Глава 136. Третья персидско-киликийская война

Когда Альмус и его люди вели осаду на полуострове Адерния:

На Киликийском полуострове, прямо к востоку от полуострова Адерния, должна была произойти великая война исторических масштабов.

Другими словами, Третья персидско-киликийская война.

Все началось с вторжения в Киликию персидского императора Ксеркса, называвшего себя царем царей.

Император Ксеркс ворвался на Киликийский полуостров с 400 000 солдат и большим флотом из более чем 700 кораблей.

Цель состоит в том, чтобы подавить независимые движения киликийских городов в Персидской империи.

Другая причина заключалась в том, чтобы получить контроль над Восточным морем Тетис.

В ответ киликийские города сформировали «Великий союз против Персиды» с четырьмя ведущими городами того времени: Альто, Тербай, Кларис и Рейм.

У них 130 000 пехотинцев.

Две армии столкнулись друг с другом на Великих равнинах.

«Что вы думаете? Ксеркс, как ты думаешь, ты сможешь победить?

«Против 130 000. Думаешь, мы не победим?»

Персидский военный штаб.

Там переплелись мужчина средних лет со светлыми волосами и красивая женщина со светлыми волосами и смуглой кожей.

Они оба были совершенно голые.

Они были в процессе зачатия ребенка.

Аиша, женщина-вождь народа пустыни, проводит пальцем по нагруднику Ксеркса, царя царей, императора Персиса.

— Но… твой отец и дед проиграли даже при такой разнице в силах, верно?

— Это потому, что наши солдаты были слабы.

Первая Персидская война и Вторая Персидская война.

В обеих предшествующих войнах Империя Персис потерпела поражение от Киликийского Союза.

Они проиграли по двум причинам.

Во-первых, разница в моральном состоянии.

Солдаты Киликийского союза были полны решимости защищать свою родину.

С другой стороны, солдаты Империи Персис были крестьянами и наемниками, насильно привезенными Императором.

Эта разница вызвала огромную разницу в моральном состоянии.

Вторая причина — язык.

Официальным языком Империи Персис был персис, но на нем могла говорить только треть солдат.

Неспособность младших офицеров общаться друг с другом привела к путанице в цепочке подчинения.

«Ну что, на этот раз солдаты сильнее?»

— Нет, они не изменились.

Ксеркс покачал головой.

Аиша наклонила голову.

— Итак, что заставляет тебя думать, что ты можешь победить?

На что Ксеркс ответил с ухмылкой.

«Дипломатия и оружие, вот в чем разница».

Звуки гонгов эхом разнеслись по полю боя.

Звук шагов солдат и скрежет их доспехов заглушал шум.

Всего здесь собралось пятьсот тридцать тысяч воинов с обеих сторон.

Каждый раз, когда солдаты обеих армий двигались, земля сотрясалась.

Первыми двинулись 50 000 колесниц, гордость персидской армии.

Это была огромная четырехглавая колесница с тремя всадниками: стражником, лучником и копейщиком.

К колесу прикреплен огромный серп.

Снова и снова это был сильнейший козырь, который сокрушал врагов Империи Персис и расширял ее территорию.

«Хахахаха! Ты преклонишься перед сильнейшим колесничным корпусом моей армии Персид!

Генерал, возглавлявший отряд колесниц, широко улыбался, идя впереди.

За ним следовали пятьдесят тысяч колесниц.

С ревом он бросился на киликийскую пехоту.

Колеса колесниц топтали киликийцев, и косы терзали их плоть.

Формирование киликийской армии, казалось, рухнуло в мгновение ока.

«Столкните их за борт!»

«Хм? Что это такое?

Колесница, на которой ехал генерал, начала накреняться.

Как только он наклонился, прошло несколько секунд, прежде чем он упал.

«Ждать! Я брат Императора.

«Умереть!»

Генерал умер легко.

Начиная с гибели генерала в бою, колесничные корпуса один за другим сбрасывались.

