Книга 5: Глава 22

Волна огня пронеслась над Джиной. Она скрестила руки над головой, покрыв себя небольшим полем маны, когда ее осыпали горячей маной.

Мэллори протянул руки, и из земли, где находился каждый из братьев и сестер, выросли щупальца, вцепившиеся в их ноги.

«Магия!» — закричал Жюль, изо всех сил пытаясь вытащить ногу. «Джина!»

«Я

занятый!»

— закричала она, ее нога потащила ее на землю, пока она старалась не обжечься.

Мерси прыгнула вниз головой с деревьев, активировав свой энергетический клинок.

Джина, держа щит одной рукой, указала на центр поля.

Щиты маны также появились над Джулсом и Дот, защищая их, когда энергетический клинок Мерси пронесся по всей площади.

Стюарт использовал это время, чтобы побежать за сестрой.

«Гелия!» воскликнул он.

Не успел он уйти далеко, как Джунипер ударила его плечом сбоку. Стюарта резко отбросило в сторону, и он покатился по полу. Джон решил, что сейчас самое время застрелить Джунипер, которая угрожающе стояла там, где был Стюарт.

Джойн решил, что сейчас самое время начать съемки. Он поднял пистолет на уровень глаз, целясь в Джунипер.

Он заколебался, когда увидел, что Джунипер совсем не встревожена. Увидев его, она улыбнулась.

«Продолжайте», — сказала она. — Я хочу посмотреть, что у тебя есть.

Джон поморщился и выстрелил.

Волна энергии нахлынула на нее, отбросив ее волосы в сторону, но в остальном не оказав никакого эффекта.

«Какой приятный ветерок», — сказала Джунипер, ее волосы все еще развевались от энергии.

Джон все еще пытался решить, стрелять ли еще раз, когда она уже бросилась к нему.

Он нырнул в сторону, подальше от ее широкого каблука. Он приземлился на землю вдалеке, развернувшись и желая, чтобы его тело соскользнуло по полу в сторону от нее. Он быстро выстрелил в ее сторону, прежде чем врезался в дерево.

Упс.

Несмотря на то, что Джон мог скользить куда угодно, он не был готов к удару о дерево. При столкновении он не чувствовал боли, но был невероятно дезориентирован.

Гектор сломал свой поток огня и побежал к Джине, обнажая меч.

«Вы шутите!» — спросила Джина, наконец, отложив щит. «Ты думаешь, раз я могу использовать магию…»

Она пригнулась и отразила несколько ударов Гектора своим мечом.

— …что ты боец ​​лучше меня?

Ее руки сверкнули молниями, прежде чем протянуть руку и схватить лицо Гектора.

Энергия молнии вырвалась из его головы и рук Джины, заставив его закричать от боли.

«Я видел, как ты сражаешься!» — радостно сказала Джина. «Я

знать

какой ты слабый!»

Неподалеку Дот и Мерси начали драться, Дот освободилась от щупальца. Ей удалось схватить запястье руки Мерси, держащей меч, и попытаться повернуть его, чтобы обезоружить ее.

«Ты не сильнее меня!» — сказала Дот, повышая голос.

«Не

недооценивать

мне!» Мерси ответила тем же. Джон не хотел представлять, какое количество маны пытались вложить обе женщины, чтобы одолеть друг друга.

«Извини за это!» Джон едва заблокировал удар Джулса своим пистолетом, направленный на него сбоку.

Даже если ствол пистолета Джона принял на себя основной удар, он все равно скользил по полу, пока не врезался в основание другого дерева.

«Возьмите ее!» — крикнул Джулс, указывая куда-то еще, прежде чем последовать за Джоном.

Джон посмотрел, куда он указывал. Гелия лежала на земле и медленно приближалась к бессознательному телу Стюарт.

Джунипер, которая в данный момент держала Мэллори над головой, швырнула его в сторону Джона, прежде чем побежать к Гелии.

