Книга 6: Глава 6

— Вопрос, — сказал Гектор, выйдя из ступора. — Как ты думаешь, если бы Мерси была здесь, она бы…

— Заткнись, пес, — быстро сказал Мэллори.

Лицо Гектора стало свекольно-красным. — Я не думал о… я имею в виду…

Он повернулся к Джону. «Что вы думаете-«

«Не заражай Джона своими грязными мыслями», — настаивала Мэллори. «Пойдем!’

Джон не понимал, почему вопрос Гектора был таким плохим. Он задавался вопросом, поцеловал бы Тэллоу и Мерси в губы.

— Нам пора возвращаться, — сказал Гектор, прерывая мыслительный процесс Джона. Джон внезапно почувствовал себя неловко.

Мэллори посмотрел на королевскую гвардию. — Ты уверен, что не хочешь остаться здесь?

— Я уверен, — сказал Гектор, настороженно глядя на здание. «Я не хочу оставаться здесь дольше, чем нужно».

«Думаю, мне все равно стоит подумать о том, чтобы собрать вещи», — прокомментировал Мэллори.

Гектор внезапно отвел взгляд от здания и посмотрел на Мэллори.

— Я не имел в виду…

«Все в порядке», — сказал Мэллори. «Позволь мне сначала позаботиться о делах здесь».

Мэллори быстрым шагом вернулся в здание.

Гектор вздохнул. Джон последовал за ним обратно к фургону, где они оба сидели впереди.

В последний раз Джон сидел впереди с Сабезом, когда они позволяли остальным спать сзади. Джон задавался вопросом, сможет ли он когда-нибудь снова сидеть впереди. Он восхищался тем фактом, что теперь он пользуется уважением Гектора и может занять это место. Теперь ему было грустно, потому что сидение здесь означало, что было меньше людей, с которыми можно было соревноваться.

Джон сидел здесь только для того, чтобы поддерживать Гектора в хорошем настроении, так как даже

он

мог заметить мрачное настроение Гектора. Очень скоро в передней части кареты будут ехать только он и Гектор. А потом Гектор женится, и Джон останется один. Только он и повозка. Этот образ напомнил ему о возвращении на ферму, и он вздрогнул от этой мысли. Как только Мэллори вернется, он вернется в конец фургона и позволит Мэллори занять его место.

«Подвинься!» Мэллори прыгнула в другую сторону фургона.

Джон был в замешательстве. Ему некуда было выйти из фургона.

«Я… не могу пошевелиться», сказал Джон.

«Что ты имеешь в виду?» — спросил Мэллори. «Ты сидишь впереди с нами!»

Гектор обеспокоенно посмотрел на него. «Вы уверены? Будет ли достаточно места для…

«Мы выжмем!» — воскликнул Мэллори.

Джон посмотрел на Гектора, убеждаясь, что тот не против вторжения в личное пространство.

— Если… это то, чего хочет Мэллори… — сказал Гектор.

Джон вздохнул и подошел к центру скамейки.

Мэллори плюхнулась рядом с Джоном. Там было больше места, чем думал Джон.

— Домой, — пробормотал Гектор. Он натянул поводья.

Лошади начали двигаться вперед.

Гектор обогнул дом и уехал. Джон смотрел, как маленькое здание удаляется.

— Ты никогда раньше не был в этом доме, верно? — спросил Мэллори.

«Хм?» Джон оглянулся.

На коленях Мэллори лежал небольшой серый рюкзак.

Джон решил не комментировать сумку и ответить на вопрос Мэллори.

«Нет.»

Эта история была незаконно рассказана; если вы обнаружите это на Amazon, сообщите о нарушении.

«Ты

нет

?» — удивленно спросил Гектор.

— Гектор, прошло всего пару недель, — объяснил Мэллори. «Ну давай же.»

«Ой.» Гектор сел. «Просто такое ощущение, будто он всегда был здесь. Ну, не волнуйтесь. Это место — свалка».

«Это

нет

свалка, — воскликнул Мэллори. «Это не помойка. У тебя есть все».

— Да, но моя семья живет там, — пробормотал Гектор.

Джон посмотрел на настороженное лицо Мэллори.

— Э-э… вы видели отношения Гектора с его семьей, — сказала Мэллори.

Джон кивнул.

— Не волнуйтесь, — продолжил Мэллори, — они обычно уезжают на задания. Шарлотта и Мэйджори живут в другом месте по работе. Лана практически живет в Королевской гвардии. Мэйси любит путешествовать и обычно находится в командировке».

«Лютер?» — спросил Джон.

«… дом достаточно большой». Мэллори откинулся на спинку сиденья, видимо, надеясь, что это будет достаточно хороший ответ.

Джон с нетерпением ждал встречи с домом Гектора, но он также чувствовал жалость. Чем больше он наблюдал, как беспокойство Гектора нарастало на его лице, тем больше Джону вспоминались его собственные ужасы, связанные с необходимостью вернуться домой и увидеть разочарованное лицо отца.

