Глава 133-Девять Зверей

Глава 133-Девять Зверей

Перевод: Sunyancai

Согласно древним книгам, каждое охотничье животное, заклейменное глубоким ремеслом, было тщательно отобрано. Но теперь в племени этому требованию соответствовало менее десяти животных.

Шаман хотел бы выполнить это ремесло на них как можно скорее, потому что Тома говорили ему, что если бы они были заклеймены ремеслом на ранних стадиях, процент успеха и шанс вырасти в свирепых зверей был бы выше. Если бы они были заклеймены ремеслом через несколько лет или несколько десятилетий, то было бы мало места для их роста, даже если бы ремесло работало.

Но в соответствии со старым учением, он должен был убедиться, что они отвечают требованиям, которые заставили его колебаться, выполнять ли ремесло на них.

Поэтому Шаман попросил Шао Сюаня записать обучение, жизнь и поведение первой партии зверей во время охоты. До сих пор Шаман записал имена девяти зверей на своем пергаменте из звериной кожи.

Шао Сюань передал ему последние записи и стал ждать комментариев шамана. Клеймить их или нет-полностью зависело от шамана.

Эти избранные будут первой партией животных, которых клеймит ремесло в племени. Шао Сюань не мог принять это решение самостоятельно.

Цезарь и другие, кого шаман заклеймит, станут девятью животными с особым статусом в племени, пока будет работать ремесло.

Эти девять животных варьировались от птиц, зверей и черепах; а именно, три категории животных: те, кто живет в небе, на земле и в воде.

Однако только время могло сказать их будущий рост, и станут ли они лучшими.

Глядя на рулон шкуры животного, переданный Шао Сюанем в течение примерно получаса, Шаман вздохнул и сказал: “они кажутся очень хорошими, но я все еще чувствую беспокойство.”

“Что ты имеешь в виду?”

Шаман посмотрел на Шао Сюаня и медленно сказал: «индивидуально у них есть хорошая работа, но как насчет того, чтобы они были вместе?”

Шаман не ожидал, что они будут полностью сотрудничать друг с другом. Но он, по крайней мере, должен был убедиться, что, когда они будут собраны вместе, они не будут сражаться. Во время охоты многие звери могут вступить в конфликт. Если бы они не ладили хорошо, то были бы еще большие конфликты после того, как их клеймили ремеслом. Это было бы просто опасно для охотничьей группы.

Шао Сюань некоторое время молчал и сказал: “Так ты хочешь сказать, что они должны быть собраны вместе заранее?”

“Да.”

Шаман указал на имена на свитке. Среди этих девяти животных два не были бы соединены вместе с другими. Он только хотел, чтобы остальные семь были собраны вместе.

Те двое, которые не нуждались в сотрудничестве с другими, были черепаха, остававшаяся в доме целителей, и Белый Сокол, принесенный Гуи Хэ из зеленой страны. Именно этот сокол помог группе Гуи добыть больше добычи во время охоты, чем та. но Гуи он не рассказывал всем о своем Соколе, пока не принес его обратно в племя.

Они были двумя исключениями, но кроме них, остальные семеро должны были научиться сотрудничать друг с другом.

Эти семь имен заставили Шао Сюаня тихо вздохнуть и спросить себя: “как же их соединить?”

Эти семеро составляли группу, совершенно отличную от той, которую представлял себе Шао Сюань. Эта группа включала в себя различные виды животных, и ее можно было сравнить с армией мешанины в наше время. Ни один из них не был похож на других, так что их характеры тоже были странными и непохожими.

Шао Сюань оставался с шаманом, чтобы обсудить с ним этот вопрос в течение длительного времени, а затем ушел с Томом из шкур животных, написанным шаманом, что было так же важно, как и “указ”. Он вышел из каменного дома, чтобы сообщить тем, кто держал зверей, имена которых были записаны шаманом.

Вчера вернулась охотничья команда Гуи, а группа та должна была выехать завтра, так что теперь они все были в племени. Шао Сюань должен был сообщить им об этом один за другим.

Сначала он посетил Мао.

