Тэллоу, привлекая внимание обоих мальчиков. Джон даже не осознавал, что она знала об их присутствии, не говоря уже о том, чтобы слушать.

«Это… Джон!» Амалия прекратила атаковать и повернулась к нему.

Джон улыбнулся и помахал рукой.

— Почему ты остановился? – спросил ее Тэллоу.

«Мне очень жаль», сказала Амалия. «Я слишком отвлечен. Пока не…»

Она говорила с Джоном. — Хочешь увидеть, как я спаррингуюсь?

Джон кивнул.

«Это не шоу!» — крикнул Тэллоу. «И я сомневаюсь, что Джон даст тебе совет. Без обид, Джон…

«Я не собиралась спрашивать у него совета», — сказала Амалия, когда Джон понимающе кивнул. — Я просто собирался попросить его о…

Тэллоу подняла бровь.

«…У него есть оружие, и, возможно, он поможет мне научиться бороться с атаками с дальнего расстояния. Может быть….»

Тэллоу пожал плечами. «Может быть.»

Она повернулась к Джону. — Ты хочешь ее застрелить?

Джон кивнул.

— Ты собираешься спарринговать? — воодушевлённо спросил его Эйвери. «В инвалидной коляске? Это-«

— Разве ты не должен дежурить? Сало разрезать.

«Я понижен в должности!» — ответил Эйвери.

«…Пожалеть в другом месте!» — крикнул Тэллоу. — Давай, Джон.

Джон поменялся местами с Тэллоу на ринге. Амалия заняла свое место с другой стороны.

«Не относись к ней снисходительно!» — сказал Тэллоу. «Стреляй в нее в землю!»

Джон не думал, что сможет выстрелить в Амалию в землю, поскольку ему придется оказаться над ней. Тем не менее, он был рад помочь ей освоить другие ракурсы съемки.

Она враг…

Слова Мерси внезапно эхом отозвались в ушах Джона, когда он поднял ее пистолет.

Джон не мог видеть в ней врага. В прошлом он встречал очень много людей, которые пытались причинить ему вред, и она определенно не была одной из них. Тем не менее, Джон задавался вопросом, не причинил ли он вред Мерси и Гектору, помогая Амалии тренироваться.

Однако, несмотря на обе их оговорки, Тэллоу, похоже, прекрасно тренировался с Амалией, поэтому он решил, что не будет из-за этого переживать.

«Иди, Джон!» — воскликнул Эйвери, наблюдая за происходящим со своего места. «Иди, Амалия!»

Опять же, вам нужно иметь немного

работа?» — спросил его Тэллоу.

«О, меня не могут понизить в должности дважды», — сказал Эйвери. «Это скорее похоже на то, что я ищу шанс получить

снова повышение, но до тех пор я могу сидеть здесь и смотреть, как дерутся другие».

«…Конечно.» Тэллоу проигнорировал его и посмотрел на кольцо.

У Амалии на руке был щит.

«Я готов, Джон!» — сказала Амалия.

Джон кивнул. Он направил пистолет и выстрелил.

Амалия быстро подняла щит, но оказалась недостаточно быстрой. С пронзительным визгом ее унесло взрывом, пока она не приземлилась на конце кольца, скользя по полу и оставляя за собой след муки.

Ах.

Джон начал катиться к Амалии.

— Ох… — Тон Тэллоу выдал ее сочувственное выражение. «Веселье. Хорошо, поехали-»

«Дай мне попробовать снова!» — сказала Амалия, отталкиваясь от пола. Ее платье было покрыто мукой, но она отряхнула ее. Она вернулась на свое место на ринге. «Давай сделаем это снова!»

Конечно.

Джон вернулся в исходное положение, затем поднял пистолет.

«Ждать!» — сказал Тэллоу. — Разве ты не хочешь…

Было слишком поздно. Джон нажал на курок.

На этот раз Амалия подняла щит и опустила позицию. Взрыв рассеялся, попав в щит, и она с некоторым трудом удержалась на месте.

«Продолжать идти!» Амалия плакала. «Иди-!»

Она издала еще один тихий визг и снова нырнула за щит. Взрыв снова рассеялся по ее щиту.

Она начала медленно идти вперед. Джон продолжал стрелять, а она все приближалась к нему все ближе и ближе.

Она уже почти добралась до его инвалидной коляски, когда послышались хлопки.

«Вперед девчонка!» Мэйси подошел к краю ринга и медленно хлопнул в ладоши. «Посмотри на это!»

Джон отвлекся на появление Мэйси и нажал на курок.

