Глава 11-запись и подсчет чисел

Глава 11-запись и подсчет чисел

Перевод: Sunyancai

Все дети в пещере были в состоянии крайнего возбуждения в эти дни. Точно так же, как когда бедные становились богатыми в одночасье, они были невероятно гипертрофированы.

А последствия того, что им движет возбуждение, были довольно простыми – драки.

Когда они не ловили рыбу, то дрались друг с другом в пещере.

В прошлом они боролись за еду, теперь они все еще боролись за еду,но по-другому. Теперь они обычно сражались, защищая свою собственную еду, вместо того чтобы грабить или красть еду у других. Иногда они просто избивали того, кто ошибочно забирал их рыбу, возвращая добычу обратно.

Борьба была не одна против одной, так как Шао Сюань не учел идею о том, что группы были другой версией небольшой охотничьей команды, традиция одного против одного развилась в бандитские бои. Таким образом, война между группами и командами была более интенсивной, чем когда-либо.

Шао Сюань сел в стороне и вздохнул, ибо он был тем, кто навлек это на себя.

Увидев, что ребенок тащит не ту рыбу, вызвавшую еще одну битву между двумя группами, Шао Сюань на некоторое время задумался и перевел взгляд на гладкую стену рядом с входом, несмотря на беспорядочную ситуацию внутри пещеры.

Давным-давно, когда все племя жило в пещере, они отполировали стену и вырезали на ней буквы. После этого все обитатели пещеры были детьми, и больше никаких писем туда не добавлялось. Даже когда у кого-то была прихоть рисовать, они только рисовали или вырезали около дна. В более высоких местах остались только древние следы.

Все следы на стене были различны по глубине и рисункам резьбы или живописи, из-за их разного возраста. Некоторые из них были окрашены пигментом, произведенным растениями, а некоторые из них были строго вырезаны каменным ножом. Многие следы уже стали нечеткими и бесцветными. Это была просто пустая трата времени, чтобы держать их там, так как никто не мог сказать их первоначальное значение.

Шао Сюань созвал этих очень возбужденных и очень энергичных щенков вместе и сказал им собрать камни, чтобы отполировать стену.

Глубоко в пещере было несколько относительно крупных камней, которые они выносили вместе. Из-за их ограниченного роста дети должны были стоять на этих камнях, чтобы добраться до верхних секций стены.

Поскольку у них было что-то, чтобы убить время, недисциплинированные дети начали приспосабливаться на своих местах. Кроме того, это была команда Шао Сюаня, так что никто не возражал против нее. Даже если они неохотно брали камень, они все равно немного полировали его.

Поскольку стена уже была отполирована бывшими жильцами, детям нужно было только шлифовать поверхность, чтобы удалить первоначальные метки. Когда это было почти сделано, Шао Сюань встал на Большой Камень и использовал обгоревшую ветку, как перо. Он записал пять цифр, представляющих пять групп на верхней части стены, и подробно объяснил, к какой группе они принадлежат. Но все же, Шао Сюань записал имена каждого из членов группы просто на всякий случай.

Время от времени кто-нибудь из племени отправлялся в пещеру, чтобы обучить детей некоторым основным знаниям. Например, подсчет чисел и часто употребляемых слов. Именно так Шао Сюань узнал здешний язык. Однако другие дети в пещере не желали слушать, поэтому они редко узнавали что-то новое. Шао Сюань был единственным, кто обратил внимание, когда учитель пришел в пещеру.

Каждый ребенок в сиротской пещере носил бы каменную табличку со своим именем на ней. Хотя они не знали многих букв и не могли писать, они все еще могли узнать свои собственные имена.

После записи групп и названий, рыба, которую они привезли обратно, будет записана на стене. Сначала Шао Сюань хотел использовать простые числа, чтобы записать, сколько рыбы они притащили для каждой группы, но дети не были удовлетворены этим. Глядя на висящую в пещере рыбу, Шао Сюань нарисовал несколько рыбок в виде палочек на стене. Это была абстрактная рыба, довольно простая в рисовании и легко узнаваемая.

Наконец, эти щенки были удовлетворены, и они даже заставили самого умного ребенка в каждой группе проверить, что количество на стене соответствует точному количеству рыбы, висящей в воздухе.

Шао Сюань мог нарисовать одну рыбу одним ударом, и там было в общей сложности десятки рыб, поэтому потребовалось короткое время, чтобы завершить диаграмму. Кроме того, стена была чрезвычайно широка и высока, так что на ней могло быть нарисовано более тысячи рыб.

В верхней части стены, напротив того места, где Шао Сюань вытащил всю рыбу, был вентиляционный люк. Во время дневного света солнце светило на стену, что делало все знаки на стене довольно очевидными.

Так, каждый день, когда не было рыбалки, ребята сидели со своими товарищами по группе и плели соломенные веревки, они постоянно смотрели вверх на стену и считали свою рыбу, потом смотрели на настоящую рыбу, висящую на крючках и проверяли цифры. Благодаря этому их счетные способности развивались очень быстро.

