Книга 5: Глава 24

«Я все больше и больше думала о тактике группы», — сказала Мерси, пока они шли через лес. «Я понял, что они все пытались скрыть все свои слабости, чтобы победить всех нас».

«Слабость?» — сказал Тэллоу. «Я думаю, что у них всех есть одна и та же слабость: их бьют по голове снова и снова, пока они не перестанут двигаться».

«Я не говорю

мы

должны отчитаться за свою слабость, — продолжила Мерси. — Просто они пытаются отчитаться за наши.

— Так ты хочешь делать то, что они делают? – спросил ее Тэллоу. «Выбивайте их одного за другим».

— …Может быть, — ответила Мерси. «Однако у них должно быть преимущество».

«Два модных близнеца», — добавила Мэллори. — Могу поспорить, что Стюарт у них тоже есть.

«Привет,

тупица

!” — крикнул Тэллоу.

«Я

не

знать, есть ли он у них, — сказал Жюль, ведя группу спереди.

«Забавно, что ты знал, что я говорю с тобой», — ответил Тэллоу как ни в чем не бывало.

«Оставьте мальчика в покое», — сказал Мэллори. — Он просто пытается защитить свою…

«

Никто

из них нужна защита!» Жюль остановился и повернулся к остальным.

Мерси поставила ее перед Тэллоу, чтобы остановить ее приближение.

— …Я уверена, что нет, — ответила Мерси. — Но они будут беспокоиться о твоей защите, не так ли?

Жюль закатил глаза и снова продолжил свой путь через лес.

«Видите, он согласен со мной», — сказал Тэллоу. «Нам просто нужно причинить им вред».

Мерси поймала взгляд Джона. Он узнал задумчивость в ее взгляде.

— …Джулс плохо справляется с магией, верно? — спросила Мерси, на этот раз тихо. Она снова пошла за Жюлем, и остальные последовали за ней.

«Да, так что Мэллори просто позаботится о нем», — сказал Тэллоу.

«Ой, как любезно с вашей стороны поверить, что я могу сразиться с кем-то в одиночку», — ответил Мэллори. «Такой добрый.»

— Тот самый короткий, Джина, да? Мерси продолжила: «Она хороша в магии, но, кажется, очень быстро устает».

— Значит, мы подождем, пока она устанет, а потом схватим ее? — спросил Тэллоу.

«Может быть», ответила Мерси, «но я все еще пытаюсь проанализировать все их способности. Джунипер и Дот самые сильные физически… но мне интересно, отличаются ли они каким-либо существенным образом».

«О, Джунипер понимает, как работает мана», — просто сказал Мэллори. «Она может рассеять большую часть того, что я в нее бросаю».

— Она маг? — сказала Мерси.

— Нет, — сказал Мэллори. «Она просто понимает ману. И она понимает это настолько, что может соответствовать моей… частоте, которую я описываю в… неважно.

— Джулс быстрый, — сказал Джон Мерси, у которой на лице появилось озадаченное выражение после внезапной смены разговора Мэллори.

— Верно… — сказала Мерси. «Кажется, он самый быстрый. Они все довольно быстрые…

«Как это поможет нам надрать им задницы?» — спросил Тэллоу.

«Не будет!» — крикнул Джулс через плечо.

«Подожди!» Внезапно позвонила Мерси, не обращая внимания на взрыв Джул.

Она повернулась и начала рыться в сумке Мэллори.

«Вы не возражаете?» она спросила.

— Уже слишком поздно спрашивать, — сказал Мэллори, наблюдая за происходящим с замешательством.

Мерси шевельнула руками, и вдруг послышался рвущийся звук.

«Моя книга!» Мэллори протянула обе руки и что-то погладила. «Вы уничтожили мою книгу!»

— Прости, — сказала Мерси. «Я оставил свою газету в фургоне. Я думал, ты сказал, что не возражаешь.

Она достала листок бумаги из сумки и протянула его Тэллоу, который прочитал его.

— …Ах… — сказала она.

