Глава 54-Каменный червь под горой
Перевод: Sunyancai
Спонсор: Anon1 и Натанаэль
В дикой природе уязвимые и слабые были более восприимчивы к нападениям, поэтому Шао Сюань уделял особое внимание окружающей обстановке. Он был всего лишь недавно проснувшимся мальчиком, и в глазах животных, особенно свирепых зверей, он был одним из двух самых слабых в группе.
Когда они добрались до другой стороны бассейна, уже почти стемнело. Шао Сюань думал, что там будет пещера для отдыха, в конце концов, правило в охотничьей команде было — никакой охоты по ночам. Оставаться снаружи ночью было слишком опасно, и отдых без пещеры также казался небезопасным в такой обстановке.
К удивлению Шао Сюаня, пещера второго места находилась не на этой стороне горы.
Второе охотничье место находилось на другой стороне горы, но…
Шао Сюань посмотрел вверх на гору, чей пик и граница вообще не были видны. Им было бы чрезвычайно трудно взобраться на эту гору, даже с силой воина-тотема, это могло бы занять у них больше, чем целый день, чтобы добраться туда. Не говоря уже о том, что было уже поздно, и некоторые сверкающие глаза смотрели на них из леса.
Вместо того чтобы остановиться там, май продолжала вести группу вверх по склону горы.
На склоне горы действительно была пещера, большая пещера, которая не была образована естественным путем и не была вырыта людьми из племени. На самом деле, он был высверлен каким-то существом.
Точнее, это был пассаж. Каждый раз, когда сюда приходили охотничьи отряды, им приходилось идти через гору, чтобы попасть на другую сторону.
На стене, возле входа в пещеру, было вырезано множество имен. В конце списка имен Шао Сюань нашел вырезанное на стене имя МАИ.
Каждый лидер группы вырезал свое имя на стене, когда он вел свою группу через проход. Все вышеперечисленные имена были вырезаны бывшими руководителями охотничьих отрядов. Когда МАИ станет слишком стар, чтобы возглавить охотничью группу, будет выбран новый лидер, и новый лидер будет вырезать свое имя после МАИ, когда он однажды придет сюда. Для них это был символ чести.
Прежде чем войти в пещеру, воины из охотничьей группы должны были провести небольшую церемонию, чтобы выразить свою признательность своим предкам, которые основали этот охотничий маршрут.
Май положил длинное копье у его ног и опустился на одно колено. Повернувшись ладонями друг к другу, он поднял руки перед своим лбом и поклонился стене, полной имен.
— За наших предков!!”
— Слава предкам!”
Шао Сюань последовал примеру других воинов своей охотничьей группы и отдал такой же салют, чтобы показать свою признательность.
Говорят, что каждый охотничий маршрут, по которому шли охотничьи группы, был установлен предками. Давным-давно, когда в племени не хватало людей, охотничьих отрядов было немного. Поэтому каждый раз, отправляясь на охоту, они пробовали новые маршруты. Один раз они пойдут этим путем, в следующий раз они пойдут другим.
Позже в охотничьей группе стало больше людей, поэтому были созданы разные команды, и каждая охотничья группа следовала по одному из маршрутов, которые были установлены их предками.
Цель следования этим маршрутам заключалась в том, чтобы избежать этих непредвиденных и непредсказуемых факторов. Какие виды животных обитали вдоль трассы? Сколько из них было свирепых зверей? Ну и как там география? На все эти вопросы можно было бы ответить из опыта, который был передан предыдущими поколениями. Однако, если вы пошли по новому маршруту, вы не сможете быстро реагировать на инциденты, что приведет к огромным потерям.
Конечно, охотничий маршрут был просто грубым направлением, сделанным предками, и люди могли чувствовать себя свободно, чтобы принимать меньшие решения по пути. Например, маршрут для группы май состоял в том, чтобы подняться на гору, где было первое местоположение, а затем пройти через бассейн, а затем добраться до другой стороны этой горы.
А что, если у кого-то в племени были свои идеи по прокладке нового маршрута? Ну, только если шаман и вождь оба согласятся на это, иначе остальные просто забудут об этом.
Что… ты бредишь? Пытаетесь самостоятельно построить новый охотничий маршрут?
Может быть, ты сильнее предков?
Нет, ты не можешь!