Возможно, существовал способ, которым Гектор мог бы примириться со своим отцом, как это сделал Джон.

Вскоре Джон увидел вдалеке еще одно здание поменьше. Однако, в отличие от королевской стражи, он становился все больше и больше, пока не оглушил пространство перед собой тенью.

Ого.

Дом был широкий и белый, с несколькими окнами. Он состоял из камня, который сначала выглядел так, как будто он был гладким, а затем медленно отслоился от времени.

Это все еще очень впечатляло Джона. В передней части здания была дверь с двумя колоннами, очерчивающими вход.

— Не впечатляйся, — пробормотал Гектор. «Нам еще предстоит…»

Он остановился, когда парадные двери открылись.

Лютер выходил из здания, за ним тащили большую сумку. Он заметил троих мужчин в фургоне.

«Гектор!» Лютер позвонил.

Гектор застонал.

Лютер вытащил большую сумку из дома, позволив двери закрыться за ним./ Затем он отбросил сумку в сторону и подошел к повозке.

Чем ближе он подходил, тем больше голова Гектора погружалась ему между плеч.

Лютер наконец добрался до края фургона.

— Гектор, — повторил Лютер, уже тише, теперь, когда он был ближе к повозке. — Ты не ответил.

Гектор проворчал. «Да…»

Лютер посмотрел на Мэллори. — С ним все в порядке?

«Он немного сбился с толку», — сказал Мэллори. — Ему просто нужно немного отдохнуть.

Лютер посмотрел на Джона.

— Привет, — тихо сказал Джон.

Лютер нахмурил брови и снова посмотрел на Гектора.

«Ну, я направляюсь в замок», — объяснил Лютер. «Я пока останусь там. Хорошо, что я увидел тебя, когда уходил.

«Ага…»

Лютер выглядел еще более озадаченным ответом Гектора.

— Он потерял голос или что-то в этом роде? — спросил Лютер. «Он — нет…»

«Громкий?» — спросил Мэллори. «Кричать? Возмущаетесь?

«Ну… надеюсь, твое настроение улучшится». Для Джона было ненормально видеть Лютера в неловком положении. Теперь его внимание полностью переключилось на Мэллори.

— Я слышал, ты наконец уезжаешь, — сказал Лютер. «Ты больше не откладываешь дела на потом».

— Ага, — сказала Мэллори с натянутой улыбкой и кивком.

— Ну, э-э… — Лютер почесал затылок. «Конечно, вам здесь всегда рады. Мне не понравится,

покидать

ты. Ваша комната может остаться нетронутой и все такое.

— Я понимаю, — кивнул Мэллори.

«Хороший. Делай работу хорошо. Я знаю, что вы будете.» Лютер кашлянул.

«Ага.» Мэллори снова кивнула.

Лютер посмотрел на Джона. — Ты планируешь остаться на ночь?

«Да», — сказала Мэллори, отвечая за Джона.

«Хороший. Там должно быть достаточно места. Нужно ли мне-«

«Мы позаботимся об этом», — быстро сказал ему Мэллори.

«Прямо тогда. Мэллори. Божья скорость. Джон. Гектор.

Гектор еще раз грустно вздохнул.

— Я, э-э… увидимся позже, Гектор.

— Да… — едва произнес Гектор себе под нос.

С этими словами Лютер вернулся к своей сумке и снова начал тащить ее за собой. Джон наблюдал за ним, пока он свернул направо и направился к большой карете, перед которой ехала страшная темная лошадь. Карета отличалась тем, что в ней могли разместиться только два человека, а верхняя половина отсутствовала, что позволяло вознице встать, держа вожжи.

«Это колесница», — сказал Мэллори, заметив пристальный взгляд Джона. «Он может стрелять по вещам, одновременно сидя на лошади.

«Ах». Джон задавался вопросом, было бы это полезно в предыдущей битве.

Когда Лютер наконец уехал на своей колеснице, Гектор подвел лошадь к широкой огороженной территории.

— Джон, ты можешь принести свои вещи, — сказал Гектор, когда они выбрались из фургона. — Мы можем предоставить тебе комнату на время.

— Что он будет делать после того, как ты меня высадишь? — спросил Мэллори.

— Я не знаю… — Гектор посмотрел на Джона. — Ты бы предпочел остаться здесь или в Королевской гвардии?

«Я не знаю», сказал Джон. Джон был настолько занят, что даже не подумал, где он остановится на время своей миссии.

— Просто принеси свои вещи, — сказал Гектор. «Все будет хорошо».

Гектор взял свой багаж и утащил его.

Мэллори взял свой маленький серый рюкзак, а также сзади прихватил и свои вещи.

Джон взял свой багаж, и они прошли через фасад здания.