Глава 843 — Знакомый

Глава 843

Знакомый

Казалось, что-то плывет под водой. Отряд опустился, затем нырнул прямо на поверхность, раскрыв пасть, чтобы проглотить окружавшую рыбу.

Им даже не нужно было входить в воду, потому что очень скоро из воды выпрыгнула большая стая рыб, их чешуя отражала ослепительное серебро.

Это был настоящий пир.

Длинная формация расширилась в области поверхности, каждый летающий зверь наслаждался своей пищей. Те, что покрупнее, с жадностью набросились на добычу, заглатывая по нескольку рыбок за раз, словно не желая промахнуться. Те, что были в конце, могли съесть только одну рыбу за раз, хотя они также быстро кормились. Рыбы были съедены в тот момент, когда они покинули поверхность, и в конце концов только остатки рыбы упали обратно в воду.

Когда они были полны, аппарат снова взлетел высоко. Теперь стая рыб была еще активнее, и их прибыло еще больше, но летательный аппарат уже оторвался от поверхности в небо.

Свист—

Гигантская фигура выпрыгнула из воды и упала обратно. Все эти маленькие рыбки, вероятно, были загнаны на поверхность из-за этой большой.

В воздухе летающая единица снова летела в длинном строю. В воде стайка рыб плыла по той же тропинке.

Шао Сюань посмотрел на маленькие фигурки в конце летательного аппарата, потом на косяк рыб. Кажется знакомым.

Он вдруг вспомнил сцену в деревне, когда птерозавр ритмично кричал на ветке, в то время как рыба, подаренная горным племенем Ди, плыла вверх по течению в их искусственную реку, появляясь на поверхности.

Он сравнил это со своей памятью.

Значит, перелетные летающие звери давно знали рыб в океане.

Шао Сюань был всего лишь зрителем, следящим за мигрирующими стадами, с благоговением наблюдающим за огромным, великолепным миром.

Колесо жизни вращалось, пока он наблюдал за каждой сценой.

Миллионы лет казались одним днем.

Пока однажды вспышка белого света не прорезала небо и не врезалась в землю.

Белое пламя вспыхнуло во всех направлениях, сжигая каждое дерево, рыбу, насекомое и животное, к которым оно прикасалось.

Высокомерные короли мира с их гигантскими телами, грозными когтями и острыми зубами ничего не могли поделать. Все, что они могли сделать, это кричать в агонии, катаясь по земле от боли.

Так белое пламя проникло в этот мир.

Шао Сюань наблюдал, как животные, большие и маленькие, бежали туда, где, как они думали, они будут в безопасности от огня, но были заблокированы еще большим белым пламенем и впоследствии сгорели заживо.

Люди, которые уже жили через промежутки, тоже не могли убежать. Те, кто прятался в пещерах, все еще не избежали гнева белого пламени.

Белый огонь, казалось, очищал мир от жизни.

Некоторые языки пламени упали в океан, хотя огненные шары продолжали гореть, погружаясь глубоко в океан. По сравнению с землей в океан попадало очень мало огня. Вот почему многие океанские звери избежали катастрофы.

Правители небес тоже сильно пострадали, гигантские летающие звери с торчащими коронами стаями летели в одном направлении. Некоторые из них начали падать от усталости, в конце концов превратившись в пепел, в то время как остальные страдали от ожогов.

Шао Сюань видел, как они полетели на клочок земли, в лес, а потом рухнули. Их тела, каждое размером с небольшой холм, сложились в высокую гору, похожую на братскую могилу.

Тоже знакомо.

Мир был охвачен белым пламенем, земля, когда-то изобиловавшая жизнью, теперь молчала.

Животные, которые думали, что они прибыли в «безопасное убежище», спаслись от белого пламени, но их ждала другая угроза. Земля без белого пламени быстро остывала, и все вокруг мгновенно замерзало. Все эти сбежавшие животные перестали бежать навсегда.

Не знаю, сколько времени прошло с тех пор, но мир снова изменился. Белого пламени больше не было, должно быть, оно рассеялось в воздухе.

Деревья изменили свой облик, а животные, которых видел Шао Сюань, резко изменились. Выползающие из воды животные, почва, ветки-все было не похоже на прежнее.

В лесу, на вершине высоких гор, какая-то фигура прорвалась сквозь лед и снег и взмыла в небо. Его крылья были покрыты не мембраной, а толстыми перьями, его тело также резко преобразилось. Все, что осталось, — это то, как он выглядел, когда летел, его крики эхом отдавались над безмолвными горами, когда он расправлял крылья. Его великолепие могло соперничать с небесами!

Однако после пожара этих фигур осталось очень мало, большинство из них было погребено в горе.

Эта сцена соответствовала месту в памяти Шао Сюаня.

