Книга 6: Глава 26

«Талия,

там

ты… — знакомый голос Каллака продолжил его, когда он подошел к столу. «Я искал тебя весь день! Тебе следует продолжать учебу!»

Талия застонала сквозь сэндвич. Она продолжала издавать последовательные звуки из-за большого обеда.

«Говорить

четко

, Талия, — потребовал Каллак. «Я не слышу тебя из-за такого массивного…»

«Я доберусь до этого!» — ответила Талия. «Сразу после того, как я закончу это…»

«Не менее 20 страниц в день в каждой книге!» — воскликнул Каллах, хотя и без гнева. «Вам нужно продолжать максимально эффективное обучение…»

Голова Талии покачивалась за сэндвичем, пока Каллак говорил, она молча подражала ему. Она вздохнула в конце его объяснения.

— Отлично, — сказала она, побежденная. «Но могу ли я взять с собой в мастерскую свой сэндвич? Это поможет мне сосредоточиться».

— Прекрасно, — сказал Каллак. «Ты можешь-

Талия взяла свою тарелку. «Пока, Джон!»

Она побежала по коридору.

«Не получайте ничего в книгах!» — крикнул Каллак. Талия уже убегала.

Каллак глубоко и медленно вздохнул. Было несколько моментов тишины, прежде чем он снова заговорил.

«Не волнуйся. На самом деле у нас в библиотеке есть несколько экземпляров. Мы позволяем им иметь это, чтобы, если они

делать

, и поверьте мне, они всегда будут, разольют на страницах какую-нибудь кашу, могут чувствовать себя виноватыми и относиться к остальным с уважением.

Джон кивнул, его рот все еще был полон еды.

«Прошу прощения за то, что не познакомился со мной полностью раньше», — объяснил Каллак. «Я знаю, что в прошлом мы уже были в компании друг друга, но…»

— Джон, — сказал Джон. Он отложил сэндвич и встал, вытирая то, что осталось на руке, о комбинезон, прежде чем потянуться за рукопожатием.

Каллак взял его. Его руки, возможно, были прохладными и костлявыми, но хватка была крепкой и крепкой. За этим стояло чувство тяжести, но оно вызывало чувство безопасности и уважения, а не страха. Вдали от свирепых хваток Лютера.

«Каллах Иеремия четвертый, хотя, думаю, меня так никто не называл…» — усмехнулся он про себя. «Итак, Джон, я слышал, что ты фермер, приехавший к нам в гости из далекой страны?»

«Да», — ответил Джон.

— Знаешь… — Каллак понимающе наклонил голову, — давным-давно по этим землям бродило довольно много фермеров, — объяснил Каллак. «На самом деле, я сам встречал некоторых. Но это было так давно, и я забываю себя.

Он поклонился. «Вы здесь в составе Королевской гвардии под присмотром Гектора, верно?»

Джон решил, что надзор был точным объяснением того, что делал Гектор, и поэтому принял это с сильным кивком.

«Я также вы уже познакомились с Талией», — добавил Каллак. «Раньше она была довольно застенчивой, но теперь она смелая и откровенная.

Джон кивнул. «Я… спас ее. Не так давно.

Глаза Каллака расширились от понимания. «Ой! Ты был частью группы… поэтому ты ей понравился!»

Джон кивнул.

Каллак указал на комнату. «Семья Талии приезжала сюда из Вольты много раз и всегда была готова оставить любые книги, которые они нашли в своих путешествиях. Однако лишь недавно они зачислили Талию на полную программу обучения, очень похожую на то, что мы уже предлагали другим. Очень похоже на самого Гектора, когда он был моложе.

— Хм… — Джон представил, как Гектор поменьше бродит по залам в поисках чего-нибудь почитать.

«Мэллори, хотя он никогда официально не регистрировался для своего пребывания здесь, мудро использовал свое время рядом с Гектором. Он учился гораздо больше, чем большинство студентов в любом конкретном качестве. Несмотря на это, я считаю его официальным выпускником программы.