О, нет.

Джон почувствовал это еще до того, как это произошло. Из пистолета раздался еще один сильный выстрел, но на этот раз инвалидная коляска не перевернулась полностью.

Амалия быстро упала на пол с установленным перед ней щитом, полностью защищая себя от гигантской волны.

Джон вздохнул с облегчением. Он никогда не чувствовал такого сильного возбуждения при чьем-то входе. Он задавался вопросом, произошло ли это из-за массажа.

«Ах, да!» Теперь Мэйси выбежала на ринг, приближаясь к Амалии, которая все еще стояла после взрыва. «Это было потрясающе.

»

— Я… Да… Это благодаря нашей подготовке… — Амалия смущенно почесала руку.

Джон не думал, что этого стоит смущаться. Вероятно, ему следовало больше тренироваться».

— …Вы тренируетесь вместе? — с любопытством спросил Тэллоу.

— Конечно, — сказал Эйвери. — Мэйси приходит…

— Я тебя не спрашивал! — сказал Тэллоу, поворачивая шлем Эйвери, чтобы закрыть его лицо. Следующие несколько минут он провел, пытаясь повернуть его вспять.

«…Да.» Амалия с грустным лицом повернулась к Тэллоу. — Пожалуйста, не говори Гектору.

— Зачем тебе… но я… — Тэллоу покачала головой. «Это глупо, что тебе вообще приходится об этом спрашивать».

— Амалия не очень хорошо умеет хранить секреты, — сказала Мэйси, пожимая плечами. «Она становится все слабой

в коленях за моего брата».

— Мэйси… — начала Амалия.

«Не то чтобы это

это большая тайна… но моего брата никогда нет рядом.

Если вы увидите эту историю на Amazon, знайте, что ее украли. Сообщите о нарушении.

— И ты научил ее всему этому за два дня? — ответил Тэллоу.

«Я бы хотела взять на себя ответственность… но…» Мэйси пожала плечами, «это все была моя девочка».

Тэллоу хотел получить больше ответов. За ними она обратилась к Амалии.

«Где все это было раньше?» Даже если бы Тэллоу задал этот вопрос, Джон согласился с выбором вопроса. — Когда мы дрались с Глазной Повязкой, парень?

«…Это был мой первый раз против более сильного противника», — ответила Амалия, от стыда пнув землю. «Я имею в виду, что технически я всегда могла делать эти вещи в изоляции… но в том бою я застыла, просто пытаясь выживать. Теперь, после этого опыта, я чувствую себя… намного свободнее».

Она посмотрела на Джона. «Отчасти это было близко к тому, чтобы быть всеми вами. Видя, как вы, ребята, использовали свои сильные стороны. Я понимаю, что мне нужно работать не над чем-то одним, а распределять себя между своими инструментами. Говорят, мастер на все руки, мастер своего дела, да?

«Мастер ничего. Верно.» Тэллоу оперлась бедрами на руки. «Хорошо.»

«Я даже узнал, что могу манипулировать своим оружием издалека. Меня вдохновили ты, Джон и даже Талия и эта девочка Лиз. Я сам еще слаб, но если я буду полагаться на свое оружие, чтобы компенсировать свою силу… и приготовлюсь компенсировать свои недостатки…

«Я думаю, тебе лучше быть осторожным», — предупредил Мэйси, прежде чем улыбнуться зубастой улыбкой. «Не говори слишком много. Я думаю, она шпионит в пользу вражеской команды.

Это слово снова прозвучало. Враг.

Хотя Мэйси, похоже, говорила это в шутку.

«Шпионаж?»

Тэллоу скрестила руки на груди. «Во-первых, это разведка.

Во-вторых, ей далеко до уровня Мерси. Даже шпионить не за чем

. С оружием или без… и это даже не секрет».

«Истинный.

Мэйси пожала плечами. — Но не сомневайся, моя девочка. Она боец. И аутсайдер. Она будет продолжать настаивать.

«В течение двух дней?» — сказал Тэллоу вслух. «Конечно.

»

— Я не… — Амалия переводила взгляд с обеих женщин. «Я не дерусь. Я не хочу в это вмешиваться. Я хочу, чтобы Гектор был счастлив.

«Он никогда не будет счастлив», — сказал Мэйси. — И ты уже в этом замешан. С начала.»

«То, что обе эти вещи правдивы, не означает, что вам все равно следует вмешиваться», — сказал Тэллоу. «Это и так грязно. И я не буду настолько невежественным, чтобы просить тебя попытаться урезонить твоего отца. Я уже могу сказать, что это большая глупость.

