Глава 747 — Сильный Задирает Слабого

Глава 747

Сильные Задирают Слабых

В ярком солнечном свете посреди раскатистого желтого песка две шеренги людей смотрели друг на друга неподвижно.

Взгляд Су Лэ, устремленный на Шао Сюаня, был явно полон убийственных намерений. Если бы это было возможно, он бы очень хотел лично зарезать Шао Сюаня и скормить его своим рабам. Однако Су Ле дорожил своей жизнью. Он знал, что с Шао Сюанем нелегко справиться. Хотя он и не испытывал этого из первых рук, он определенно слышал об инциденте с битвой зверей еще тогда.

Су Ле отказалась рисковать. Если бы он был мертв, то преемником Города Опавших листьев был бы не кто иной, как этот идиот Су Гу!

Несмотря на это, с нынешней властью Су Ле ему не нужно было рисковать лично. Он был рабовладельцем и владел рабами. После смены обстановки в пустыне он тоже начал обучать рабов создавать элитные таланты. Сражения можно было полностью доверить этим обученным рабам, и он просто наблюдал за ними издалека.

Plus…

Су Ле слегка приподнял подбородок, чтобы краем глаза посмотреть на кого-то сзади. Этот человек был одет так же, как и не дышащие ‘люди’ на внешнем радиусе. Все их тела были одеты в серовато-белую льняную ткань, но разница была в том, что в то время как «люди» также были покрыты головами, этот человек был просто одет в капюшон. Нижняя половина их бледного лица была видна, но при скудном освещении любые эмоции остались бы незамеченными.

В пустыне у многих была бы слегка загорелая кожа в результате солнечных лучей. Но этот человек, казалось, не был на солнце очень долго. Можно даже сказать, что они выглядели болезненно бледными.

В Рок-Хилл-Сити было много людей с похожими манерами. Некоторые были вовлечены в прибрежную войну, в то время как другие следовали за своими рабовладельцами. У брата Су Ле, Су Гу, тоже был кто-то похожий. Это был кукловод, который управлял монстрами.

Хотя присутствие кукольника доставляло Су Ле дискомфорт, это была форма защиты с другой точки зрения. Когда они были рядом, Су Ле почувствовал облегчение, так как это не будет напрягать количество его рабов.

Он бросил взгляд на человека позади, сразу почувствовав себя увереннее. На стороне Су Ле у него было сто рабов и сто монстров. Он еще раз взглянул на сторону Племени Пылающего Рога, они определенно были в меньшинстве. Состав племени Пылающего Рога состоял не более чем из пятидесяти человек. А потом он сравнил их зверей. Зверь Су Ле был явно крупнее жука Шао Сюаня. Жук тоже не казался слишком могучим.

Сравнение принесло Су Ле облегчение.

Из-за этого Су Ли ясно показал свою безжалостность в глазах. Если бы это был кто-то другой, он, вероятно, даровал бы им милость после того, как они передадут членов Gongjia, как требовалось. В конце концов, сражения сожгли бы человеческие ресурсы, и он не слишком хотел позволить своим рабам погибнуть. Обучение рабов было совсем не простым.

Но Племя Пылающего Рога? Он был непреклонен в том, чтобы не оставить после себя ни одной жизни! Он даже мог вернуть их трупы и получить награду!

Су Ле потянула за металлический колокольчик сбоку. Вскоре появились рабы.

Восемь рабов в золотых доспехах сняли брезентовый навес и подняли его, как паланкин. Они осторожно несли его, боясь разозлить человека внутри одной дрожью.

Плавность их действий наводила на мысль, что они проделывали это много раз.

“Осторожно, они идут! — предупредил Шао Сюань.

Маленький балдахин был снят с позвоночника зверя, чтобы позволить гигантскому золотому бронированному зверю участвовать в битве, не затрагивая человека внутри. С этими словами Су Ле отвели в самый конец конвоя. Члены в золотых доспехах окружили его, в то время как не дышащие «люди» стояли в самом начале внешних крыльев.