Он подошел ближе к Джону. «Видите ли, Библиотека Маны была создана много лет назад людьми до нас как способ хранить все старые способы маны в одном месте, чтобы люди могли делиться и обсуждать знания о магии на все времена».

Джон подумал, что это имеет смысл.

«Здесь, когда кто-то приходит учиться, мы создаем учебную программу специально для него и для того, что он хочет изучать больше всего. Видите ли, у нас есть не только книги о мане. У нас есть много…

много…

книги из давних времен. Потому что помни…»

Каллак погрозил Джону пальцем. «Те, кто не умеет учиться на ошибках прошлого, обречены повторять их».

Рассказ автора был незаконно присвоен; сообщать о любых случаях этой истории на Amazon.

Джон тоже с этим согласился. Он кивнул и снова взял свой сэндвич.

«Ну я рада

ты

Кажется, я это знаю». Каллак покачал головой. Пытаться внедрить эту идею в умы молодых…

испытывающий.

Они хотят идти дальше… попытаться сами совершить некоторые из тех же ошибок, чтобы извлечь из них уроки.

что

способ. Ой, ну, я полагаю, это единственный способ научиться новым способам совершать те же ошибки или решать их».

Джон задавался вопросом, как долго этот человек сможет продолжать говорить без провокации. Он был рад подождать и узнать.

«Как вы, возможно, заметили, Талия

является

достойное исследование. Жаждующий знаний. Однако ей нравится проводить время среди суровых людей. Вкладывая себя в их опасность ровно настолько, чтобы она могла вернуть свои знания и использовать их для учебы.

Каллак жестикулирует быстро и решительно, на этот раз только одной рукой. «Молодой господин, с другой стороны, ненавидит находиться среди людей. Ему очень хочется доказать, что он особенный. И все еще…»

Каллак вытянул другую руку, глядя то на одну, то на другую, как будто принимал решение. «Он также не любит изучать, какая бесконечная мудрость у него под рукой. Большинство людей попадают в то или иное положение, поэтому пытаться разобраться в этом очень сложно.

Джон приготовился откусить, но запах был настолько резким, что он почти отвлекся от диалога пожилого мужчины.

«Совсем недавно на плечи молодого господина легло большое бремя. Его мать была очень больна и умерла, когда он был маленьким, поэтому отец мальчика с тех пор заведует библиотекой, но он хочет снова жениться, а также заняться некоторыми другими дипломатическими делами. Итак, он отсутствовал. До тех пор молодой господин отвечает за все…»

Каллак замолчал и с благоговением посмотрел на Джона. «Я должен сказать! Вы очень хороший слушатель! Как долго я шел?»

Джон пожал плечами. Он был рад послушать кого-то, кто говорил так мудро.

«Ой, я прошу прощения. Мне следует сменить тему на тебя… и… — Каллак указал на спину Джона. «Могу ли я?»

Джон кивнул. Он привык к тому, что маги интересовались его оружием. Ему просто интересно, сколько времени осталось до Каллаха.

Вместо того, чтобы просто потянуться за пистолетом, Каллак обошел длинный стол так, чтобы оказаться прямо перед Джоном на противоположном конце.

«Я так много говорил о нашей истории, — объяснил Каллак, — я должен сделать вам только то, что помогу вам узнать больше о вашей истории».

Джон вытащил пистолет, как он надеялся, чистой рукой и положил его на стол. Он и Каллах выглянули из-за него, глядя на пистолет.

Каллах помахал руками над пистолетом, указывая на разные предметы. Джон хотел дать Каллаху понять, что он может прикоснуться к пистолету, но у него был заложен рот, и он боялся опозорить себя и пистолет.