Джон выстрелил в приближающегося Мэллори, но взрывная волна застала его врасплох, заблокировав спуск.

Последний рывок приземлил его на колени Джона с довольно сильным ударом.

— Спасибо, Джон, — простонала Мэллори. «Извини.»

Джунипер уже легко перекидывала Гелию через плечо.

Мэллори вытянул руки, и земля под Джоном начала светиться.

Щупальца потянулись из земли. Джон подумал, что он попытается поймать Джунипер, но вместо этого они быстро обернулись вокруг верхней части тела Гелии, потянув ее за собой.

Джунипер, казалось, напрягалась, пытаясь оторвать Гелию.

Джон постарался подготовиться к идеальному удару.

Он уже смотрел в дуло своего пистолета, когда Джунипер внезапно отпустила Гелию и упала на пол.

Еще до того, как усики смогли притянуть тело Гелии к земле, Джунипер успела подставить под нее ногу.

Прикоснувшись к ее ноге, усики расходились один за другим, пока почти не исчезли.

Гелия приземлилась на плечо Джунипер, и Джунипер растоптала последний усик, прежде чем прыгнуть в лес.

Джон был не в состоянии преследовать или стрелять, как и Мэллори.

«Блин! Это было круто!» — сказал Мэллори, в его голосе явно присутствовало раздражение.

Джон хотел погнаться за ней, но сцена выглядела плохо. Дот поймала Мерси в медвежьи объятия, которая маниакально смеялась, сжимая грудь Мерси руками.

Гектора лупила Джина, которая подчеркивала свои удары, переключаясь между освещением и огненной маной при контакте.

Джон увидел, как Жюль приближается сбоку, поворачивается и стреляет в него.

Жюль быстро нырнул за дерево.

Джон чуть не проклял себя в голове.

Бесполезный…

Джон сосредоточился на своем собственном негативе, когда появилась Тэллоу, спустившаяся с подножия дерева вперед к Джине.

Джина вовремя отпрыгнула назад, чтобы избежать удара, но Тэллоу выставила плечо вперед.

Порыв маны ветра устремился вперед, подхватив Джину и используя ее инерцию, унес ее на дерево на некотором расстоянии.

Тэллоу вытащила меч и повернулась к Дот и Мерси, все еще боровшимся в борьбе.

«Человеческий шашлык за 3, 2…»

Дот оттолкнула Мерси с легкой улыбкой на лице, прежде чем тоже прыгнуть в сторону деревьев.

«Пойдем!» — сказала Тэллоу, готовясь к погоне.

Она смягчила беговую стойку, когда увидела состояние остальных.

Стюарт все еще лежал на земле без сознания.

Гектор стоял на коленях, переводя дыхание, но при этом выглядел невероятно расстроенным собой.

Джон и Мэллори все еще лежали на полу у подножия дерева.

Мерси была единственной, кто еще стоял на ногах, но даже она запыхалась.

— …Дерьмо, — наконец сказал Гектор, отдышавшись и ударив кулаком по полу. — Мэллори, что случилось с заклинанием? Я думал, у тебя есть все.

«Я

делал

— сказал Мэллори, отряхивая свою мантию, и они с Джоном снова поднялись на ноги. «Но Джунипер, я думаю? Она может очень быстро рассеивать ману. Типа, нет, типа просто ударь его, но типа…

Джон посмотрел туда, где сидел Джунипер. Ее книга упала на землю.

Он подошел к нему и поднял.

«Это книга?» Мэллори подбежала и выхватила его у Джона.

«Мана и я? Путеводитель по…”

Несмотря на загорелый оттенок кожи, Джон увидел, как он подумал, оттенок румянца пробежал по его щекам.

Он вернул книгу Джону.

— Ладно… э-э… — Мэллори неприятно кашлянула. «Я думаю, что мы облажались с отделом маны,

Джон вернул книгу Мэллори, который рассеянно взял ее и положил в сумку.