— Как долго мы будем здесь ждать? — нетерпеливо спросил Жюль.

«Твоя задница может подождать еще несколько минут», — вмешался Тэллоу.

— Вообще-то, поехали, — сказала Мерси.

Жюль переводил взгляд с двух женщин, пытаясь решить, кого ему следует слушать.

«Ты

слышал

Ниндзя, — сказал Тэллоу, —

двигаться

!”

Жюль кинул на нее недобрый взгляд, но продолжил ходить.

Джон тоже собирался идти вперед, когда Тэллоу схватил его за плечо и прошел мимо него.

Он остановился, ошеломленный, ожидая, пока Тэллоу заговорит с ним.

Вместо этого она продолжила идти, отпуская его плечо и позволяя листу бумаги упасть перед ним.

Он схватил бумагу и поднял ее.

Разделите их.

Джон поморщился. Он понял, что это значит. Он просто не был уверен, как это произойдет.

Он подошел к Мэллори и протянул ему газету.

— Верно, — сказал Мэллори. «Как банан».

«Джон».

Джон повернулся к краткому выражению своего имени. Мерси ждала его внимания.

— …Может, тебе стоит поговорить с Джулсом, — сказала она. «Я и Тэллоу собираемся провести разведку».

— Разведка? Тэллоу, похоже, ничего об этом не знал. «Что ты-«

«Ну давай же!» Мерси схватила Тэллоу за запястье и повела ее, пока они оба бросились на дерево.

— …Ты их оттуда не увидишь! Джулс позвонил. «Мы выбрали…»

Он вздохнул. «Неважно.»

Трое мужчин неловко ждали, пока Жюль наконец не заговорил.

Если вы встретите эту сказку на Amazon, обратите внимание, что она снята без согласия автора. Доложите об этом.

— Ребята, вы не выглядите такими опасными, как эти двое, — наконец сказал Джулс.

«Определять

Опасность

— спросил Мэллори.

«…

Страшный,

— сказал Жюль. «Я думаю, это лучшее слово».

«Мы могли бы сказать то же самое о тебе», — сказал Мэллори.

Джул нахмурилась. «Думаю, это означает, что бренды работают».

— …Это твоя идея? — спросил Джон.

«…Что?» – спросил Жюль.

«Бренд.» Джон не знал, что такое бренд, но полагал, что Жюль заполнит за него пробелы. Его отец упоминал об этом ранее.

«О верно. Нити. Он протянул руки, показывая свою одежду. «Предполагалось, чтобы мы выглядели угрожающе. К тому же, черный выглядит круто, не так ли? Кажется, эта девушка согласна.

Жюль взглянул на дерево, на которое взбежала Мерси, прежде чем снова опустить взгляд на землю.

«Да», — ответил Мэллори. «Думаю, можно сказать, что это часть ее бренда».

Джулс повернулся к Джону, прежде чем он ответил. Джон заметил это только через мгновение после того, как Джулс начал говорить.

«Мой отец сделал нас такими. Жесткий. Страшный. Единица. Мы тренировались годами, прежде чем смогли достичь такого совершенства. Мы взяли на работу людей, которые могли быть даже сильнее нас, потому что мы всегда придерживаемся своих планов».

«Ваш план — ударить людей по лицу и сбежать?» Мэллори ответил.

«Нет. Я имею в виду, иногда, но нет. Жюль поморщился. «Ребята, вы другие. Ты странный. Вы, ребята, деретесь так, будто можете умереть в любой момент. Типа… на кону стоит нечто большее.

«Да, ну, у нас здесь довольно энергичные люди», — ответил Мэллори. «Может быть даже

слишком

интенсивный для вас, ребята».

Жюль фыркнул. «Я видел, что происходит с такими парнями, как ты. Люди, которым всегда есть что доказывать. Ты всегда падаешь ничком. Обычно такое случается, когда люди слишком увлекаются своими целями. Иногда нужно просто отпустить ситуацию».