— Да… — Амалия стыдливо опустила взгляд. — Полагаю, ты прав…

«А что насчет тебя?

— спросил Тэллоу у Мэйси. «Ты сражаешься на турнире, чтобы удержать своего брата от женитьбы?»

«Ха! Итак, могу ли я выйти замуж за своего брата?

Нет, спасибо.» Мэйси вышел на ринг, начав легкий бой с тенью, нанося удары по невидимому противнику.

«Я бы не стала проталкивать это мимо тебя», — ответила Тэллоу, занимая место рядом с Джоном. «Вы все должны сохранить рыжие волосы в семье.

«Ой.

Значит, женщина с рыжими волосами может смеяться над другими людьми с таким же цветом волос?» — спросил Мэйси. «Ну, позволь мне открыть тебе секрет: моя мать была блондинкой».

«Действительно?» — неуверенно спросил Тэллоу.

«Нет, она была рыжей. Но я думаю, что и ты тоже.

«Цвет волос моей семьи ни о чем не говорит.

по сравнению с вами и вашими семейными проблемами», — сказал Тэллоу. Она продолжила свое ложное расследование. «И кто сказал, что ты не будешь умасливать девушку-ниндзя, такую ​​милую и нежную, чтобы твоя подруга-принцесса могла прийти и спасти положение?»

«Я уверена, что цыпочка-горец выдержит любой удар, который я ей нанесу», — ответила Мэйси, сдувая несуществующую пыль со своих кулаков. Джон все еще думал, что это крутой жест.

— И если ты так обеспокоен, — продолжил Мэйси. «Ты мог бы сразиться со мной вместо нее… или ты мог бы сразиться со мной прямо сейчас».

«Мейси…» Амалия сказала: «Пожалуйста…»

— Джон, освободи место, — быстро сказал Тэллоу.

Джон кивнул и выкатился с ринга.

Мэйси жестом предложил Амалии уйти, что она и сделала.

— Итак, ты принимаешь мое предложение? — спросил Мэйси у Тэллоу. Они вдвоем начали кружить по периметру ринга напротив друг друга.

— Не совсем, — сказал Тэллоу. «Мне просто интересно. Что может предложить на поле боя брат куска многоразовых дров?»

— Ты имеешь в виду крутую сестру-воительницу, — поправила Мэйси.

«Неа!» Тэллоу поднесла меч к голове. — Просто покажи мне, что у тебя есть.

«Хорошо». Несмотря на ее хладнокровный ответ, Мэйси упала и начала непрерывно стрелять вперед. Ее кулаки по очереди вытягивались и выпускали короткий огненный шар, прежде чем вернуться в исходное положение на бедрах.

Тэллоу осталась на месте и отразила все приближающиеся огненные шары своим серповидным мечом. В конце концов Мэйси остановилась. Тэллоу погасила последний огненный шар своим золотым когтем.

«Ты в порядке…

— сказал Мэйси. «Есть ли еще какие-нибудь тесты, которые ты хочешь мне дать? Может быть, медосмотр?

— …Нет, я в порядке, — Тэллоу выпрямился. «Я просто хотел посмотреть, каково это».

«Как что чувствовал?» — спросил Мэйси.

«Огонь. Если бы оно отличалось от Гектора…

Ой.

Джон тоже хотел это знать. Возможно, он попросит Мэйси тоже стрелять в него.

«…ну… это

это?» — спросил Мэйси с искренним любопытством. По крайней мере, Джону.

«Вонючее», — прокомментировал Тэллоу. «Вот и все.»

Мэйси хихикнула.

Тэллоу вышел с ринга к Джону.

«Давайте выйдем. Мерси, наверное…

«Давайте поспорим!»

Тэллоу обратился к просьбе Мэйси. «Ставка? За что?»

«Если ты сможешь помешать мне бросить тебя на пол на 3 минуты… тогда я научу Джона пользоваться огнем».

«Что?

Тэллоу посмотрел на Джона. — Что значит… это ни к чему не имеет отношения?

— Ты умеешь пользоваться огнем? — спросила Мэйси Джона.

Джон покачал головой.

«Вы хотите узнать?»

Джон кивнул. Огонь был бы крут. Он думал, что будет учиться вместе с остальными, но они в данный момент казались невероятно занятыми.

— Почему ты делаешь это для него? — спросил Тэллоу. — Черт возьми, я даже тебе не доверяю. Я уверен, что Мэллори и Гектор могли бы вместо этого научить Джона.

«Вы знаете, что этого не произойдет», сказал Мэйси. «Они оба слишком заняты».