— Что с вами случилось, ребята? — спросил Тэллоу. «Я выйду один раз, и все пойдет к черту!»

«Они собирались навредить Хелии», — сказал Гектор. — Итак, мне пришлось вмешаться и…

— И вместо этого получить травму? — ответил Тэллоу. «Отличный план!»

«Они

были

причиню ей боль, — сказала Мерси. «Я согласен с Гектором. Но у них также были причины не причинять ей вреда. Они спорили из-за…

«Они не спорили

достаточно,

— вмешался Гектор. — Но…

Он вздохнул, немного потеряв свое негодование. «Что с тобой случилось?»

Эта история, украденная у законного автора, не предназначена для размещения на Amazon; сообщать о любых наблюдениях.

Тэллоу потребовалось мгновение, прежде чем она поняла, что Гектор спрашивает ее.

На ее лице быстро появилось выражение досады.

«Ах, да!» она сказала. «Я не смог найти Стюарта

проклятие

письмо! Я перебрал всю эту тележку раз десять, и…

Она осмотрелась. «Где он?

Ответ на ее вопрос был получен, когда она нашла его на земле.

«Ой, черт!» она подбежала к нему.

«…Может быть, будет безопаснее, если мы оставим его вот так…» — сказала Мэллори. — Берегите его от опасности.

«Не оставляй меня!» Стюарт частично поднялся. «Я здесь! Я здесь!»

«…Вы были

притворяться

!” Тэллоу занесла ногу назад, чтобы пнуть его.

«Нет! Нет!» Стюарт в страхе протянул руки. «Меня ударили так сильно, что я находился между состоянием существования и несуществования. Как будто моя душа покинула тело, поднялась на другой план, а потом я услышала, как моя сестра сказала, что собирается покинуть меня, и…»

Он посмотрел на Тэллоу, прежде чем с ликованием указать на нее.

«Я

иметь

это!» Он сказал. Он залез внутрь рубашки и вытащил свиток. «У меня есть-«

Он неуклюже откатился в сторону, прежде чем нога Тэллоу успела его поймать.

Он отполз назад, прежде чем Тэллоу предпринял третью попытку.

«Я забыл!» — добавил Стюарт, протестуя, протягивая руку. «Я испугался. Я не… я не доверяю этому парню, но… я просто чувствую себя такой… такой усталой… такой очень усталой…

Он положил руку на лоб. «Извини.»

— Все в порядке, — успокоила его Мерси. «Это стресс. Тем более без опыта.

Она посмотрела на Тэллоу с надеждой.

Тэллоу фыркнул. «Отлично. Но как нам вернуть эту девчонку? Мы устанем гоняться за ними. Я имею в виду,

я

не буду, но…

— Ты не сможешь взять их на себя, — сказала за нее Мерси.

— Ты сказал это, а не я, — сказал Тэллоу, пожимая плечами.

«И это, кажется, их план игры», — сказала Мерси. «Заставляй нас гоняться за ними, пока мы не устанем. Я знаю

я

не будет. Но…»

Она нахмурилась, глядя на остальных.

«Думаю, я это понимаю», — сказал Гектор. «Помнишь то время в доме? Когда пришел Джек? Что, если бы он был не один?»

— Ты имеешь в виду, что если бы кто-то прятался в лесу? — спросила Мерси. «Кто-то… необнаружимый?»

Гектор кивнул. «Потом они схватили Гелию, верно? Мы были измотаны, но они не стали с нами сражаться».

«Наверное, потому что это был только один из них», — ответила Мерси. — Слишком много, и я мог бы заметить.

«Джек, должно быть, научил их использовать лес в своих целях», — сказал Гектор. — Вот почему он просто позволил нам войти сюда.

«Особенно с этими деревьями», — сказала Мерси. «Может быть, он знает кого-нибудь из кланов. Кто-то, кто прошел подготовку в этом деле. Это маловероятно, но…»

Она вздохнула. «Что мы делаем?»