После двух войн киликийская сторона знала, что козырной картой Персидской империи была колесница.

Естественно, иметь контрмеры вполне естественно.

«Ха-ха-ха! Смотри, Айша! Он мертв!»

Ксеркс смеялся и хихикал, пока пил вино.

Аиша горько улыбнулась.

— Разве он не твой брат? Я имею в виду, разве это не корпус колесниц Тигра?

«Я доволен, потому что он мой брат. Теперь трон моего сына подтвержден. Поздравляем! Он заслуживал смерти, этот некомпетентный ублюдок. Я уже давно говорю, что можно просто опрокинуть колесницу сбоку и покончить с этим, но он так много говорил об их пользе. Колесницы старомодны!»

— Ты так рад смерти своего союзника, не поэтому ли ты проиграл? Дважды.»

Аиша ошеломленно посмотрела на него.

Боевой дух киликийской армии поднялся после победы над корпусом колесниц.

Армия Персии была значительно деморализована.

Но Ксерксу все равно.

Ксеркс приказывает настоящему корпусу Тигра мобилизоваться.

«Я рассчитываю на вас. Царь Парфодия».

«Давайте подарим императору груду мертвых киликийцев».

Царь Парфодия — царь конных кочевых племен на границе Империи Персид — поклонился императору Персиде.

Затем он оседлал коня и поднял лук.

«Пойдем!»

Парфодская конница движется во фланг киликийской армии.

Это связано с тем, что слабым местом киликийской армии, состоящей обычно из тяжеловооруженной пехоты, является правый фланг.

Киликийская армия знала об этом.

Тридцать тысяч кавалеристов киликийской армии перехватили парфянскую конницу.

«Убить варвара Барбароя!»

Киликийская кавалерия с криком бросилась на парподийскую кавалерию.

С другой стороны, парфянская конница встретила ее холодно.

«Все войска, открыть огонь. Покажи этим идиотам, как обращаться с лошадью.

Приказ царя Парфодии был сигналом к ​​тому, что стрелы обрушились на киликийскую конницу.

«Какого черта! Когда едешь на лошади, гуууууууу.

Капитан киликийской кавалерии получает стрелу в грудь и падает с лошади.

Одна за другой кавалерия киликийской армии была прострелена стрелами и пала.

Темп штурма сократился вдвое.

«Еще на тысячу лет рано пытаться сразиться с нами, парфодийцами, на лошадях!»

Как только он прокричал это, царь Парфодия, перейдя с лука на меч, бросился на киликийскую конницу.

Остальные парфодийские кавалеристы последовали их примеру.

Один за другим были вырублены киликийские кавалеристы.

Киликийская кавалерия будет уничтожена в мгновение ока.

«Видите, это дни кавалерии, верно?»

— Но это не армия Персис, не так ли?

«Не беспокойтесь о деталях. После окончания этой войны будет построен кавалерийский корпус Персис. Мы будем использовать лошадей, использованных в потраченных впустую колесницах, чтобы построить его!

Тем временем в центре вот-вот должна была схлестнуться пехота персидской и киликийской армий.

Киликийская армия представляет собой тяжеловооруженную пехоту, вооруженную длинными копьями и круглыми щитами.

Они бросаются в армию Персид, образуя фалангу.

«Готовь арбалет! Огонь!»

Болты, выпущенные арбалетчиками персидской армии, пробили круглые щиты тяжеловооруженной пехоты.

Тяжеловооруженные пехотинцы в шквале падают на землю.

«Хм? Я никогда раньше не видел этого оружия. Что это такое?»

— Это называется арбалет. Это оружие, которое я получил с Дальнего Востока. Он не очень известен здесь. Преимущество в том, что даже женщины и дети могут стрелять стрелами, способными убивать людей, а недостатком в том, что они долго заряжаются, и, прежде всего, это стоит больших денег, чтобы получить достаточное их количество».

Ксеркс объяснил Аише.