Когда он подошел к двери командира отряда, то никого там не обнаружил. В доме не было никакого шума, поэтому Шао Сюань закричал: «си я!”

Бах!

Довольно сильный «лысый кабан» прорвался сквозь стену.

Шао Сюань, “…”

Вид большой дыры в каменной стене заставил Шао Сюаня решить уйти, как только он сообщил Мао новости. Иначе та придет в ярость, если увидит дыру.

Теперь у Си Я было четыре клыка, так что он выглядел вполне способным, но его все еще называли “лысым кабаном”.

После того, как Си я вышел через стену, Мао вышел с кислым лицом и пожурил Шао Сюаня: “Зачем ты его позвал?!”

— Но почему же?- Спросил Шао Сюань.

“Он только что спал и, вероятно, видел сон. Завтра он пойдет на охоту, поэтому он возбужден.- Сказал Мао, сильно потирая лицо, — скажи мне, что ты хочешь сказать. Я должен поспешить починить стену до того, как вернется мой отец. Иначе он будет бить меня из-за этого.”

Большинство домов на горе были сложены из камня. Си я был довольно эмоциональным, совсем как молодой человек. Он мог легко возбудиться. Как только он возбудится, дом будет поврежден. Та не позволяла ей жить в доме, но когда та выходила, она втискивалась в дом. Значит, дверь была увеличена в несколько раз.

Без промедления Шао Сюань передал ему “декрет » шамана и сказал: “Прочти его.”

Первоначально он думал о том, как исправить стену, но после чтения Тома кожи животного, он был взволнован и не мог дождаться, чтобы сразу же отправиться в путь. В соответствии с этим томом, если результат был удовлетворительным, Шаман выбирал лучших животных для выполнения этого ремесла.

Прождав два года, он, наконец, мог узнать больше о легендарном глубоком ремесле, так как же он мог не волноваться?

“А когда мы поедем?- Поспешно спросил Мао.

— Ты не пойдешь со своим зверем завтра, но можешь привести его на следующую охоту.- Сказал Шао Сюань.

Мао был разочарован, но вскоре он смог отправиться на охоту вместе с Си Я. Кроме того, у него было больше времени, чтобы натренировать его для следующей охоты, так что в следующий раз будет удивительно! Те превосходные животные, о которых упоминал Шаман, конечно же, включали си я!

Не обращая внимания на возбужденного Мао, Шао Сюань продолжал информировать других людей. Он отправился в дом Лей, расположенный высоко в горах, потому что Менг тоже был включен в список.

Поставив в известность Мао и Лэя, он отправился к горе, чтобы сообщить об этом МО эру.

Когда Шао Сюань прибыл туда, Ляо, пещерный лев, лениво лежал у двери и потирал землю. После окончания охоты он наслаждался большой едой, а затем будет иметь хороший сон в течение нескольких дней.

С тех пор как Ляо вырос в племени, многие люди стали меньше бояться пещерных львов.

Увидев Шао Сюаня, Ляо, который катался к двери и облизывал свои когти, махнул хвостом, чтобы постучать в дверь.

Вскоре МО Эр пришел открывать дверь, казалось, что он только что проснулся. В прошлом, когда он заканчивал охотничью миссию, он все еще чувствовал себя энергичным после возвращения в племя. Но теперь, отправляясь на охоту вместе с Ляо, он чувствовал себя физически и морально истощенным, но добывал все больше добычи. Это было потому, что характер Ляо был не так хорош, как у Цезаря. Ему приходилось уделять этому очень много внимания.

“Что случилось?- МО Эр зевнул и пнул ногой пещерного льва.

Взглянув на пещерного льва, лежащего на земле и лениво перекатывающегося, Шао Сюань не удивился. Он передал «декрет» МО эру и пересказал ему то, что сказал Мао.

Прочитав объем кожи животного, МО Эр почувствовала возбуждение. Он больше не чувствовал сонливости, но дышал с поспешностью.

“Я понял, я буду его тренировать!”

