Книга 6: Глава 13

Джон выпрямился на диване. Он не привык жить в таком уютном, домашнем месте, так как оставил свое на ферме. Это немного сбивало с толку. Особенно сейчас, когда внимание Шарлотты было приковано к нему и думать было не о чем.

«Лана, кажется, действительно тобой восхищается», — начала Шарлотта.

Джон подождал, прежде чем ответить, не зная, следует ли ему подтвердить или опровергнуть эту точку зрения. Он просто кивнул, показывая, что слушает.

— Ты восхищаешься ею? — спросила Шарлотта.

— Да, но… я никогда не видел, чтобы она дралась, — торжественно сказал он.

«

Ой

?» Шарлотта от волнения задрала ногами. «Лана великий воин! Всегда большая честь видеть, как она это делает! Жаль, что она всегда сидит за столом».

Джон снова кивнул, показывая свое согласие.

«Мы с ней примерно в равных силах», — сказала ему Шарлотта. «Это почти неловко, ведь она на пару лет моложе и все такое. Но я так горжусь ею и тем, что она сделала».

— Я… тоже никогда не видел, чтобы ты дрался.

Шарлотта ахнула. — Верно, верно, ты этого не сделал. Ты хочешь?

Джон почувствовал дрожь в животе, похожую на то, что он чувствовал рядом с Амалией, когда был один. Его тело пыталось заставить себя улыбнуться, но он боролся с этим. У него не было причин радоваться.

— Хочешь сначала одеться? — спросил Джон. Это был единственный способ перенаправить вопрос, но это было также и единственное, о чем он мог думать.

«Конечно конечно! Ну давай же.»

О, нет…

Шарлотта встала и схватила Джона за запястье. Он не стал сопротивляться ей, когда она подняла его и повела по коридору.

Куда я иду?

Джон все еще боролся с борющейся улыбкой на лице. В отличие от Амалии, он был почти взволнован теплой дрожью внутри себя. Шарлотта дала ему чувство комфорта, которое позволило ему почувствовать, что он может доверять своим чувствам по отношению к ней.

Джон вышел из тумана, когда понял, что они находятся перед ее комнатой.

Он выпрямился и оперся спиной о стену рядом с ее дверью.

Шарлотта вошла, не обращая на него никакого внимания. Она не закрыла за собой дверь, и Джону захотелось последовать за ней. Однако он этого не сделал. Он не хотел снова смущать Гектора, находясь в комнате, пока Шарлотта одевалась.

Он старался не думать о том, что, пока он ждал, на Шарлотте ничего не было надето. Он хотел сказать что-нибудь о двери, но, возможно, ей было так комфортно, и он не хотел показаться странным.

Он услышал шарканье, доносившееся из комнаты, и изо всех сил старался не вглядываться с любопытством. Задача оказалась более сложной, чем хотелось Джону.

Пока это происходило, дверь в коридоре распахнулась, и Гектор неуверенно вышел.

Тело Джона расслабилось, когда он увидел Гектора, зная, что он не останется наедине с Шарлоттой.

Брови Гектора изогнулись в замешательстве, когда он увидел Джона. — Что ты делаешь, Джон?

«Он ждет меня!» – энергично объявила Шарлотта из комнаты.

Гектор подошел и заглянул в комнату.

«Что ты делаешь?» Он спросил.

«Я одеваюсь!»

Гектор посмотрел на Джона. Джон попытался прижаться к стене и стать невидимым.

«Знаешь… у Джона есть девушка, да?» — медленно сказал Гектор.

«Вроде, как бы, что-то вроде? Что? О какой чепухе ты говоришь, Гектор?

Гектор смотрел на Джона, пока тот не пожал плечами.

«Мне нужно идти в ванную.» Он снова ушел.

Джон ненавидел смотреть, как его друг уходит. Ему не нужно было больше оставаться наедине с Шарлоттой.

— Джон… — спокойно раздался голос Шарлотты из комнаты.

Джон сжал пальцы ног, не давая себе войти в комнату.

«Можете ли вы принести мне медальон, который лежит на моем столе?»

Джон дрожал на месте, пока не собрался с силами. Он свернул в комнату.

Его сердце екнуло, когда он увидел обнаженную спину Шарлотты, но она была в основном одета, а расстегнутое желтое платье все еще свисало с ее плеч.

Он сосредоточился на столе рядом с дверью и увидел желтый круглый предмет с красным драгоценным камнем в центре.

Он взял его и принес Шарлотте, которая наконец накинула платье на плечи. Она взяла амулет и прикрепила его к передней части платья.

«Спасибо, Джон», — сказала она.

Джон кивнул, отводя взгляд от амулета.

«Да! Я готов!» Шарлотта встала и обошла кровать, прежде чем снова потянуть Джона за запястье и вытащить его из комнаты.