Это было оружие, к которому я пришел после размышлений о том, как компенсировать слабость армии персов.

Это оружие можно было использовать на практике только благодаря промышленной мощи Империи Персис.

— Но этого будет недостаточно.

«Потому что уровень навыков киликийской армии пугает».

Тяжелая пехота киликийской армии, переступая через своих павших товарищей, направилась прямо на армию персов, не теряя темпа и не торопясь.

«Держи свои длинные копья!»

Под командованием генерала персидская армия медленно начала готовиться к перехвату киликийской армии.

С их многочисленностью и неравномерной цепочкой подчинения силы Персис двигались недостаточно быстро, чтобы это льстило.

Тяжелая пехота киликийской армии вступила в контакт с армией персов в то самое время, когда армия персов готовилась их перехватить.

Построение было сильно искажено штурмом Фаланги.

Несмотря на трехкратную разницу в силе, храбрые воины-киликийцы пронзили персидских воинов.

В последних двух битвах армия Персид потерпела поражение, прорвавшись таким образом через вертикальные глубины.

Но на этот раз все было иначе.

Армия Персид медленно начала отступать.

«Какого черта? Что происходит, Ксеркс? Если бы это была обычная слабая армия персов, мы бы проиграли.

«Это разница в оружии. У нас есть оружие, которым может сражаться даже мелкая сошка».

Оружие персидской армии — длинное железное копье.

На поле боя чем длиннее копье, тем больше преимущество.

Но это не так просто.

Само собой разумеется, чем длиннее копье, тем оно тяжелее.

Другими словами, расширение его до определенной длины потребует более высокой степени мастерства.

Кроме того, они уязвимы для фланговых атак и не могут противостоять фланговой атаке кавалерии или других подразделений с превосходной мобильностью.

Они также беспомощны против рассеянных врагов, вооруженных длинными мечами и другим оружием.

В истории земли римская фаланга потерпела поражение от кельтских варваров, принявших тактику разрозненной армии, а затем римляне, перешедшие на тактику разрозненной армии, разгромили популярную в Греции македонскую фалангу.

Непобедимой тактики не существует.

Так как же Ксеркс превратил армию Персид в полезную армию?

Прежде всего, он упразднил щит.

И броня была сведена к минимуму.

Таким образом, он смог сделать солдат очень длинными копьями.

Кроме того, на фланги была возложена надежная патодийская конница для устранения фланговой угрозы.

Проблема, однако, заключается в повышенном уроне, вызванном снижением защиты и, как следствие, бегством солдат.

«Если они сбегут, наша элитная армия, Бессмертные, стоящие за ними, большое количество арбалетчиков и большая арбалетная баллиста убьют их». (Примечание: элитная группа Империи Персис называется Бессмертные.)

«Используя лучших и умнейших армейцев, чтобы поддерживать убегающих солдат! Какая тирания!»

Аиша открыто осуждает Ксеркса.

Ксерксу все равно. Наверное, потому, что он знает об этом.

Пехота персидской армии оттеснена, но выдерживает натиск киликийской армии.

И постепенно окружить врага.

Парфодийская конница, разгромив киликийскую конницу, двинулась в тыл киликийской армии.

Осада почти завершена.

Вот когда это случилось.

Пехотные части персидской армии стали сильно оттесняться.

«Это…»

— Элита Киликии… Священные Святые Рыцари и Тяжелая Пехота Рейма?

И Священные Святые Рыцари, и Реймская тяжелая пехота — два сильнейших подразделения на Киликийском полуострове.

Генерал киликийской стороны разыграл в этой критической ситуации свой последний козырь.

Сохранение его дальше было бы большой авантюрой.

Был шанс, что киликийская сторона будет сокрушена и побеждена, прежде чем они смогут оставить свой след.

Однако киликийская сторона выиграла это пари.

Персидская пехота дрогнула при внезапном появлении сильного врага.

До сих пор пехота Персии могла сражаться благодаря уверенности в том, что их противники превосходят численностью, и благодаря напряжению солдат позади них.

