Глава 85. Медовый месяц 2.

Переводчик: Исэкай Шоуцу

Второй день.

На второй день мы отправились осматривать достопримечательности… Вернее, не осматривать достопримечательности, а осматривать их.

Сначала мы направились к гавани.

«Наша страна, Леззад, в основном является базой для перевозки соли с полуострова Адерния и таких продуктов, как пшеница и оливки, собранные с леззадских ферм, на материковую часть Крита. Все эти продукты собираются в Кларисе, две трети которых затем экспортируются в Империю Персис. Однако в последнее время помимо соли мы получаем прибыль и от бумаги».

Депутат объясняет нам с улыбкой.

Вы можете ясно видеть, что он заискивает передо мной по всем важным пунктам.

Теперь, когда я подумал об этом, дипломатическая политика стран с монархиями меняется по прихоти их королей, поэтому вам нужно уделять довольно пристальное внимание.

И наоборот, если вы льстите им, вы сможете создать благоприятные отношения.

— Все корабли, которые бросают якорь в этой гавани, — из Клариса?

«……Нет, корабли из городов-государств, участвующих в Западном Альянсе с Кларисой, часто используют эту гавань. Корабли из Альто и Терб также иногда заходят; хотя причиной их пополнения запасов является кораблекрушение. Другие, такие как корабли Персиды и Повенские корабли, хотя и редко, но тоже останавливаются».

Я вижу, они не в плохих отношениях до такой степени, чтобы мешать торговле, ага.

Они также, похоже, экспортируют значительное количество товаров в Империю Персис, таких как соль и сельскохозяйственная продукция.

Экономическая связь является довольно сильной силой.

Внезапно мое внимание привлекает группа обнаженных мужчин. У всех кандалы на ногах — рабы.

«Откуда были взяты эти рабы?»

— Это… наверное, из Галлии. В конце концов, даже в Галлии есть колонии.

Когда я огляделся, здесь и там есть рабы.

Хотя в Королевстве Росайт немало рабов, их процент не так высок. Ведь наша страна в первую очередь нация земледельцев.

У Леззада не должно быть мин, так что, возможно, этих людей заставляют работать в поле или грести на галерах.

В расовом отношении многие из них белые.

Несмотря на то, что образ черного раба силен, я не вижу много черных рабов. Но есть и черные торговцы.

«Кстати, мы хотим купить несколько кораблей, но…»

— Корабли, говоришь? Это может показаться грубым, но… в Королевстве Росайт нет морей, да?

Да, у нас нет морей. Однако моря — не единственные места, где можно использовать эти вещи.

«Мы будем использовать их в реках. Ведь в нашей стране много рек. Хотя я понимаю, что не понимаю разницы между использованием кораблей на реках и в море, но… неужели ее нет? Как и ожидалось, даже Леззад…

После того, как я так провокационно сказал, депутат отвечает положительно, слегка серьезным тоном.

«Знаете, у нас есть кое-что. В конце концов, мы также используем некоторые из них в нашей стране для водного транспорта. Как много тебе надо?»

«Посмотрим… А пока возьмем около пятидесяти. Мы отправим их на испытания. Кстати, мы тоже хотим нанять корабелов. Они на тот случай, если нам понадобится ремонт.

По моей просьбе депутат пообещал, что будет вербовать от моего имени.

Тем временем человеческие ресурсы обеспечены.

«Следующим будет… ты хочешь увидеть фермы, да?»

«Да. Я буду под твоей опекой».

Айнс наблюдает за этим новым королем, которого он знал так давно.

Кажется, он внимательно слушает объяснения депутата.

Айнс благосклонно относится к этому юноше по имени Алмис.

Этот парень не только вернул свои кредиты, он вернул их с процентами за 25 лет.

Он не мог не удивляться этому юноше.

Он думал, что этот парень с самого начала интересовался критской культурой.

Многие влиятельные адернийцы предпочитают критскую культуру.

Отрицательно говоря, просто и искренне, с точки зрения людей, выросших в адернской культуре, от которой пахнет нищетой, роскошная и пышно-нежная критская культура является чрезвычайно привлекательным предложением.

Таким образом, Айнс затаился, приготовив различные товары, такие как резные фигурки, картины и украшения.

Но знаете что, этот юноша проигнорировал все эти вещи; В настоящее время он с большим интересом смотрит на такие вещи, как корабли, фермы и дороги.