Она пожала плечами. «И кроме того, почему бы мне не захотеть что-нибудь сделать для Джона. Он хороший парень».

— Тогда почему бы тебе не быть хорошей девочкой и не научить его бесплатно?

Тэллоу кричал всю последнюю часть.

— Я тоже хочу сразиться с тобой. Мэйси медленно сжала кулаки. Джон услышал скрип в ее перчатках. «Давай, будет весело!»

Тэллоу и Джон переглянулись.

— Она сумасшедшая, да? — спросил Тэллоу.

«Я не знаю», — ответил Джон.

«Не буквально Джон, просто… хммм…» Джон мысленно смотрел, как она напевает. Он не знал почему, но было забавно наблюдать, как думает Тэллоу. Фактически, Тэллоу была единственной, кто, казалось, нашел время, чтобы подумать о своих следующих действиях без подсказки. Это заставило Джона ознобиться.

— Ах, какого черта, да? Тэллоу обнажила меч. «Все остальные заняты».

«Тебе не обязательно сражаться», — ответил Джон. Он не хотел драться с Тэллоу, но знал, что Гектор сказал, что им следует избегать участия в турнире. Он просто надеялся напомнить ей.

«Неа. Будет хорошо, — сказал Тэллоу, отклоняя предложение Джона. «Это до первого нокдауна, верно? И лучше мне все равно выяснить, как она сражается, прежде чем она удивит нас или что-то в этом роде.

Джон кивнул. Ему нравилась Мэйси, но, судя по тому, что он слышал, ей, похоже, нравилось избивать людей.

«Я не позволю вещам зайти слишком далеко», — добавила Тэллоу, уходя, уловив обеспокоенное выражение лица Джона. «Я не глупый. Не так, как та девчонка-ниндзя. Я постараюсь не причинить ей слишком много боли… но я не буду очень стараться…

Тэллоу вышел на ринг, стараясь пройти через линию муки.

«Хорошо. И как мы это делаем?» Тэллоу взмахнула мечом, прежде чем положить его обратно на бок. «Оружие или отсутствие оружия?»

— Оружие, — сказала Мэйси, поднимая руки вверх. — Мана тоже разрешена.

«…Вы шутите?» — спросил Тэллоу.

«Неа.» Мэйси начал обстреливать арену. «Это мое оружие. Кстати, ты получишь первый ход.

«Первый ход… ладно…» Тэллоу пробормотала еще несколько слов, которые Джон не мог расслышать себе под нос, прежде чем побежала к Мэйси, скрестив руки на груди и направив меч прямо на нее.

Мэйси сделала шаг назад, прежде чем замахнуться на Тэллоу.

Джон не знал, что это было, но удар показался смертельным.

Его сердце подпрыгнуло, просто увидев это.

Тэллоу отступила назад, по-видимому, не заметив этого, и уклонилась от удара, прежде чем нанести удар мечом.

Мэйси отразила меч кулаком в перчатке, прежде чем отразить остальные входящие удары Тэллоу.

Среди всех ударов руками и рубящими ударами Мэйси внезапно смешалась с ударом ногой, от которого сама Тэллоу увернулась.

Ого.

Стремительные движения Тэллоу всегда впечатляли, но Джон еще больше волновался, увидев стиль ближнего боя Мэйси. В ту ночь во время миссии он наблюдал, как она отрабатывала свои движения, но увидеть это в действии оказалось еще более воодушевляющим зрелищем.

Тем не менее, она, похоже, не сделала ни одного из тех более крупных движений, которые он видел. Все было маленьким и точным. Она все время оставалась рядом с Тэллоу, и всякий раз, когда Тэллоу убегала куда-то еще, Мэйси всегда была рядом, чтобы поймать ее и продолжить собственное нападение, никогда не позволяя ей зайти слишком далеко или бежать слишком долго. Как будто она всегда знала, в каком направлении пойдет Тэллоу, и могла найти направление с наименьшим количеством шагов, чтобы отрезать ее.

Тэллоу, похоже, ничего из этого не встревожило. Она продолжала атаковать, как обычно, пока Мэйси не начала поджигать кулаки огнем.

Никогда не происходило больше, чем того требовала атака. Ее кулаки были подобны спичке: она ударяла в воздух всякий раз, когда приходило время атаковать, а затем гасла, когда кулак возвращался, освобождая место для следующего удара.

Джон не знал, что вызвало это, но Тэллоу в конце концов залезла под плащ и вытащила кинжал.

Джон узнал в нем кинжал, который Лиз подарила ей во время миссии.