Этот баланс пошатнулся.

Как только он развалится, он развалится быстро.

Персидская пехота бросила копья и побежала прочь.

Множество стрел обрушилось на убегающих воинов, а копья Бессмертных пронзили их тела.

Однако, как только вода течет, ее нельзя восстановить.

«…Хаа»

Ксеркс схватился за голову.

На этот раз Ксеркс потерпел поражение.

«Я надеялся победить Киликию хотя бы раз».

«Ничего не поделаешь. Ты сделал все что смог! Благодаря вам эти слабые солдаты смогли так хорошо сражаться. Если бы это был обычный Император, он бы давно потерпел поражение. Это отличная вещь. Вот почему…»

В одной руке Аиша держала копье из драконьей дамасской стали.

Копье было толщиной с ступню взрослого человека.

Она улыбнулась, размахивая им.

— Я позабочусь об остальном.

«Я действительно хотел, чтобы Персис выиграла сама. Это было неизбежно. Пожалуйста.»

Ксеркс использовал свой самый сильный козырь, Чудовище.

«В конце концов, они просто дикари».

Рейм, один из ведущих городов Киликии.

Король ударил копьем убегающего персидского пехотинца и, бормоча, убил его.

Недовольное выражение скользнуло по его лицу.

Думаю, я недостаточно безудержный.

Все рожденные в Рейме проходят строгую военную подготовку с раннего возраста.

Это не исключение даже для королевской семьи Рейма. …Нет, именно потому, что они королевские особы, их подвергают еще более строгому обучению.

Навыки убийства и боевой дух ему прививали с ранних лет.

Это сделало Рейм сильнейшей державой Киликии.

«Нет, совсем нет. Бегство с поля боя с нашей точки зрения немыслимо».

Капитан Священных Святых Рыцарей также согласился с королем Реймом.

Священные Святые Рыцари — это особое подразделение, состоящее только из гомосексуальных пар.

Члены Священных Святых Рыцарей отчаянно сражаются, чтобы защитить своих возлюбленных и показать свою силу.

Никогда не убегай.

На Киликийском полуострове только этот священный отряд может противостоять тяжелой пехоте Рейма.

«Давайте сохраним темп и атакуем имперскую столицу Джамшед».

«Это хорошо. У Персис много красивых мальчиков. …… сожрали».

Они оба расцвели красками в своем разговоре.

Победа была близка, и вся киликийская армия расслабилась.

«Ты еще даже не выиграл, а уже начал расслабляться?!»

Они услышали такой протяжный голос из-за пыли.

На глазах у короля Рейма и капитана Священных Рыцарей с другой стороны пыли появилась женщина верхом на верблюде.

У нее была пшеничная кожа и золотистые волосы.

Она красивая женщина.

Она носила одежду из ярко-красной ткани… нет, она носила одежду, испачканную кровью.

Причина этого заключалась в том, что она наступала, убивая каждого убежавшего пехотинца Персии.

— Я вижу, вы двое очень известные генералы. Я Аиша, вождь жителей пустыни, Тревожного племени. А за мной пятьсот сильнейших воинов мира, гордость и радость нашего народа пустыни, паникеров».

Аиша указала большим пальцем за спину.

С другой стороны пыли появился всадник на верблюде, тоже окрашенный в красный цвет.

— Ну-ну, леди Шеф. Большое спасибо. …… Тем не менее, я не ожидал, что женщина окажется на поле боя. Кажется, в армии Персис очень мало талантов.

«Воу, воу, воу. Ты не собираешься сказать мне свое имя? Я сказал тебе свое имя. Ты такой грубый.

Аиша показала королю Рейму, как это сделать.

«У меня нет имени, чтобы сказать вам. Аиша, что ли? Тебе лучше уйти отсюда. Шансы уже складываются против вас. Я не знаю, что с тобой будет, если ты еще останешься на поле боя…»

Капитан Священных Святых Рыцарей тоже не представился Айше и вел себя как дурак.