— Как и большинство магического оружия, — начал Каллак, — оно, кажется, было сделано из металла, обладающего невероятной проводимостью маны, которую мы не часто привыкли видеть… — Каллак поднес руку к подбородку. «Хотя даже если бы этот металл был найден, его было бы недостаточно, чтобы зачаровать такое оружие».

Каллак положил руку на стол рядом с пистолетом, и они с Джоном встретились взглядами.

«Внутри каждого человека находится изобилие маны, и у каждого человека есть немного разная длина волны маны. Мы до сих пор не уверены, что эти присущие им длины волн маны можно изменить или повлиять на них… но мы знаем, что люди могут сознательно или бессознательно вкладывать всю свою длину волны в ремесло… настолько, что оно становится почти

отпечаток

из них на деталь. Он генерирует сильную, жизненную длину волны всего этого».

Руки Джона устали, поэтому он опустил руку. Становилось немного сыро.

«Проблема, однако, в том, что только потому, что у человека есть

переданный

некоторые из их собственных длин волн на оружии означают, что они могут владеть этим оружием во всей красе».

Каллак сделал жест рукой, словно разворачивал большой пергамент. «Ты, видишь, в этом мире,

соответствие

длины волн не всегда означают

идентичный

длины волн. И почти таким же образом мастер, создавший идеальный инструмент, не всегда может быть идеальным его пользователем».

Джон посмотрел на пистолет, напомнив, что у него, вероятно, была тяжелая история до того, как он попал в его владение. Кто-то

должен был сделать пистолет еще до того, как Джон узнал, что он к нему привязан. Еще до того, как оно оказалось в руках Грейвса. До Джона мог быть другой пользователь этого оружия. Он пропустил это? Или он вообще жив?

Черт возьми, даже у Талии была целая история до него. Он предполагал, что она совершенно беспомощна, но теперь стало более понятно, что она смогла самостоятельно сбежать от бандитов.

Джон с тоской посмотрел на свой пистолет. Джон так многого не знал о людях в своей жизни. От Мерси до фермера Дэна и даже его родителей. Возможно, он спросит больше, когда вернется домой. Возможно, ему следовало спросить больше, еще до того, как он ушел.

— Не смотри так грустно.

Джон оторвал взгляд от пистолета и увидел теплое выражение лица Каллаха.

«Вам не нужно так сильно беспокоиться о прошлом», — сказал Каллак. «Да, мы должны извлечь из этого уроки, но вы также должны создать свою

собственный

история, чтобы другие могли поучиться на вашей. Оставьте сожалеющие мысли старикам вроде нас».

Джон поморщился.

«О, что ты должен понять, Джон, так это то, что мана

привередливый.

И тем не менее, мы всегда можем рассчитывать на то, что он будет работать так, как всегда. Очень похоже на людей, Джон. Не каждый, кто делает свое оружие, знает, что с ним произойдет. Это больше не их ответственность. Это зависит от человека…

«Это еда?» Гектор прервал Каллаха, когда он и Мэллори подскочили и сели вокруг стола. Мэллори сидела рядом с Каллахом, а Гектор — рядом с Джоном.

— Гектор, перестань пялиться на еду Джона, — отругала Мэллори. «Вы умеете добывать себе еду!»

«Я не слежу за его едой!» — ответил Гектор. «Я как раз думал о том, чтобы получить свой собственный!»

«Конечно!» Каллах поклонился Гектору. — Хотите как обычно?

— Нет, — начала Мэллори, — тебе не обязательно…

— Конечно, — взволнованно сказал Гектор. «У меня не было такого уже много лет».

«Серьезно?» Мэллори вскинул голову. «Шарлотта приготовила для тебя в первый же день!»

«Она

делал

? О да, но это другое». Пока Гектор и Мэллори разговаривали, Каллак уже направился в сторону кухни.

Мэллори указал на Каллаха, но Гектор пожал плечами.

Мэллори закатил глаза. «Как угодно, чувак».

Он повернулся к Джону. «Как прошел твой день?»