Они дошли до конца коридора, где находился гигантский круг для спаррингов.

Шарлотта наконец выпустила Джона в конце круга и побежала в центр.

Она повернулась и подняла руку, прыгая из стороны в сторону, подняв руки перед собой и частично сжавшись в кулак.

Несанкционированное копирование: этот рассказ был взят без согласия. Сообщите о наблюдениях.

— Итак, ты хочешь увидеть, как я танцую, не так ли…

«Нет нет нет!» Гектор бросился к кругу, став перед Джоном и протянув руку к сестре. Другой рукой он держал штаны на уровне талии.

«Поправьте штаны как следует!» Шарлотта позвала. Она перестала подпрыгивать.

«Не делай этого с Джоном!» — сказал Гектор, его руки скользнули по бедрам, пытаясь расправить штаны. «Он не такой боец».

Какой он боец?» — спросила Шарлотта. «Тот, кто не сражается?»

«Нет!» Ответил Гектор. «Он часто убегает и все такое. Он не очень хорош в ближнем бою.

Джон мог бы опровергнуть Гектора, но Джону пришлось напомнить себе, что то, что ему было комфортнее в тесном бою, еще не означало, что это была идеальная ситуация. Он даже едва выбрался из ситуации с Жюлем в лес. Джон все еще был относительно слаб в общей схеме вещей. Только благодаря быстрому мышлению, командной работе и хорошей стратегии ему удалось выиграть многие из своих предыдущих схваток. Однако от этого он не стал менее взволнован спаррингом с Шарлоттой.

«Тогда это

идеальный

упражнение для него, не так ли?» Шарлотта снова подпрыгнула из стороны в сторону.

Джон не знал почему, но покраснел.

«Хорошо. Тогда позвольте мне объяснить. Гектор обернулся и увидел взволнованное лицо Джона.

— Почему ты горишь? — спросил Гектор. «Ты болеешь?»

Джон покачал головой, слишком смущенный, чтобы ответить голосом.

«Тогда ладно.» Гектор продолжил объяснять спарринговое упражнение. «Цель упражнения — попытаться повалить Шарлотту на землю. Она попытается держать нас подальше с…

«Ждать!» — крикнул Мэллори, пока он бежал по коридору и вошел вместе с ними в круг. Подойдя туда, он воспользовался моментом, чтобы поклониться и отдышаться.

«Позволь мне тоже это сделать», — сказал Мэллори. «Мне… мне… мне нужно это… Джону это нужно».

Мэллори поднялся. «Мы

все

нужно это. Научиться работать вместе без девочек.

«Три мужчины на одну женщину? Разве я не чувствую себя польщенным

?» Шарлотта перестала скакать, раздвинула ноги и опустила позу. Она наклонилась вправо так, что верхняя часть ее тела опиралась на ступню.

«Девочка, это противно», — прокомментировала Мэллори.

«Как так

противный

Мэллори обернулся и увидел, что Гектор и Джон смотрят на него, ожидая ответа на вопрос Гектора.

— Э-э… неважно. Мэллори неприятно кашлянула. «Это просто Тэллоу засело у меня в голове… Давай, э… сделаем это».

Они все снова повернулись к Шарлотте.

— Просто схватить ее? — спросил Джон.

— Да, — сказал Гектор. — Это не так просто, как кажется. Эм-м-м. Давайте разложимся. Мы собираемся рассредоточиться.

По команде Гектор и Мэллори начали двигаться в противоположных направлениях, кружась вокруг Шарлотты.

«Я начну через несколько секунд!» — объявила Шарлотта из центра круга.

«Это не повредит!» Мэллори позвала меня вслед. Джону потребовалось некоторое время, чтобы понять, что Мэллори разговаривала именно с ним.

Каким-то образом, услышав, что он не будет

быть раненым, бояться Джона еще больше.

«Если тебя выбьют из круга, ты просидишь до конца игры!» Шарлотта давала указания издалека. Она внезапно ударила кулаком по воздуху перед собой несколько раз подряд. Она не простиралась очень далеко, ее руки никогда полностью не выпрямлялись и держали удары ближе к телу, так что они наносились в быстром темпе.

Джон воспринял это движение как насмешку, сделанную Мэйси. Этот ход здесь выглядел нечто большее.

«Я начинаю!» Шарлотта позвала. Она нанесла широкий удар.

Ее нога проследила линию огня, которая расширилась и взлетела в воздух над их головами, прежде чем исчезнуть.

Все трое мальчиков опустили головы, даже если не находились на пути атаки. Джону все же удалось с трепетом посмотреть вверх.

«Чем она занимается?» — спросил Джон, надеясь на какую-то тактику. Гектор, вероятно, достаточно хорошо знал стиль своей сестры.

