Книга 6: Глава 15

— Я позабочусь о своем обеде.

Это заявление привлекло внимание Джона.

«Вы уверены?» — спросил Джон.

Мэллори кивнула. «Ага. Тебе следует немного отдохнуть. Мы потратили много энергии. Просто дай мне секунду… и я поговорю со всеми… Я…

Мэллори приложил тыльную сторону ладони ко лбу и пронзительно вздохнул.

Джон был впечатлен готовностью Мэллори суетиться на протяжении всего упражнения.

«Сначала тебе следует поесть», — сказал Джон. «Я… убираюсь…»

Использование «очистки» стало неожиданностью даже для Джона. Мэллори быстро улыбнулась.

— Хорошо, — Мэллори мрачно кивнула. «Я думаю, что Гектор будет говорить со мной все меньше и меньше по мере того, как это будет продолжаться. Даже несмотря на весь прогресс, которого он добивается, он все еще…»

Мэллори широко жестикулировал руками в воздухе, пытаясь подобрать слово.

— Гектор, — приземлился он.

Джон кивнул.

— Не дави на него слишком сильно. Мэллори направилась на кухню.

Джон взглянул на дверь Гектора. Он приготовился вздохнуть, не зная, будет ли он злиться на Гектора, или впадать в депрессию, или что-то среднее.

Джон отвел легкий дышащий взгляд от двери и поймал красный кулон, оставленный на земле.

Шарлотта, должно быть, уронила его во время боя.

Джон подошел и взял его. Он колебался, стоит ли идти между Шарлоттой и комнатой Гектора.

Ему не хотелось снова идти в комнату Шарлотты одному, поэтому он решил, что порядок будет таким: Гектор, затем Мэллори, затем Шарлотта.

Он подошел к двери Гектора и постучал.

«Уходите!» — быстро сказал Гектор.

Джон отступил от двери.

«Джон?»

Джон уже отвернулся, когда дверь тут же распахнулась. Он все еще потел.

«Джон… я…»

«Ты в порядке?» — спросил Джон.

«Ага. Я в порядке. Я в порядке. Я имею в виду, я злюсь, но…»

Джон поморщился.

«Это не имеет к тебе никакого отношения», — объяснил Гектор.

Джон кивнул.

Гектор посмотрел на пол. Джон подумал, что это означает, что с ним покончено. Вместо этого он задал другой вопрос.

«Как ты думаешь, что сейчас делает Риста?»

«Хм?»

Кем еще была Риста?

Джон боролся с напряжением памяти, чтобы вспомнить фермера Риста. Она была его соседкой, которая вместе с другими фермерами сражалась против надвигающейся угрозы ферме.

Ага. Что она будет делать?

«Сельское хозяйство», — сказал Джон.

— Верно… — кивнул Гектор. «Земледелие. Типа, сажаем что-то, а что нет, верно? Изучаешь это?»

«Ага.»

— Ты думаешь… ты думаешь, что она уже вышла замуж за кого-то или что-то в этом роде? Люди постоянно женятся на ферме?

Джон пожал плечами. Он предполагал, что браки бывают. Он ни в какую не пошел.

«Я не знаю», сказал Джон.

«Хмф». Гектор медленно кивнул. «Хорошо.» Значит, она все еще может быть одна?

Один?

— С семьей, — поправился Гектор.

«Конечно.»

Гектор еще раз посмотрел на землю. Джон задавался вопросом, что на него так действует, что заставляет его спрашивать.

«Я полагаю… Неважно. это не имеет значения. Я, э-э… спасибо…

«Просить.» Джон говорил так много всего, прежде чем объяснить, что могло произойти, что он пугал себя. Однако что-то казалось, будто это звонил Гектор, и Джон должен был знать. Чтобы он мог быть другом.

«Может быть… ты мог бы как-нибудь поговорить со мной о сельском хозяйстве, понимаешь?»

Дыхание Джона стало холодным.

«Конечно.»

На самом деле он хотел сказать, что с Мэллори, вероятно, будет лучше поговорить. Во-первых, потому что Мэллори, скорее всего, знает о сельском хозяйстве больше, чем Джон. Во-вторых, потому что Джон не хотел говорить о сельском хозяйстве. Джон даже не сделал

знать

он не хотел говорить о сельском хозяйстве, пока Гектор не спросил его. Это не должно было быть проблемой, но, поскольку он так долго избегал разговоров о сельском хозяйстве, это казалось больным местом. Он хотел избежать этого, но внутреннее существо Гектора, казалось, звало на помощь.