Без всяких оговорок два клыка, похожие на плоскогубцы, гигантского золотого бронированного зверя двинулись. Он издал свист, похожий на свирепый ветер. Он приподнял верхнюю часть ее тела и сложил десятки ног. Было видно его брюшко, которое в основном прилипло к земле. Хотя его живот не был защищен толстой броней, как бока и спина, он все еще был защищен панцирем более светлого оттенка.

Затем гигантский золотой зверь с силой ударил своим телом, как булавой!

Песчаная почва яростно затряслась, словно получив удар от падения гигантского валуна. Мне казалось, что можно расколоть целую гору. Грохочущий звук терзал их слух. Те, кто находился рядом с чудовищем, чувствовали, как у них болит голова, а в груди пузырится воздух и кровь.

Шестеро членов Гунцзя были очень подавлены. Они никогда не сталкивались с таким гигантским зверем во время своего побега. Даже если бы они это сделали, то увидели бы его с безопасного расстояния. Если бы они встретили такого зверя, то уже давно были бы мертвы.

После того, как гулкий глухой стук удалился, волны песка заколыхались и распространились в сторону партии Племени Пылающего Рога.

Волны хватали за ноги Горняков, и даже те, кто стоял в нескольких сотнях метров от них, чувствовали неустойчивость. Казалось, что они стоят на качающейся лодке на вершине бурного моря во время шторма.

Песчаная буря вызвала резкие пронзительные звуки от трения, порожденного частицами песка, которые пронеслись через жесткое золотое бронированное тело. Казалось, что песок отполирован твердым прочным металлом.

Сильный ветер принес песок к их концу. Гунцзя Рен поднял рукав, чтобы прикрыть нос и рот. Его глаза сузились в щелочки, чтобы песок не попадал в глаза. Его слегка великоватый рукав дико хлопал под напором ветра. Волосы мужчины развевались до такой степени, что были почти параллельны земле!

Этот гигантский зверь должен был быть трудным!

Что бы сделали Соплеменники Пылающего Рога? Гунцзя Рен огляделся.

Вопреки ожиданиям Гунцзя Жэня, члены Пылающего Рога не выказали ни страха, ни беспокойства перед проявлением угрозы ранее. Это было почти так, как если бы выступление гигантского золотого бронированного зверя не вызвало ничего, кроме обычного ветерка.

Но на самом деле это была правда. Они не притворялись спокойными. Соплеменников Пылающего Рога не слишком беспокоил гигантский золотой бронированный зверь.

Какой смысл выпендриваться?

Они столкнулись с каменными червями и королевскими червями. Хотя этот зверь принес бы большое напряжение Гунцзя Рену и остальным, он мало повлиял на дух членов Пылающего Рога. В конце концов, гигантские звери не были для них чем-то новым, и они регулярно охотились на страшных зверей. Они даже видели несколько царей зверей.

Члены Рога Фламина просто пощадили гигантского золотого зверя глазом, прежде чем вернуть свое внимание на этих замаскированных, не дышащих «людей». Их больше беспокоило присутствие этих монстров.

Однако молчание племени Пылающего Рога заставило Су Ле поверить, что они были запуганы.

— Мы явно превосходим вас числом. Не обращай внимания. Если ты сдашь Гунцзя Жэня и остальных членов Гунцзя, я дам тебе отсрочку, чтобы уйти, — томно предложила Су Ле, произнося это как редкое благословение.

Шао Сюань ухмыльнулся. Он поднял подбородок, чтобы посмотреть, в каком направлении дует ветер, задувающий за парусиновые занавески. — Значит, ты думаешь, что численное превосходство над нами автоматически даст тебе преимущество? Разве это не называется «издевательством»?”

— Ну и что?” Су Ле чувствовала, что концепция запугивания слабых была просто здравым смыслом. Это был самый безопасный подход и его любимый. Делать все наоборот было ненормально.

— Ничего.” С этими словами Шао Сюань поднял правую переднюю ногу и ступил на землю.

В тот же миг под их ногами возникла легкая дрожь. Хотя это было довольно неприятно по сравнению с ревом гигантского золотого бронированного зверя, ощущение распространилось далеко и широко. Окружающий воздух, казалось, сместился вместе с этим шагом. Казалось, издалека доносятся приглушенные звуки, но в то же время казалось, что они доносятся из-под земли. Слой песка на поверхности начал быстро распространяться наружу по кругу. Вскоре он прошел мимо позиции Су Ле.