«Шарлотта делает

все

— ответил Гектор. «Она ни в чем не настолько слаба, чтобы разработать хорошую стратегию. Тебе просто придется быть настороже. Она будет придерживаться снарядов. на данный момент… чтобы все было честно.

Справедливый?

Гектор бросил быстрый взгляд через плечо на Джона.

«Что бы ты ни делал, не позволяй ей прикасаться к тебе».

Джон сглотнул. Только сейчас он вспомнил рассказ Мэллори о силе Шарлотты, возможно, даже равной силе ее отца.

Но, как сказал Гектор, Шарлотта осталась на своем месте. начал посылать все больше и больше огненных лезвий, и все это выглядело как случайные направления.

Джон мрачно принял мысль, что Шарлотта делает это как помеха. Вероятно, он никогда не увидит всей ее силы, даже несмотря на то, что они втроем попытаются ее одолеть.

Внезапно одно из, казалось бы, случайных лезвий пронеслось по земле, изгибаясь к Джону, но в конечном итоге не попало в него, проходящего мимо без повреждений.

Джон вздрогнул. Даже не прикасаясь к нему, он чувствовал его энергию. Одного прикосновения было достаточно, чтобы, вероятно, вывести его из всего круга. Вспоминая турнир власти, он вспомнил, как важно было сохранять свою позицию.

Подтверждая необходимость сосредоточиться, его плечи слегка сгорбились, готовый перенести свой вес вперед. Он решил сделать шаг навстречу ей. Бегство было бы для нее слишком очевидным и просто спровоцировало бы ответную реакцию.

Он был рад видеть, что Мэллори и Гектор тоже сделали шаги вперед. Он чувствовал некую синхронность между каждым из них.

Шарлотта еще больше опустила позу, пока не положила ладонь на землю и не подняла тело, когда наносила удар.

Джону захотелось прыгнуть, но на этот раз снаряд предназначался Гектору, который нырнул в сторону, чтобы не попасть под огонь.

Шарлотта продолжала вращаться на руках, держась вверх тормашками и выпуская огненные волны с уровня земли, теперь с постоянной скоростью.

«Она сейчас пойдет на это!» Звонил Гектор.

Джону хотелось увидеть зрелище уверенных движений Шарлотты, но он был слишком сосредоточен на том, чтобы просто наблюдать за ее ногами, чтобы не потерять сознание.

Потом это наконец произошло. Одно огненное лезвие пронеслось по земле, направляясь прямо к Джону.

Джон в панике нырнул в сторону. Он не смог правильно измерить площадь перед собой, поэтому сильно приземлился на бок, заскользив на пол и потеряв всякую инерцию.

Он со страхом наблюдал, как следующее огненное лезвие приближается к его выведенному из строя телу. Без пистолета он потерял способность манипулировать трением вокруг своего тела по своему желанию.

Гектор подошел к Джону и скрестил руки на лице.

Снаряд разлетелся. Джон почувствовал, как остатки энергии скользнули по его лицу.

Шарлотта поднялась с земли. «Гектор, это было потрясающе! Ты

рассеять

что? С маной?

— Я, э-э… — Гектор не знал, что ответить.

«Посмотри на это! Ни единой царапины на тебе! Марджи была бы горда! Некоторое время назад ты бы просто съел это со своим…

«Что бы ни!» Звонил Гектор. «Я потерпел неудачу. Я использовал ману. Давай начнем сначала.»

«Нет.» Шарлотта покрутила локтями. «Новые правила. Гектор будет действовать как маг до конца раунда. Никакой телесной маны от тебя! Просто полные заклинания!

Гектор застонал. — Я даже не настолько хорош в…

Гектор отбивал небольшой огонь, брошенный ему в голову, одной рукой. Шарлотта блестела и подпрыгивала.

«О, Гектор, ты

иметь

к. Кто знает, когда вам придется использовать заклинание посреди боя. Мэллори не может сделать

все

твое заклинание для тебя!

Джон увидел, что пока Шарлотта говорила, Мэллори подкрадывалась к Шарлотте сбоку.

Джон никогда не видел у заклинателя такой игривой стороны. Он решил промолчать и посмотреть, что произойдет.

Когда он оказался на расстоянии, Мэллори сделал большой шаг вперед, готовый броситься на нее.

Шарлотта просто протянула ладонь в его сторону.

Мэллори был отброшен огненной волной, несколько раз перекатившись через его голову, пока не остановился на спине.

— Сделай упражнение, Гектор, — крикнул Мэллори, явно ошеломленный и неспособный сидеть прямо. «Это даст нам над чем поработать!»

Джон услышал тяжелый вздох Гектора. Однако его кулак отдернулся, и из-под его ног начал расходиться обычный оранжевый заклинательный круг.