Выйдя из дома МО Эра, Шао Сюань отправился в дом Маев и Цяо, чтобы рассказать а-Яню и А-Гуан об этом деле, и в то же время подробно рассказал Маю, что его группа была выбрана, чтобы быть первым, кто отправится на охоту с этой “армией мешанины”.

Когда Шао Сюань разговаривал с маем и Цяо, Ань И Цзин дрались в расширенном дворе. Эти двое не соответствовали своим элегантным именам. А-Ян и А-Гуан подбадривали их.

— Ан, напади на него сзади! Избегайте его когтей!”

— А-Цзин, погладь его и Клюни. И это правильно.”

Это было животное, похожее на гиену, но с копытами. По его ногам можно было предположить, что он травоядный, но клыки выдавали в нем хищника. В целом она походила на овцу, завернутую в волчью шкуру, но волчья шкура не покрывала ее ног. На самом деле это был свирепый зверь с мирным именем.

Шао Сюань очень восхищался Цзином, потому что его голова могла работать как мотыга. Когда Цзин подбегал, он мог яростно ударить жертву, а иногда даже убить ее клювом. Это было совсем не похоже на чачу.

Сообщив им об этом один за другим, Шао Сюань отправился домой, чтобы подготовить инструменты для завтрашней охоты.

С конца прошлого года Шао Сюань охотился вместе с Чачой и оправдал все его ожидания. Он не причинил никакого беспокойства, но поймал детеныша из оленьего стада без приказа от охотничьей группы. Позже олени насторожились, когда увидели фигуру в небе. В первый раз Чача смог поймать одного из них из-за их небрежности, но после этого они стали бдительными, поэтому ему было трудно добиться успеха снова.

Спустя более чем двадцать дней та отправился на охоту со своей группой и вернулся. Как только он вернулся, Гуй его группа отправилась, но на этот раз МО Эр и Лэй были оставлены в племени, чтобы пройти обучение с Шао Сюанем, Мао, а-Яном и А-Гуангом.

Как и предполагал Шао Сюань, собравшись вместе, эти семеро полдня сражались за маленькую каменную крысу, не говоря уже о сотрудничестве.

К счастью, как свирепый зверь, Цезарь увидел их яростный бой, а затем пошел, чтобы закончить их борьбу.

Люди в племени часто слышали рев с тренировочной площадки. Поначалу они нервничали, но вскоре привыкли и даже могли сказать, какой зверь ревел.

Хотя эти семеро вначале не очень хорошо сотрудничали, их хозяева играли важную роль.

Благодаря их руководству и жестокому подавлению Цезаря, пять дней спустя, они наконец перестали сражаться.

Через десять дней они узнали о начальном сотрудничестве.

Пятнадцать дней спустя их сотрудничество было еще больше расширено.

Двадцать дней спустя их сотрудничество почти удовлетворило Шао Сюаня.

Шаман не ожидал, что они будут так хорошо сотрудничать друг с другом, ведь в конце концов они могли охотиться в одиночку. Но он намеревался таким образом проверить их разум. До тех пор, пока они выполняли приказы в течение всего процесса и возвращались благополучно, Шаман немедленно выполнял на них ремесло.

Когда они отправились в путь, все те, кто не был в дозоре в племени, собрались по обе стороны пути славы, чтобы наблюдать за ними.

В этой команде те, кто ловил глазами зверей, вызвали бурную дискуссию.

Май чувствовала себя очень напряженной, потому что те звери, за которыми они присматривали несколько лет назад, теперь присоединились к их группе.

Лан га прикоснулся к его шее, потому что позади него был форусракос, который держал а Гуан. Он боялся ее клевка, потому что его хрупкая шея не могла вынести клевка.

Шаман стоял на вершине горы, глядя на спускающуюся вниз охотничью команду. Он отдал дань уважения огненной яме, в надежде на благословение предков, чтобы все в группе вернулись в целости и сохранности.

Число первой партии детенышей составляло по меньшей мере сотню, но сегодня их осталось всего несколько и они были отобраны. Так трудно выбрать!

Хотя Шаман считал, что они определенно уступают охотничьим животным, которых держали предки, он полагал, что они не слишком уступают… верно?

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.