Кроме того, новые охотничьи маршруты не могли быть установлены легко и свободно. Если только вы не думаете, что старый маршрут не был хорошим?
В этом не было никакого смысла! Ты смеешь сомневаться в предках? У тебя есть желание умереть?!
…
Люди в племени имели своеобразное, упрямое отношение к вещам, которые передавались от предков. Хотя некоторые решения были не совсем уместны в глазах Шао Сюаня, однако люди в племени уважали их как священные правила.
За исключением верности тотему, люди в племени имели почтение и огромное доверие к предкам, которые выходили за пределы воображения Шао Сюаня. Даже если предки вылезали из своих могил и утверждали, что на небе была только одна луна, люди в племени кивали и соглашались без всяких раздумий.
Это также было результатом всех тех лет обучения по промыванию мозгов у шаманов. Из поколения в поколение передавались одни и те же идеи.
Когда лидеры групп были на задании, они всегда думали, что они могут только встретить своих предков с целостностью, если они пойдут по ранее существовавшим маршрутам. Это также рассматривалось как уважение к предкам, которые установили охотничьи маршруты. Глядя на имена в списке у входа в пещеру, эти лидеры разделяли схожие мысли.
Войдя в пещеру и разведя костер, воины из охотничьей группы не стали заходить дальше внутрь. Согласно старым привычкам, они должны были переночевать у входа, а завтра рано утром войти внутрь. Путь через пещеру занял бы некоторое время, так как это был не прямой маршрут.
“А как получилось, что есть пещера, которая соединяет обе стороны горы?- Спросил Шао Сюань у Лан га, когда они отдыхали у костра.
— Эта пещера уже была там, когда наши предки впервые пришли сюда. Говорят, что в этой горе живет гигантский королевский каменный червь,и все извилистые тропинки в пещере были пробурены им.- Сказал Ланг га.
— Каменный червь?!- Шао Сюань был ошеломлен, потому что круглый проход был по меньшей мере десяти метров высотой. Кроме того, май и другие упоминали, что кроме прохода, который соединял обе стороны горы, было много других проходов, которые шли вверх или вниз. Кто бы мог подумать, что пещера и проходы такого масштаба были пробурены каменным червем?!
Насколько большой он будет?
Каменные черви, которых Шао Сюань использовал в качестве рыболовных приманок, никогда не могли сравниться с ним!
Тем не менее, это была история от предков, которые установили этот охотничий маршрут, и остается подтвердить, действительно ли там был каменный червь.
— Тогда … кто-нибудь из наших предков видел каменного червя под горой?- Спросил Шао Сюань. Прошло уже много лет с тех пор, как появилась первая группа охотников, даже если воины использовали пещеру только как проход, кто-то должен был увидеть каменного червя, верно?
“Я не думаю, что кто-нибудь видел его.»Видя, что Шао Сюань все еще сомневается, Лан га объяснил больше, “но если вы внимательно прислушаетесь, вы можете услышать звук, созданный королем каменного червя.”
Шао Сюань внимательно прислушался, и действительно раздалось какое-то жужжание. Однако они не обязательно были вызваны каменным червем. Поскольку там было много пещер и ям, когда ветер дул внутрь из одной ямы и выходил через другие ямы, он также создавал такие звуки.
Хотя его сердце было наполнено сомнениями, Шао Сюань полагал,что он не получит другого ответа, видя отношение Лан га. Вместо того чтобы спорить с этими упрямыми людьми, Шао Сюань сменил тему: “так что же там, по другую сторону горы? Есть ли какие-то различия?”
Как и ожидалось, внимание Лан га вскоре было переключено.
— Различия есть? На самом деле, самая большая разница заключается в том, что есть много гигантских птиц на другой стороне.- Лан га протянул руки, чтобы жестикулировать. Хотя руки Лан га были ограничены в длине, судя по его преувеличенному выражению лица, Шао Сюань знал, что птицы должны быть довольно большими.
На самом деле, тщательно вспоминая, Шао Сюань заметил, что с тех пор, как он вошел в лес, там было не так много больших свирепых птиц. Хотя Шао Сюань чувствовал, что некоторые из птиц, которых они видели, были довольно большими, судя по описанию Ланг га, на другой стороне горы жили некоторые более крупные и свирепые птицы. Возможно, пернатые украшения, которые некоторые воины надевали на ритуальной церемонии снежного праздника, были получены на другой стороне горы.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.