«…Мы даем им то, что они хотят», — сказал Тэллоу. «Мы расстались».

«Что?» Гектор наконец встал. «Зачем нам делать

что?

Я думал, мы должны были держаться вместе.

«

Работа

вместе. Не собирайте трусики в кучу», — сказала она. «Я не думаю, что они будут держаться вместе, потому что любой из них может унести ее куда угодно».

— …Если мы решим разделиться, они решат напасть на нас, — сказала Мерси. «Я понимаю…»

— …нет, не понимаю, — сказал Гектор.

«Они хотят, чтобы мы разделились, чтобы они могли нас уничтожить», — сказала Мерси. «Вот почему они заставляют нас преследовать их. В погоне люди склонны разваливаться и терять строй. И у них есть преимущество перед Хелией.

— Тогда они, вероятно, придут и украдут тела, когда закончат, — пробормотал Тэллоу. «Чертовы отбросы».

«И мы

иметь

преследовать их, — сказал Гектор. «Потому что, если мы будем ждать слишком долго, они сократят свои потери и уйдут».

«Итак, мы расстались», — повторил Тэллоу. «Заставь их прийти к нам».

— Ты уверен, что с тобой все будет в порядке? — сказал Гектор. «Боюсь в одиночку…»

— Какая разница, — сказал Тэллоу. «Нам просто нужно заставить их

думать

у них есть шанс».

— И мы разделимся на команды, — сказала Мерси. «Таким образом, мы всегда будем прикрыты».

Гектор застонал, но свою часть добавил.

«И одному из них придется присматривать за Гелией… чтобы они не могли действовать в полную силу, если нападут».

— А если они это сделают, мы спасём Гелию, а затем сразимся с ними вместе, — сказала Мерси, — верно?

— Верно, — ответил Гектор, кивнув. — Итак, как нам разделиться?

«Предполагая, что они используют тактику, основанную на отрядах, — сказала Мерси, — я думаю, они будут преследовать нас, основываясь на ролях. Они, вероятно, решат, что Мэллори и Джон — заклинатели второго плана.

«Мы

являются

— сказала Мэллори, — я имею в виду, что Джона нет».

— Но им не обязательно об этом знать, — сказала Мерси. «У него есть пистолет, поэтому они не ждут от него физической силы».

«Я думаю, что Джон все равно надерет себе задницу от того, кто подойдет к нему достаточно близко», — сказал Тэллоу. — Но конечно.

Джон согласился. Он не сможет выдержать большую часть борьбы.

— Не имеет значения, — сказала Мерси. «Джон делает гораздо больше в ближнем бою, чем вы думаете, и они не ожидают от него маневренности, поэтому утомятся, гоняясь за ним.

Она посмотрела на Гектора. «Они уже знают о твоих боевых способностях и, вероятно, думают, что ты слаб, поэтому в следующий раз попытаются напасть на тебя».

— Верно… — Гектор от стыда отвернулся.

«Это не просто игра чисел», — сказала Мерси. «Они не будут преследовать меня, потому что не знают, на что я способен. Они захотят воспользоваться своим преимуществом…»

«Хотя мы хотим выровнять правила игры». Гектор понимающе кивнул. «Хорошо.»

Мерси посмотрела на Тэллоу. «Ты ранен, поэтому они, вероятно, тоже подумают, что ты в невыгодном положении, и сделают тебя мишенью».

«

Позволять

их», — сказал Тэллоу. «Даже

в

недостаток, я надеру им задницы».

— Я знаю, — сказала Мерси. В таком случае, я думаю, для меня и Тэллоу безопаснее держаться вместе.

«Это будет означать, что я, Джон и Мэллори будем вместе», — сказал Гектор. «Разве они не считают нас всех слабыми?»