Затем Гектор поморщился.

«Подожди, ты ведь не любишь говорить о сельском хозяйстве, не так ли?»

Джон поморщился.

«Извини за это. Тогда я просто спрошу Мэллори.

«Это нормально…»

— Желаю удачи, Джон. Гектор снова исчез за дверью.

Джон был рад, что Гектор не взорвался на него. Кроме того, несмотря на то, что узнала Мэллори, Гектор

делал

кажется, делает

некоторый

эмоциональный рост. Что бы это ни значило.

Джон побежал обратно в гостиную. Как только он вышел из коридора, его остановил знакомый храп.

Голова Мэллори была откинута на один из диванов, а рот широко открыт.

Джон поморщился, хотя никто этого не заметил. Он развернулся на каблуках и вернулся в коридор, уже даже не голодный.

Он направлялся в свою комнату, когда увидел Шарлотту, идущую обратно из круга на другом конце.

Они заметили друг друга, и Джон быстро показал ей кулон.

«Ах… вот где это было». Они встретились на полпути, и Джон вручил ей кулон.

«Спасибо, Джон», — сказала она. «Я задавалась вопросом, не сделал ли Гектор это мне назло, но Гектор не такой. Это была очень плохая мысль, и все же она пришла мне в голову. Так глупо.»

У Джона не было для нее ответа. Если и было что-то общее между Гектором и его братьями и сестрами, кроме волос и веснушек, так это то, что все они много разговаривали в своих головах.

Он ждал, пока она уйдет. Вместо этого она протянула руку и погладила его локоть. По какой-то причине на ней были тонкие белые перчатки, и они казались прохладными и мягкими на коже Джона.

Если вы обнаружите эту историю на Amazon, знайте, что она была украдена. Пожалуйста, сообщите о нарушении.

«Ты единственный, кто все еще передвигается», — отметила она. «Хочешь составить мне компанию в моей комнате?»

«Конечно.»

Опять же, Джон говорил, прежде чем по-настоящему обдумать то, что он сказал.

«Верно. Тогда пошли.» Она подошла к своей двери.

Джон последовал за ней и вошел в ее комнату.

Когда он отпустил дверь, она захлопнулась. Джон тоже не это имел в виду.

Шарлотта ничего из этого не сделала. Она подошла к своей большой кровати и села на нее, прижавшись спиной к стене, а колени оказались перед ней.

Джон неловко стоял, размышляя, стоит ли ему сесть на кровать.

Она протянула руку к пространству перед собой.

«Ну давай же.»

Джон занял свое место на краю ее кровати, прямо перед ее ногами. Он собирался приспособить свой пистолет, забыв, что оставил его в своей комнате.

Когда он твердо уселся на кровати, он повернулся к ней. Она взяла носовой платок, лежавший рядом с ней на кровати, и засунула его за подушку.

Закончив, она расслабилась. Джон все еще чувствовал себя как в маленькой коробке.

«Итак, — начала она, — я надеюсь, что ты не слишком утомлен этим упражнением».

Джон покачал головой. «Мне нравится… заниматься спортом».

«Хороший. Тогда вам следует попросить Гектора показать вам одну из его многочисленных программ. Ему нравится планировать подобные вещи, хотя он и делает вид, что этого не делает.

Джон предположил, что он помнит, как Гектор говорил что-то о том, чтобы дать ему распорядок дня. Однако дела были настолько заняты, что Джон не ожидал ничего так скоро.

«Он любит помогать», — сказал в итоге Джон. Он не знал, как еще ответить.

«Я рад это слышать. Под этой твердой пылающей оболочкой все еще скрывается маленький мальчик, который хочет произвести на всех впечатление».

Впечатлить?

Джон ненавидел противоречить тому, что говорил кто-то другой, но ему хотелось узнать об этом больше.

«Гектора… не волнует, что думают люди», — сказал Джон.

«Ой. Да, он это делает. Я имею в виду, не в

традиционный

смысл. Ему нравится показывать людям, на что он способен, и получать в ответ комплименты. Это одна из причин, по которой он, вероятно, повсюду таскает с собой Мэллори.

Джон ломал голову, задаваясь вопросом, хочет ли Гектор, чтобы его постоянно хвалили. Гектор мог произносить заклинания, но все время пытался скрыть это от Мэллори. Именно тогда его осенило.