Это стало большим сюрпризом для Айнса.

Айнс не очень любит сельское хозяйство.

Это то, что применимо к любой стране на западе, но в Кларис и Леззад есть две фракции — Партия побережья и Партия равнин, которые подчеркивают важность торговли и сельского хозяйства соответственно. Естественно, Айнс состоит в партии побережья.

С точки зрения Айнса, члена Партии побережья, остается загадкой, почему Алмис так много изучает сельское хозяйство.

Кроме того, Алмис сказал ему, что хочет нанять критян для этой работы.

Что ж, леззадам мигрировать особо не запрещено, так что не будет никаких проблем, если леззадские ремесленники самовольно уедут в королевство Росайт.

Было бы лучше ((Алмис хотел)) продавать такие вещи, как важные военные секреты, такие как железо, поскольку он не мог продавать такие вещи, как дороги и фермы.

«Это пенящиеся фрукты для ванн, да?»

— заинтересованно спрашивает Алмис, поэтому Айнс бросается к нему.

«Это фрукт сальпо».

— Сальпо?

— снова спрашивает Алмис.

— Ты используешь это для мытья тела. Даже среди критян известно, что волосы и кожа становятся гладкими и шелковистыми. Это вызывает у вас интерес?»

«Да. Я определенно хочу некоторые из них. Вернее, мне нужны деревья и несколько менеджеров-специалистов, весь пакет».

Алмис подбирается ближе к Айнсу, как будто клюет.

Энс был немного обеспокоен энтузиазмом Алмиса. Подумать только, он хотел Сальпо до такой степени.

«Хм… как насчет того, чтобы договориться об этом? В конце концов, есть несколько человек, которые построили специализированные фермы для Салпо. Если бы вы попросили таких людей мигрировать в вашу страну в обмен на землю или компенсацию, то…

— Конечно, пожалуйста, познакомь меня с ними.

Алмис сильно хватает Айнса за руки.

«О, да, пока ты здесь, не дашь ли ты мне немного этой губки?»

«Губки, да? Понял. Мы приготовим несколько для вас в качестве сувениров.

Это дорогие предметы, но если это означает, что вы покупаете благосклонность короля страны, то это очень дешевые расходы.

«Какое великолепное количество книг».

«Большое спасибо за дополнение. Эта библиотека насчитывает 30 000 томов. Он самый большой на полуострове Адерния.

Я осматриваю библиотеку.

Казалось бы, книги сделаны в основном из папируса. Я не могу найти ничего, сделанного из нашей отечественной бумаги. Ну, в конце концов, их воспроизведение потребует времени.

«Кстати, а где находится самая большая в мире библиотека?»

«……Если я правильно помню, коллекция Императорской библиотеки в городе Персис Джамшид, насчитывающая 250 000 томов, является самой большой в мире. Самой большой в Крите будет Национальная библиотека Клариса, насчитывающая 100 000 томов».

Если я правильно помню, в Александрийской библиотеке было около 700 000 томов.

Если подумать, библиотека Persis имеет довольно большой масштаб.

«Я тоже хочу такую ​​библиотеку в нашей стране. Кстати… если мы собираемся воспроизвести книги здесь, сколько будет стоить одна книга?

«Это касается расходов на персонал?»

Судя по тому, что я слышал, не существует никакой концепции авторского права.

Книги — это то, что написано для распространения мыслей. Таким образом, воспроизведение их книг на самом деле очень хорошо воспринимается авторами.

Расходы будут состоять из бумаги и расходов на персонал. Ну, это, конечно, будет дорого, да.

«Ага. Как только страна успокоится, мы попросим об этом. Это было бы хорошо?

— Да, я всегда к вашим услугам.

Депутат отвечает с улыбкой.

«Ну что, пойдем дальше в храм? Эй, Тетра, пошли.

«Н… ты иди вперед. Я встречусь с вами позже».

Тетра подсела на книгу. Думаю, ничем не поможешь.

— Тогда давай оставим ее в покое и пойдем дальше.

— Это было бы хорошо?

— День закончится, если мы дождемся ее, понимаешь?

— в шутку отвечаю я.

Юлия восторженно оценивает храм, ведя напряженную беседу с первосвященником.

К сожалению, я не так сильно интересуюсь религией.