— Именно, — сказала Мерси. «Но вы будете вместе. Так что они не могут просто убить одного человека. Они будут

иметь

атаковать в группе. То же самое со мной и Тэллоу.

«Таким образом, они с меньшей вероятностью будут атаковать нас из-за слабости и атаковать нас, основываясь на уверенности в победе»,

— подытожил Гектор, медленно покачивая головой вверх и вниз.

«Кто умер и сделал тебя лидером группы?» — спросил ее Тэллоу явно в шутку.

«Я думаю, что я так близко к дому, и…»

«Неважно, откуда приходят хорошие идеи», — сказал Гектор. — Если все будут на борту.

«А что я?» — спросил Стюарт.

— …Останься с нами, — сказал Тэллоу. «Таким образом, если они попытаются взять тебя в заложники, я смогу убить тебя и облегчить бремя».

Любопытное выражение лица Стюарта исчезло с его лица. «Ой…»

— Твоя работа… — сказала Мерси, подходя к нему, — освободить твою сестру.

Она полезла в маленькую сумку, привязанную к его бедру, и вытащила оранжевый кинжал Гелии.

Она передала его ему.

«У вас есть по одному для каждого из вас, верно?» она спросила.

— …Правильно, — мягко сказал Стюартс.

«…Пойдем.» Мерси пошла прочь, Тэллоу последовала за ней.

«Ждать!» Гектор бросил Мерси небольшой зеленый драгоценный камень.

Она перекинула его через плечо, прежде чем обернуться.

«В нем осталось очень мало маны», — сказал Гектор. — У тебя есть, может быть, несколько секунд, прежде чем поддерживать контакт, но…

— Спасибо, — сказала Мерси. — Если станет слишком темно, мы встретимся у фургона.

— Согласен, — сказал Гектор, кивнув.

«Постарайся не умереть,

любой

из вас!» — сказал Тэллоу, указывая на них. — У вас троих есть талант к подобным вещам.

Она повернулась вслед за Мерси. Стюарт, выйдя из транса, последовал за ними.

«Я выполняю любую твою команду!» — воскликнул Стюарт, подходя к ним.

— …Не делай этого, — пробормотал Тэллоу.

Джон, Гектор и Мэллори повернулись друг к другу.

— А как насчет нас? — спросил Гектор. — Мэллори, ты можешь их отследить?

«Нет, если только один из них не создаст заклинание маны, достаточно большое для этого», — ответил Мэллори. «И кажется, им больше нравится бить людей, чем делать это. Даже их заклинатель очень сдержан.

Гектор проворчал.

«Ты никогда не дрался с таким бойцом, как ты, верно?» — спросил Мэллори. — Это то, что тебя беспокоит?

— Я с этим разберусь, — сказал Гектор. «Как я всегда делаю. Или как мы… ты понимаешь, о чем я.

«Что, если

ты

попробуй применить магию? — спросил Мэллори. — Возможно, ты удивишь ее.

«Что,

нет

— сказал Гектор. «Очевидно, у нее больше опыта, чем у меня».

Улыбка Мэллори пробежала по его лицу.

«Я имею в виду, конечно, что у нее больше опыта, чем у меня», — сказал Гектор, пытаясь быстро исправить свое заявление. Он неприятно кашлянул. «Зачем мне рисковать чем-то вроде…»

Из боковой сумки Мэллори послышался звуковой сигнал. Мэллори быстро протянула руку и передала драгоценный камень Гектору.

Мальчики-деревья собрались вокруг драгоценного камня.

«Гектор!» Голос Мерси говорил отдельно через камень. «Мы нашли ее! Она у них здесь! Она-«

«Головы!» — внезапно закричала Мэллори, пригибаясь.

Джон не полностью усвоил предупреждение Мэллори, но был достаточно напуган, чтобы пригнуться.

Гектор не стал подражать их движениям, а отодвинул грудь в сторону как раз вовремя, чтобы молния пролетела мимо его груди.