«Ты… похвалил Гектора…»

«Ага. Весь бой. Гектору нужно услышать, когда у него все хорошо».

Когда Шарлотта сказала Гектору продолжать использовать заклинания, он послушался ее. Было ли это результатом того, что она подбадривала его?

«Я знаю, кажется, что Гектор не хочет, чтобы его хвалили за что-либо, но это просто потому, что он все время смущается. Он боится, что если его будут слишком много хвалить, все это вскружит ему голову, и он перестанет тренироваться».

Джон мог понять. Он предпочитал добиваться чего-то, а не хвастаться этим. Фактически, он чувствовал себя лучше, когда его собственные ожидания соответствовали чьим-то ожиданиям относительно того, что он может сделать.

Он помнил все случаи, когда делал комплименты Мерси. Она

всегда

хотел что-то показать. Возможно, ему тоже следовало похвалить Гектора.

«Мой младший брат такой скромный. Но хватит о нем. Она ткнула Джона ногой. «Расскажи мне о себе.»

Мне

?

Джон тихо подумал про себя. Не то чтобы он не хотел ничего говорить, он просто не знал, что подарить.

«У тебя есть семья?»

Джон кивнул.

«Сколько?»

«6».

«Ух ты! Это почти столько же, сколько нас!» Ее нога снова прижалась к его ноге. Было тепло. «Сколько братьев и сестер?»

«Два брата. Одна сестра.»

— И какое место во всем этом ты занимаешь?

Джону потребовалась дополнительная минутка, чтобы обдумать свой ответ. «Я последний».

— Они оставили тебя? Шарлотта быстро последовала за ним. Джон заметил в ее голосе жалость. Обычно он не чувствовал, что ему что-то нужно, но по какой-то причине слова Шарлотты затронули его эмоции, о которых он даже не подозревал.

«Да…» Джон задумался над этой странной новой эмоцией. Он не осознавал, как много они могли для него значить. Он никогда не задумывался об одиночестве.

Неудивительно, что вы с Гектором ладите друг с другом, — сказала ему Шарлотта. Она подняла ноги и положила их Джону на колени. «Я думаю, ему трудно найти других, кому приходится иметь дело с большой семьей, которую он никогда не видит. Трудно найти свое место, когда ты находишься в таком положении».

«Ага.» Руки Джона почувствовали беспокойство, поэтому он обхватил ее ноги руками. Им стало еще теплее, чем раньше. Ему было комфортно находиться рядом с ней. Он пытался поддержать разговор

«Как вы себя чувствуете?»

Когда Шарлотта ахнула, Джон в смущении отвернулся. Он хотел задать вопрос, чтобы продолжить разговор, но все время следил за ее ногами. Он надеялся, что она не поняла вопрос неправильно, поскольку ему нравилось, что она лежала на нем ногами.

«

я

чувствовать?» Джон вздохнул с облегчением, когда услышал разговор Шарлотты. Он приготовился дослушать остальную часть разговора.

«Я не знаю. Я чувствую себя скованным, напряженным и тревожным, но я также чувствую себя свободным, контролирующим ситуацию и полным блаженства». Она задумалась, склонив голову. «Я чувствую себя хорошо. Проблема в том, что…»

Она схватила свой амулет. «Я не думаю, что кто-то еще чувствует то же самое, и это заставляет меня чувствовать себя немного виноватым».

Джон связан. Постоянное беспокойство его друга часто омрачало его собственную свободу от них. Все, что он хотел, это чтобы они чувствовали себя так же комфортно, как и он.

Его рука вздрогнула, и он провел рукой по ее голени, приближая руку к ее ступне.

Он смотрел на ее амулет, когда она прижимала его к груди.

Он хотел спросить ее об этом, но был ошеломлен. Он просто продолжал смотреть, смотреть и смотреть. Наблюдение за тем, как она возится с этим, смягчило внутренности Джона.

«У тебя есть что-нибудь важное, что ты носишь с собой, Джон?» — тихо спросила она.

«Мой пистолет», — мягко ответил Джон.

Если бы оно у него было, он бы отдал его ей. Несмотря на предупреждения, он чувствовал себя в достаточной безопасности, раздавая свой пистолет людям. Он бы не сомневался в себе, если бы чувствовал себя достаточно комфортно для этого.

«Почему это важно?» она спросила. Кто дал его вам?»