Таково происхождение гигантских горных орлов, священное место орлов.

Жизнь и смерть произошли в мгновение ока. Когда еще несколько фигур взлетели, они снова выглядели по-другому.

Поле зрения Шао Сюаня расширилось и ушло далеко, пока не остановилось на обычной горе.

Впереди виднелась пещера, в которой виднелись следы человеческой деятельности. Там жили люди.

Наступила ночь, но никто не сдвинул валун, который должен был запечатать пещеру.

Всевозможные угрозы затаились в лесу, выжидая своего часа.

Возрожденные ночные животные вновь обратили свое внимание на слабых, следуя за их запахами ко входу в пещеру. Они окружили вход, затем сомкнулись. Более сильные отбрасывали более слабых хищников, приближаясь быстрее, чтобы добраться до добычи первыми.

Однако свирепый хищник у входа внезапно почуял опасный запах. Он расхаживал вокруг, не решаясь войти.

Расплывчатый луч белого света появился в пещере, медленно становясь ярче.

Когда белый свет приблизился ко входу в пещеру, ночные звери отреагировали так, словно увидели что-то ужасное, быстро попятились со страхом в глазах.

Грубая, покрытая ранами рука дрожала, раздвигая лианы, свисавшие у входа в пещеру.

Вышла фигура, небрежно закутанная в какой-то мех невидимого цвета, потом встала у входа и посмотрела на зверей. В конце концов, словно собравшись с духом, фигура сделала шаг вперед.

На другой руке горел шар белого пламени. Этот огненный шар заставил ночных хищников, ранее наполненных жаждой крови, закричать от ужаса, как будто они встретили своего естественного врага, и побежать обратно в лес.

Шао Сюань стоял у входа в пещеру, наблюдая за медленно удаляющейся фигурой.

Его движения постепенно переходили от первых маленьких, робких шагов к более уверенным, а испуганные реакции зверей придавали ему больше уверенности. Когда все звери закричали и убежали, его согнутая спина медленно выпрямилась. Шаг за шагом он держал огненный шар, выходя из темной пещеры на более открытое пространство.

Звери испуганно прятались в лесу, зеленые глаза выглядывали из кустов, разглядывая этого человека с головы до ног.

Пламя дало всем существам шанс на трансформацию, а также дало дорогу новой жизни. Но страх все еще оставался в их инстинктах.

Человек приблизился к этим скрывающимся зверям, затем с разочарованным ревом они все отступили и убежали.

Мужчина был сосредоточен на пламени в своей руке, в его глазах горели желание и возбуждение. Его волосы, растрепанные, как пожухлая трава, развевались на ветру. Сильное волнение шевельнулось в его глазах, в них отразилось белое пламя.

По лесу пронеслись восторженные возгласы. Шао Сюань мог чувствовать радость и волнение, смешанные внутри.

Белая Печать Шамана Основателя появилась под парой раненых и мозолистых ног, когда белый дым завивался от земли, сжигая всех ближайших насекомых в воздухе.

Огненное семя!

Истинное изначальное семя огня!

Это был первый человек, который контролировал огненное семя, он был тем, кто изменил мир. С этого дня людям больше не нужно было прятаться в прорехах пищевой паутины, они больше не были внизу цепи ног! Наконец-то они могли выйти из темноты!

Первые лучи дня пробились сквозь небо и осветили землю.

Человек отвел взгляд от огненного шара на восходящее солнце, сделал большие шаги, ускорился, затем, наконец, выбросил все страхи из головы и побежал.

Мир в поле зрения Шао Сюаня сузился, лес и человек расплылись. Все, что он мог видеть, был шар мерцающего белого пламени— первое семя огня.

Белое пламя двигалось, и по мере того, как оно двигалось, появлялось все больше огненных шаров. Первым появился бело-оранжевый огненный шар, затем появились огненные шары других цветов, большие и маленькие, затем начали двигаться в других направлениях. Шао Сюань видел некоторые из них раньше и мог узнать племена. Он увидел огненный шар Пылающего Рога с двойным тотемом рога на вершине, затем другие племена, такие как шесть аристократических семей Кинг-Сити, Хуэй, Ман, Рейн, Хань.…

Были и огненные шары, которых он никогда раньше не видел.

Все эти огненные шары произошли от первого, который был белым семенем огня, поэтому он никогда не отталкивался другими семенами огня. Эти огненные шары станут основой и ядром каждого племени— огненное семя племени было источником тотемической силы соплеменников!

Появление этого огня принесло разрушение, но новые начинания. Это была сила, достойная уважения, ибо миллионы существ рождались и уничтожались ею.

Мир возродился вновь.

То, что возникло после разрушения, было жизнью, яркой и прекрасной, как всегда.

Возможно, люди были самыми счастливыми победителями этой катастрофы.