«Она на деревьях!» — позвал Мэллори, поднимая большую стену, чтобы защитить их троих от направления взрыва.

«Положи щит, чтобы я мог видеть!» — сказал Гектор, глядя на деревья. «Я думаю, что, может быть, я сбиваю ее своим огнем!»

Джон заметил фигуру, направлявшуюся в их сторону с другого конца поля.

Даже если он был прозрачным, из-за нечеткости и затенения деревьев было трудно разглядеть, что это был за объект.

Когда его мозг собрался воедино, это было

человек

подбежав к ним, он наконец открыл рот, чтобы закричать.

Высматривать,

он хотел сказать.

Он не успел закричать, как человек в черной одежде пробил щит ударом через плечо, в результате чего ответной реакции было достаточно, чтобы сбить всех троих мужчин на спину.

Джунипер возвышалась над ними, стряхивая остатки маны с плеча.

«Я даже не знала, сработает ли это», — сказала она. «Итак, кто из вас хочет первым выбить из вас всю грязь?»

Джон все еще лежал на спине, когда стрелял в нее.

Этот был немного эффективнее, но Джунипер все еще была на ногах.

«Когда ты собираешься

сдаться

с этим!» она позвала.

Джон продолжал стрелять, но Джунипер отбивал все, что попадалось.

— У тебя есть еще? она спросила.

«Вот еще!» Гектор закричал и рванул вперед, извергая огонь на женщину.

Джон тоже продолжал стрелять.

— Ты не смог победить мою сестру, дингус! Она прокричала всю поступающую ману. Защищаясь предплечьями. — Ты думаешь, что сможешь победить меня?

«Ты говоришь как ребенок!» — крикнул Гектор. Он выдвинул вперед второй кулак.

Пламя увеличилось в размерах, почти поглотив все тело Джунипер.

Несмотря на огромное количество заклинаний, приближающихся к ней, Джунипер приготовилась к следующему нападению.

И Джон, и Гектор откатились друг от друга, когда она пробежала мимо них, чуть не растоптав мальчиков. Джон слышал ее тяжелые шаги, когда она проходила мимо.

Гектор наконец вскочил на ноги и погнался за ней.

Она остановилась, прежде чем развернуться и отразить атаки Гектора.

«Давай давай!» она сказала.

Казалось, ей было гораздо веселее, чем любой из ее сестер, что, по мнению Джона, было невозможным.

Она также была гораздо более уклончивой, убирая свое тело с пути всех приближающихся ударов Гектора.

Своими резкими движениями она приземлилась на ствол дерева.

Гектор нанес удар вниз, и она перекатилась по стволу.

«Джон. дерево!» — крикнул Гектор.

Джон указал на дерево и выстрелил.

Когда Джунипер обогнула другую сторону дерева обратно к Гектору, взрывная волна подхватила ее и прижала спиной к стволу.

«Ой!» она пригнулась, когда Гектор повернулся к ее голове, его меч застрял в дереве.

Она схватила его за рубашку и ударила его головой, прежде чем отпустить и уйти с пути следующей мана-атаки Джона.

«Мэллори!» — закричал Гектор, держась за лоб обеими руками. «Где ты!»

«Занятый!» Мэллори убегал от магии, брошенной в него с деревьев.

— Гелии здесь нет! Гектор уклонился от удара Джунипер. Он начал отражать ее атаки только руками.

— Иди, Гектор! — кричала Мэллори. «Иди возьми-«

«Нет!» — сказал Гектор. «Джон!»

Гектор смотрел ему в глаза между ударами.

Они кивнули друг другу.

«Мы получили это, верно?» Гектор попросился на воздух.

«Ага!» — ответил Мэллори. Два мальчика быстро побежали друг к другу, прежде чем повернуться спиной к своим врагам.

Джон хотел увидеть, как они снова работают вместе. Это было то, чему он давно не был свидетелем, но он знал, в чем заключалась его работа.

Он помчался в лес.