Джон пытался найти способ описать сложные отношения между его семьей и фермером Грейвсом кому-то, кто знаком с ситуацией. Он просто сохранял простоту.

— Учитель моего отца.

«Учитель? Или ты имеешь в виду наставника?»

Джон предположил, что она права.

«Конечно.»

— Как мило… — Шарлотта наклонилась и схватила его за плечо.

Джон отреагировал на раздражитель и продолжил говорить.

«Я-я… смог им воспользоваться… поэтому он дал мне его».

— Это было очень мило с его стороны, — Шарлотта повернула голову в сторону, сохраняя зрительный контакт с Джоном.

Он уже собирался перехватить дыхание, когда она отстранилась.

«Вы все еще общаетесь со своей семьей? Вы все еще общаетесь с ними?»

— Да… — рука Джона теперь крепко сжимала лодыжку Шарлотты. Он не мог этого объяснить. Он был очарован ею, но при этом чувствовал себя рядом с ней как дома.

Ему было трудно продолжать говорить, но что-то в его голове подсказывало ему, что ему следует продолжать говорить, иначе он рискует разозлить Гектора.

В итоге он смотрел с полуоткрытым ртом, не имея слов, чтобы продолжить. Шарлотта продолжала ласкать свой амулет, не говоря ни слова.

«Джон. Тебе… кто-нибудь нравится?

Джон не ответил. Он отвернулся, пытаясь понять значение слова «фантазия».

«Что ты имеешь в виду?» В горле у него пересохло без видимой причины.

«Знаешь… кого-то, о ком ты глубоко заботишься?»

«Это все».

Шарлотта тихо рассмеялась ответу Джона.

— Джон, всем дамам не понравится, если ты так скажешь…

Стук в дверь привлек внимание Джона и Шарлотты.

Шарлотта поймала взгляд Джона.

Джон кивнул.

Она кивнула в ответ.

Джон встал и вернулся к двери. Он открыл его.

Глаза Гектора расширились, когда он увидел Джона, стоящего перед ним.

«Моя сестра там?»

Джон отошел в сторону.

«Да, твоя сестра здесь!» – позвала Шарлотта с кровати.

Гектор вошел в комнату, пройдя мимо Джона.

— Мне очень жаль, — отчаянно сказал Гектор. «О…»

— О чем, Гектор? – с любопытством спросила его сестра.

«Прошу прощения за крик!» Гектор быстро спохватился и не позволил голосу повыситься. — Я не хотел…

«

Я

извини, Гектор, — сказала Шарлотта. «Мне следовало послушать тебя раньше. Думаю, я предал твое доверие, не захотев помочь, и…

«Останавливаться.» Гектор поднял руку. «Я не должен заставлять тебя делать то, что тебе некомфортно».

Шарлотта повернулась к Джону.

Джон снова кивнул.

— Тогда потренируемся?

«Ага! Ага!» Гектор быстро покачал головой вверх и вниз. «Работай над чем хочешь!»

«Над чем бы ты хотел поработать?» — спросила Шарлотта.

«Моя форма. И я…»

«У нас мало времени, поэтому мы будем обходиться тем, что имеем». Она схватила его за руку и повела к двери.

— Как насчет того, чтобы пойти в зону для спаррингов и подумать, о чем ты хочешь меня спросить?

«Конечно!» Гектор поспешил в коридор.

Даже если Гектор не улыбался, Джон был рад видеть, что Гектор чем-то взволнован.

Шарлотта вздохнула. «Я не могу поверить этому мальчику. Можно было бы подумать, что он захочет отдохнуть перед своей миссией.

Она посмотрела на Джона. «А Гектор когда-нибудь сделает перерыв?»

— Гектора… Гектора, — ответил Джон.

Шарлотта еще раз глубоко хихикнула. «Думаю, Гектор действительно

является

найти свое место в мире. И это включает в себя стать сильным,

верно?

»

— Верно, — прохрипел Джон. Его сердце немного болело, когда он смотрел, как Шарлотта уходит.

— Ты выглядишь усталым, дорогой, — сказала она. «Вам, наверное, стоит отдохнуть. Я скоро вернусь.

Джон кивнул.

Шарлотта вышла из комнаты.

Джон сел на кровать. Он чувствовал усталость, о которой упоминала Шарлотта.

Почему она узнает это раньше меня?

Он перевернулся на кровати, думая, что просто полежат там несколько минут, прежде чем пойдет в свою комнату.