«Все как раз наоборот», — ответил Мэллори. «Вы сражаетесь с людьми с помощью

ничего

терять. И это делает их еще более разными».

Нечего терять? Но Гелия…

— Если ты мне не веришь, спроси его. Мэллори указал на Джона.

Джон был растерян, но Жюль уже повернулся к нему.

— Почему ты здесь, Джон? – спросил Жюль.

«Гелия», — ответил Джон.

— Не то, — сказал Жюль. «Я имею в виду, почему ты

здесь

? Путешествуя с этими людьми. Это деньги?»

Джон покачал головой.

— Чтобы вернуть Мерси домой.

«Милосердие?» Жюль поднял глаза. — Ты имеешь в виду девушку, похожую на ниндзя?

Джон кивнул.

«Тот, кто может защитить себя в бою?»

Джон снова кивнул.

Джон видел, как на лице Джулса появилось осознание.

«Святой

дерьмо

— сказал Жюль. Джон посмотрел настоящий сериал «Ты

верно.

Вы, ребята, сумасшедшие».

Джону хотелось бы понять, что Жюль только что узнал о нем. Джон не понимал, почему желание помочь Мерси сводило его с ума.

— Итак, значит, ты здесь ради денег, — сказал Мэллори, продолжая разговор.

«Ни за что. Я имею в виду, типа того. Жюль пожал плечами. «В основном это для моего отца. Деньги помогают. Я имею в виду, мы хотим иметь много вещей, понимаешь? Мы зарабатываем достаточно денег, чтобы заботиться друг о друге и многое другое. У моего отца тоже есть долги, которые нужно выплатить, и еще много чего. Я не

хотеть

быть здесь, разбрасывая вас, ребята. Но семья, понимаешь?

— Я знаю, — сказал Жюль.

Мерси и Тэллоу соскользнули обратно с дерева.

— Пойдем, — сказала Мерси. «Вперед».

«Верно.» Жюль развернулся, и они пошли вперед.

Еще через несколько минут ходьбы Мерси внезапно бросилась к Жюлю и схватила его за грудь.

— …Они впереди, — она приблизилась к его лицу. «Никаких резких движений».

Жюль кивнул.

Она отпустила его. Ее голова быстро повернулась к листве перед ними?

«…Это драка?» Она опустила тело и быстро поползла по полу к поляне.

Джон мог услышать то, что привлекло внимание Мерси. Была такая тряска, как будто впереди была драка. Он и Тэллоу обменялись взглядами, пока они оба не прокрались за Мерси на поляну впереди.

Как только они увидели, что происходит, Джон понял, что он не слышал драки.

Гектор свернулся калачиком, прикрывая голову руками, в то время как остальные три девушки стояли вокруг него, пиная его со всех сторон.

«Гектор!» Мерси вытащила свой черный инструмент и тут же протянула его, ступив на поляну.

Девочки перестали его пинать и повернулись к группе.

«Тебе лучше следить за тем, что ты делаешь с этим мечом», — сказала Джина, ее глаза были направлены на вытянутый энергетический клинок. — Ты бы не хотел, чтобы кто-нибудь пострадал.

Джек, который сидел на ближайшем пне с мечом на коленях, заговорил.

Даже если он не держал клинок, его меч находился очень близко к рукояти. Джон видел, что в любой момент он мог тут же зарубить любого из близнецов, а может быть, даже обоих.

«Ты сделал это!» он сказал. — Интересно, когда ты появишься. У тебя есть что-то мое!»

«Ребята!» — позвал Жюль.

Прежде чем Жюль смог вернуться к своим сестрам, Мерси схватила его за горло и приставила клинок к его лицу.

Полуулыбка Дот исчезла. «Убери его, пока не случилось что-то плохое».

«Я

надеяться

происходит что-то плохое, — сказала Мерси. «Я

осмелиться

ты.»

Джунипер рассмеялась.

«Мы знаем, кто ты», — поддразнила она. «Ниндзя, который не

убийство

любой.»

— Не искушай меня, — сказала Мерси, поднося лезвие ближе к перепуганному лицу Джулса.