Одним быстрым движением Тэллоу выхватил клинок и отразил одну из атак Мэйси.

Джон никогда раньше не видел, чтобы Тэллоу сражалась кинжалом, так что представьте его удивление, когда она владела им с опытом профессионала.

На самом деле Тэллоу, казалось, владела кинжалом даже лучше, чем своим обычным мечом. Он всегда находился прямо за большим мечом, поворачивался, менял хватку и даже подбрасывался в воздух, прежде чем его поймали и вернули в бой.

Весь стиль Тэллоу стал более целенаправленным: она удерживала позиции против Мэйси вместо того, чтобы пытаться дать себе больше пространства. Всякий раз, когда Мэйси наносил удар рукой или ногой, Тэллоу застревал в той же области, отражая удар, а затем в ответ целясь в центр Мэйси.

В конце концов, Мэйси опустился низко и нанес сильный удар ногой, целясь в заднюю часть ног Тэллоу.

Ноги Тэллоу выскользнули из-под нее. Он думал, что Тэллоу повалили на землю и что их пари окончено.

Тэллоу, все еще полностью контролируя ситуацию, опустила лицо на пол и сильно дунула.

Небольшой поток маны ветра хлынул из ее рта, подтолкнув Тэллоу обратно в вертикальное положение.

Изумление Джона было прервано потрясением в сердце, когда кулак Мэйси внезапно приблизился к лицу Тэллоу.

«Время!» — крикнула Амалия. Джон забыл следить за временем, хотя в любом случае он бы не смог. Кулак Мэйси завис перед носом Тэллоу. Он даже не был освещен.

«Ух ты! Хороший бой!» — сказала Мэйси, возвращая кулак и вставая, как будто она не пыталась причинить вред Тэллоу.

— …Правильно… — Тэллоу выпрямился. — …Ты вообще пытался меня сбить с ног?

«Конечно, был», — сказал Мэйси. «А ты был?»

— Мне… стало скучно… — Тэллоу положила кинжал обратно в ножны, спрятанные за плащом.

— Кроме того, — сказал Мэйси, — ты так легко ходил на ногах.

«Вы

Легок тебе на ноги, — сказал Тэллоу. «Только…»

Губы Тэллоу шевелились, как будто она съела что-то кислое. — Вы следили за временем?

«Совершенно не похож на моего брата, амирит?» Мэйси, казалось, проигнорировал вопрос Тэллоу. «Он просто размахивает мечом, как варвар».

«Нет… он на самом деле похож на тебя», — ответил Тэллоу. «Большой, тупой и уродливый, но тактически здравый и довольно легкий на ногах».

Мэйси вздохнула. «Хорошо. Мне нужно соблюдать сделку, не так ли?

«Черт возьми, да». Тэллоу повернулся к Джону. «Вы готовы?»

«Ага.» Джон кивнул. Ему хотелось быть взволнованным, но он не был уверен, чего ожидать. Он даже не знал, сможет ли он это сделать.

Мэйси повела нас наружу. «Я хочу выйти. Там проще».

Мэйси пошла вперед, а Джон покатился за ней.

Тэллоу внезапно схватил стул Джона, останавливая его движение. «Эйвери!»

«Что?» Эйвери внезапно проснулся в найденном неподалеку кресле. Джон даже не заметил, как заснул.

— Если Мерси, Гектор или кто-то еще придет сюда… скажи им, что мы снаружи, ладно?

«Конечно… После того, как я немного отдохну. Я устал… — Эйвери снова опустил голову.

Тэллоу вздохнул.

Она снова посмотрела на Джона и положила руку ему на плечо. — Прости, Джон, просто…

«Я понял». Джон кивнул. Он схватил Тэллоу за руки.

— Хорошо… — Тэллоу медленно отдернула руку от Джона со странным взглядом, прежде чем повернуться к Амалии.

— Ты идешь, принцесса? — спросил Тэллоу. — Я имею в виду… Могу я называть тебя просто Эми?

«Эми?

Амалия нахмурилась. «Я не знаю… Эми…

»

Она задумчиво посмотрела вниз, следуя за Мэйси на улицу.

«Эта цыпочка…» Тэллоу покачала головой, бормоча про себя. «Пойдем, Джон. Я давлю?»

Джон кивнул. Он хотел сохранить свою энергию для огня.

Тэллоу подул в воздух, и мана ветра понесла инвалидное кресло к внешним дверям.

Джон наслаждался поездкой, наблюдая, как Тэллоу придерживает дверь открытой для его выхода.