Бронетранспортеры вокруг Су Ле почувствовали, как их ноги слегка задели движущийся песок. Но у них создалось ложное впечатление, что ледяная рука схватила их за пятки. Внезапно им стало холодно.

Температура была очень высокой, и они спешили через путешествие раньше. Для них было нормально чувствовать сильный жар, но более раннее ощущение вызвало непроизвольную дрожь. Что — то просто чувствовалось фундаментальным заблуждением.

— Молодой господин, что-то не так…”

Су Ле тоже чувствовала себя странно. Мужчина отодрал брезент и выглянул наружу. Он вздрогнул от неожиданности.

“Жуки!”

Он наблюдал, как маленькие черные жуки начали подниматься с поверхности. Хотя одинокого жука, казалось, легко убить, плохое предчувствие нарастало по мере того, как все больше и больше жуков продолжали выползать наружу.

Он еще раз взглянул на гигантского синего жука рядом с Шао Сюанем. Су Ле яростно вдохнул, когда его пальцы начали дрожать. Он отпустил холщовую занавеску, проглотил слюну и закричал голосом, полным шока и страха.

— Рой насекомых!”

С каких это пор все узнали о страхе перед роем насекомых? Когда распространилась эта новость?

В памяти Су Ли, хотя в прошлом были случаи, когда жуки пожирали трупы боевых животных, страх не начинался там. Чистый ужас, который принес им рой насекомых, на самом деле происходил из инцидента много лет назад.

Тогда Лорд Города Снежных равнин послал за Шао Сюанем двести солдат. Ни один из Золотых Доспехов не пережил этой миссии. Говорили, что те, кто отправился на поиски Золотых Доспехов, нашли свои тела разбросанными по пустыне. Остались только бледные кости и рваные ткани. Их гордые золотые доспехи были наполовину погребены в песке, все казалось мертвым.

Хотя он не видел этого собственными глазами, а просто слышал от других людей, было нетрудно представить себе такую жуткую сцену. Хотя слухи часто были преувеличены, и эти двести Золотых Доспехов не обязательно погибли в рое насекомых, было очень возможно, что их полное уничтожение было связано с роем насекомых!

Это было только начало. С тех пор рои насекомых стали еще одной катастрофической трагедией в пустыне.

Рабы Су Ле действительно были вооружены, как знаменитые Золотые Доспехи Города Снежных равнин. Он и Су Гу сделали то же самое — броневая оболочка их личного состава была изготовлена в той же партии и позже передана им через Су Луня. Это можно было бы считать справедливым распределением ресурсов Лордом Города Опавших Листьев до того, как был выбран наследник.

Если знаменитые безжалостные и кровавые Золотые Доспехи Снежных равнин не смогут избежать нападения роя насекомых, что будет с его рабами?

Действительно, Су Ле гордился тем, что у него была команда рабов, вооруженных золотыми доспехами. Однако он знал, что эти рабы все еще далеко от Золотых Доспехов Снежных равнин.

От мыслей, мелькнувших в голове Су Ле, у него по спине побежали мурашки. Его зубы начали стучать. Так вот о чем Шао Сюань говорил раньше!

Черные жуки, вынырнувшие на поверхность, образовали рой насекомых. Теперь они видели только море черных насекомых.

Черные жуки волной бросились на Су Ле. Закованные в броню рабы закричали, пытаясь отмахнуться от жуков, облепивших их тела. Но все больше жуков продолжали протискиваться сквозь щели между их доспехами и одеждой.

Лошади, на которых они ехали, топали копытами и сбрасывали всадника на спину. Первоначально аккуратный строй теперь превратился в беспорядок.

Однако были и исключения.

Шао Сюань изучал ситуацию с тяжелым выражением лица. — Они избегают монстров!”

Жуки были совсем не разборчивы. Свежее мясо или гнилое, они ничего не оставят. Но когда они сталкивались с чудовищами, жуки казались очень отталкивающими. Насекомые активно избегали их.

По сравнению с обезумевшими рабами в золотых доспехах, завернутые в полотно монстры на внешнем крыле действительно казались бревном, не реагирующим на происходящее вокруг.