Аиша ухмыльнулась.

— О, ты беспокоишься обо мне.

А потом она исчезла.

«Куда она делась?»

Король Рейм в панике огляделся.

«Я здесь.»

Он услышал голос позади себя.

Король Рейм в панике обернулся и увидел там Аишу.

В левой руке она что-то держала.

К тому времени, как он понял, что это голова капитана Священных Святых Рыцарей, голова и туловище Реймского Короля уже были заживо разделены.

— воскликнула Айша.

«Ну давай же! Пришло время охотиться! Убить их всех!!!»

Благодаря усилиям паникеров во главе с Аишей, боевая ситуация стала сильно склоняться в пользу Персис.

Во-первых, Священный корпус и тяжелая пехота Рейма мгновенно превратились в теплую, сырую плоть, которая потрясла киликийскую армию.

Тяжелая пехота Киликии была сильно сбита с толку, увидев, как их товарищей мгновенно перерабатывают в сырое мясо.

Формирование нарушилось и образовались бреши.

В образовавшуюся брешь вклинились паникеры, и раны расширились.

Люди пустыни паникеры.

Это кочевое племя, которое мигрирует через оазис, коммерческое племя, охотничье племя и воинственное племя.

Его население составляет всего 50 000 человек.

Тем не менее, класс воинов из 500 человек, что эквивалентно одной сотой населения, имеет связанное с боем благословение, называемое Благословением Охотника.

Значит, сильнейший в мире.

Ни одна армия не сможет победить их в бою.

…Но численность не может сравниться с силой.

Поэтому они уступили Империи Персис. Они также не могут в одиночку уничтожить стотысячное киликийское войско.

Все, что они могли сделать, это сбить врага с толку и остановить его движение.

Но этого достаточно.

Это произошло потому, что Ксеркс заставил Бессмертных заполнить образовавшуюся брешь.

И снова киликийская армия была окружена морем персидских войск.

Священные Святые Рыцари и тяжелая пехота Рейма были уничтожены.

Персидская пехота на фланге.

Аиша и Бессмертные впереди.

Парфодийская кавалерия позади.

Ситуацию было невозможно разрешить.

Таким образом было уничтожено 100-тысячное киликийское войско.

Два дня спустя.

У берегов города-государства Кларис.

Там четыреста боевых кораблей со всей Киликии ждали семьсот кораблей Имперского флота Персии.

Армии Персии нужно пасть на город-государство Кларис, чтобы высадиться на Киликийском полуострове.

Кларис — прибрежный город.

Для нападения необходим контроль над морем.

Кроме того, армия Персии представляет собой большую силу численностью более 400 000 человек.

Прикрыть логистику войны одним только наземным транспортом невозможно.

Его всегда нужно будет перевозить по морю.

Потеря на земле не может быть обращена вспять.

Но потери на море можно восстановить.

А киликийцы — народ морской.

Они используют лодки вместо дорог, чтобы отправиться за покупками в соседние города.

С другой стороны, персы — настоящее сухопутное племя.

Большинство солдат никогда раньше не видели моря, а большинство морских пехотинцев не умели плавать.

Море отличается от суши, где разница в уровне навыков и характеристиках корабля может быть значительной.

Шансы на победу у Кларис были велики.

«Я вижу их! Общий! Это флаг с золотым орлом!»

Золотой ястреб на красной ткани.

Этот причудливый флаг — флаг Империи Персис.

Племена Восточного Востока дрожат при одном только виде этого флага.

Но мужественный киликийец никогда не был запуган.

«Ха, ты думаешь, ястреб может победить в море? Сделай его чайкой».

Слова генерала были встречены хохотом.

«Если это морской бой, мы никогда не проиграем».

Корабли — ноги киликийского народа, а море — дорога.

«Мы не можем позволить себе проиграть Персис».

«Хм? Общий. Я вижу другой флаг. Это Полумесяц… Пофения! Это флаг Пофении!