Те, кто раньше не хотел считать, будут считать по меньшей мере десять раз в день или больше, и никто не будет их подталкивать.

— А-Сюань, двенадцать — это когда уже десять?”

“Уже одиннадцать!”

— Ладно… одиннадцать, двенадцать, тринадцать, fourteen…It-нехорошо, а-Сюань, почему в нашей команде всего четырнадцать рыб? На стене их пятнадцать! Один пропал без вести! Кто взял нашу рыбу?!!!”

Прежде чем предложение было закончено, малыш вместе с другими четырьмя в его группе схватил палки и камни со свирепыми взглядами и оглядел других детей в пещере мрачными глазами.

Шао Сюань глубоко вздохнул и указал на стену веткой: “разве вы не видели, что первая рыба на стене пересекается с толстой косой чертой? Это означает, что вы уже съели рыбу! Вообще-то, ты ел рыбу вчера вечером! Может быть, вы вырвет вещи в ваших животах, чтобы подтвердить это? Я-могу-помочь – тебе – с-этим!”

— …Это правда.- Склонив голову набок, парень на мгновение задумался, а потом опустился на землю. Он положил свою трость и сел рядом с остальными четырьмя детьми, которые продолжали плести соломенные веревки, как будто ничего не случилось раньше.

— А-Сюань, я слышал от дяди Гэ, что завтра у нас будет хорошая погода. Может, пойдем завтра на берег реки?- С надеждой спросил ребенок.

Все внимание других детей было сосредоточено на Шао Сюане, когда они с надеждой смотрели на него. Кажется, что они все будут иметь свои сердца разбиты, если Шао Сюань предоставит им ответ “Нет”.

— Да, завтра мы поедем туда, как обычно.- Шао Сюань посмотрел на небо, когда вышел из пещеры.

Теперь эти десятки детей работали все вместе. Действительно, они были ненасытны, и они хотели бы пойти на рыбалку весь день, но все же, в глубине души, они знали, что это к лучшему, что все работают вместе. Они должны были это сделать, главным образом потому, что сами не могли найти каменных червей.

Шао Сюань пробовал много видов червей, которые могли быть найдены в племени в качестве приманки, но каменные черви были самыми лучшими и наиболее эффективными. Для тех, кто не подчинялся приказам и действовал в одиночку, Шао Сюань не давал им никаких каменных червей.

— Недисциплинированный, но ты все еще хочешь каменных червей? Ладно, иди и найди свою собственную.- Без Цезаря можно было бы провести весь день в поисках и поймать лишь нескольких из них. Эти каменные черви были намного быстрее земляных червей, один только вернется с пустыми руками, если они не смогут поймать их сразу же после того, как увидели их. Все зависело от помощи Цезаря, чтобы получить каменных червей!

Вторая причина, по которой они должны были работать вместе, заключалась в том, что они не могли получить маленькие черные поплавки самостоятельно. Чтобы получить их, они должны поймать черного червя, который жил в черном болоте. Это такой позор,что кроме Цезаря, никто не мог приблизиться к черному болоту.

По этим причинам Цезарь занимал более высокое положение в пещере. По крайней мере, теперь дети не воспринимали Цезаря как еду. Некоторые гибкие дети даже научились подлизываться к Цезарю. Поскольку они видели, как Цезарь грыз кости животных, они бросали ему рыбьи кости. Однако Цезарь не интересовался рыбьими костями.

Несмотря ни на что, эти щенки ослабили свои отношения с Цезарем, так что Шао Сюань больше не беспокоился о том, что они объединятся и зажарят Цезаря живьем.

На следующий день Шао Сюань разбудили дети, и затем они вместе побежали на гравийный двор, чтобы выкопать каменных червей. Каждый раз, когда Цезарь ловил одного, Шао Сюань раздавал его командиру группы.

Один каменный червь может быть использован в течение двух или трех раз. После того, как каменный червь был выкопан, они разрезали его на две части. Через несколько минут эти два конца вырастали в двух отдельных червей. Если бы у них было достаточно времени, они могли бы вырасти до такой же длины, как и раньше, как будто их никогда не разрезали пополам.

Когда все было готово, Шао Сюань повел их к берегу реки.

Охранявшие их воины были другими людьми, но Шао Сюань вскоре хорошо узнал их.

В эти дни все они смотрели, как эти дети ловят рыбу, и в конце дня Шао Сюань дарил им одну рыбу в качестве подарка. Таким образом, он оставил воинов с хорошим впечатлением, и воины также изменили свои взгляды на детей в пещере.

Увидев воду, все щенки пришли в возбуждение. Они поспешили установить приманку, но были немедленно остановлены Шао Сюанем.

— Остановись! Отойди назад! Всем вам! Не прикасайтесь к воде! Не бросайте наживку еще раз!”

Шао Сюань держал первого ребенка впереди и отбросил его назад, когда тот уставился на поверхность воды и нахмурился.

Сегодня что-то не так.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.