«…Вы пытаетесь заключить сделку?» — спросил Джек. «Потому что, честно говоря, это выглядит не очень хорошо для тебя. Два к одному в нашу пользу».

— …Гектор, я знаю, что ты все еще плохо себя чувствуешь из-за турнира, — сказала Мерси, игнорируя Джека, но продолжая пристально смотреть на трех женщин перед ней, — но тебе не нужно корить себя из-за этого. »

«Буквально», — добавил Тэллоу.

«Мы все можем взять на себя ответственность за свою боль», — продолжила Мерси, игнорируя дополнение Тэллоу. «Или, еще лучше, мы можем разделить боль между всеми нами».

— …Разделить… — Гектор закашлялся после того, как пробормотал эти слова. «…Отдельно…»

Он приподнялся, чтобы лучше видеть своих друзей. «Ты имеешь ввиду…»

«Джон!» — закричала Мерси, ударив Джулса ногой в спину.

Несмотря на то, что вслух ничего не обсуждалось, Джон понял, чего хотела Мерси. В своем спотыкании Жюль идеально совпадал с Джеком.

Его пистолет уже был у него на поясе, поэтому ему оставалось только нажать на спусковой крючок.

Взрыв ударил Джулса в спину и отправил его в сторону Джека.

Глаза Джека расширились, и он уронил меч с колен, пытаясь поймать сына в воздухе.

Он не был готов, и оба мужчины полетели дальше в лес.

Мерси побежала вперед и бросилась к трем женщинам с обнаженным мечом.

«Идиот!» — закричала Джунипер. Она и Дот приняли сторону, а Джина осталась, читая свою магию.

Щенок.

Джон повернул пистолет к месту происшествия, ожидая, пока он сделает хороший выстрел.

Однако Тэллоу, уже вооруженная бритвенной хваткой, уже начала раскачиваться.

Сильный порыв ветра пронесся по полям быстрее, чем Мерси могла бежать. Он догнал ее и отправил в полет в Джунипер.

В то же время Гектор оторвался от земли, из его ног вырвался огонь, направившись прямо в спину Дот и схватив ее.

Тэллоу поднял меч, и ветер поднял Мерси и Джунипер в воздух.

Гектор повалил Дот на пол, и под ними появился большой красный знак.

«Мэллори!» Звонил Гектор. «Отправить нам-«

«Больше ни слова!» — крикнул Мэллори, держа под ногами свой собственный круг заклинаний. «Удачи!»

Пока Мерси и Джунипер были в воздухе, Тэллоу занесла бритву за спину.

«Не умирай!» Звонил Тэллоу. Она сильно качнулась.

Еще один порыв ветра ударил мечом в двух летающих женщин, отбросив их далеко вдаль, за деревья.

«Спасибо!» — сказал Гектор.

Заклинания Гектора и Мэллори распространялись по земле, пока не соединились посередине.

Мэллори поднял руки.

Дот и Гектор исчезли в гигантском огненном метеоре, унесшемся прямо в небо.

«Небольшая помощь?» — спросил Мэллори.

«Я понял!» — крикнул Тэллоу. Она уже готовила меч к следующему удару.

Джон не ответил, но уже поднял пистолет.

Она замахнулась, и Джон выстрелил из пистолета. Оба снаряда попали в огненный шар и отбросили его прочь.

«Что это было?» — спросила Джина, все еще глядя в небо, куда были отправлены истребители.

«Теперь они не смогут спасти твою задницу, пока мы на нее наступаем!» — сказал Тэллоу. Джон видел, что Тэллоу тяжело дышала от заклинания, но она держалась храбро.

«Они мне не нужны!» — закричала Джина, вскинув руки.

«Да, ты можешь потерять все в одиночку!» Тэллоу бросилась на Джину с лезвием бритвы.

«Утка!» Мэллори позвонила.

Утка?

На этот раз Джон не сомневался в своих инстинктах, слушая Мэллори и пригибаясь, когда над его головой пролетел меч.