«Что!»

Генерал посмотрел ему в глаза.

С течением времени это стало хорошо видно генеральским глазам.

Определенно.

Флаг полумесяца, флаг Пофении.

Это могло означать только одно.

Это означает, что Пофения находится в союзе с Империей Персис.

Пофения — республика, родина которой находится прямо к югу от полуострова Адерния.

Как и киликийцы, пофенцы занимались морской торговлей, используя корабли в качестве ног и море в качестве дороги.

Их способность управлять кораблем была равна способности киликийца.

«…Сколько кораблей?»

«Я сбился со счета. Думаю, не меньше трехсот».

Холодный пот струился по щекам генерала.

Битва при Кларисе.

400 кораблей Киликийского флота против 700 кораблей Персидского флота и 300 кораблей Пофенийского флота.

В результате весь киликийский флот был уничтожен.

Из битвы при Кларисе.

Через два дня Кларис падает.

Десять дней спустя Альто падает.

Двадцать дней спустя Тербай падает.

Сорок Реймов спустя Рейм падает.

Таким образом, весь Киликийский полуостров был завоеван империей Персис.

Контроль над восточным морем Тетис будет принадлежать Империи Персис и Республике Пофения.

Третья персидско-киликийская война закончилась победой Персидской империи.

Излишне говорить, что исход этой войны окажет большое влияние на политику и экономику полуострова Адерния.

Ксеркс III

Четвертый император Империи Персис. Он привел Империю Персис к ее пику.

Его первая битва была, когда ему было двенадцать лет, во время экспедиции Misrule.

Он возглавил объединенную армию пехоты и кавалерии, чтобы захватить Короля Беззакония, и добился впечатляющих результатов.

В возрасте пятнадцати лет Империя Персис взяла под свой контроль все Королевство Беззакония и добилась объединения Восточного Востока. В то же время умер король Империи Персис.

Он выиграл пятилетнюю битву за престолонаследие и взошел на престол как император.

В отличие от репрессивного правления прошлого, правительство приняло более терпимое правило, нанимая компетентных людей независимо от их статуса или расы и резко снижая налоговую ставку в провинциях, в то же время проводя политику кнута и пряника, убивая всех этнических мятежников и реформаторов местных феодалов.

В центре собирались провинциальные владыки каждой области, а в провинции посылались наместники-сатрапы. И глаза и уши короля были отправлены в каждую область, чтобы следить за провинциями.

Он также усилил Бессмертный Корпус, имперскую гвардию, которая подчинялась непосредственно Императору, чтобы централизовать власть.

Он создал Королевскую дорогу, которая пересекала страну и позволяла армии быстро перемещаться по стране.

Он также защищал экономическую деятельность людей пустыни, паникеров, которые были кочевниками, и выполнял многочисленные общественные работы, такие как строительство столиц, дорог и храмов, что значительно увеличило их экономику.

На фронте заграничных путешествий он часто совершал экспедиции.

Он совершил две экспедиции в Бхарат и захватил торговый путь для специй. (Примечание: старое название Индии.)

Они заставляли кочевые племена в разных регионах платить налоги и управляли парфодиями и другими конными кочевниками.

Он успешно завершил экспедицию в Киликию, которая была его давней мечтой с момента основания Империи Персис, и получил контроль над Восточным морем Тетис.

Благодаря этим экспедициям Ксеркс III построил беспрецедентную империю, которая охватила Восток на востоке и Запад на западе, простираясь от Киликии на западе до Бхарата на востоке.

Он был буквальным воплощением «Царя царей».

Объединение Востока и Запада, строительство дорог и объединение Империи Алого ордена с регионом Тянь Хуа на Дальнем Востоке в то же время образовали великий торговый путь через континент.

Затем киликийские архитектурные технологии и натурфилософия перетекли в Персидскую империю.

Империя Персис была на пике своего развития с точки зрения культуры, экономики, территории и вооруженных сил.

Но… (продолжение следует)