Поэтому мне скучно от нечего делать.

«Как устроена религия на Крите?»

«Наша страна систематизирует религию. Мы максимально отделяем его от политики. Главный бог Кларис — бог торговли и золота, поэтому наши жрецы тоже усердно трудятся, чтобы заработать деньги. Ну, это бизнес под названием пожертвования, да?

О, правда?…… с точки зрения этих парней из Claris, пожертвования — это бизнес, да.

Справятся ли они с коррупцией?

Скорее, они весьма решительны, да.

Время от времени многобожие довольно расплывчато, но, судя по тому, что я слышал, в Кларисе оно скорее не расплывчато, а весьма запутанно.

Пока я разговариваю с Айнсом, возвращается Джулия.

За ней несколько священников несут золотые статуи.

— Привет, Алмис. Если мы пожертвуем десять золотых монет, они сказали мне, что поделятся (бунрэй) с нами своими богами».

«Эти сверкающие статуи — боги, да. Ну, я думаю, 10 золотых монет будет достаточно».

Я не думаю, что мы разбогатеем с этими золотыми статуями, но, думаю, это просто ее образ мыслей.

Тем не менее, бунрей действительно дешев, да. Тем не менее, это довольно вещи. Как и ожидалось от религии.

Когда дело доходит до драки, я думаю, сделать что-то, что выглядит аутентично из дерева, должно быть хорошо.

Слава идолопоклонству! Банзай!

— Что случилось со странными золотыми?

— бормочет Тетра.

Вернее, когда, черт возьми, ты сюда попал?

— Я пришел сюда совсем недавно. Слушай, они сказали, что дадут мне это.

Тетра показывает связку папируса в руке.

Интересно, она снова затеяла спор? А может быть, они просто не могли больше терпеть неуступчивую Тетру…

— Пожалуйста, не уходи слишком далеко от меня, ладно?

«Я в порядке. Я не ребенок».

Услышав мой ответ, Айнс вздохнул.

Наш шоппинг под предлогом осмотра рынка был одобрен при условии, что за нами будут наблюдать и охранять несколько депутатов.

Они пошли с моим желанием скрыть наш социальный статус.

«Тем не менее, дороги действительно широкие, ха».

«Ну, если бы дороги не были такой ширины, кареты не смогли бы проехать».

Дорога делится на проезжую часть и пешеходные дорожки. Я иду по тропинке.

По проезжей части может проехать несколько вагонов. С другой стороны, пешеходные дорожки даже имеют дренаж. Кажется, это сделано для того, чтобы не скапливалась дождевая вода. Ладно, может, нам еще поискать дорожных чиновников?

«Тем не менее, у тебя здесь много всего, а… Это?»

Я обнаруживаю зеленый шар, который выглядит знакомым.

Это……

— Это дыня, сэр.

— У вас тут даже дыни есть, а? Я тоже подниму кое-что в нашей стране.

Я люблю сладкую дыню в конце концов.

«Знаешь, дыни не сладкие? Ну, по сравнению с огурцами, они имеют легкий сладковатый вкус».

Это так?

Однако, как ни посмотри, дыни и арбузы похожи на овощи, верно?

Они из одной семьи тыкв, поэтому не было бы ничего странного, если бы их общие предки имели одинаковый вкус.

Однако, если мы будем их выборочно разводить, мы сможем получить мускусные дыни.

Я хочу, чтобы эти мускусные дыни были выращены до того, как я умру. Интересно, это не перебор?

По пути находим магазин драгоценных металлов.

Это разумный магазин. Внутри есть боевые рабы, а также рабы, держащие оружие и стоящие по стойке смирно.

У них довольно страшные лица, а также удивительное телосложение.

Одного их присутствия достаточно в качестве меры по борьбе с преступностью.

«Ну, раз мы уже здесь, мы могли бы получить что-нибудь. Тетра, Джулия, у вас двоих есть что-нибудь, что вы хотели бы приобрести?

У двоих на безымянных пальцах золотое кольцо.

Они, а не обручальные кольца, имеют более сильное значение как признаки их взрослой женственности или того, что они замужние женщины.

Кроме того, кольца также служат фирменными печатями.

Короче говоря, я должен сказать, что они скорее свидетельство того, что они стали семьей.

Кстати, у меня на безымянном пальце два кольца. Просто взглянув на это, вы можете увидеть, что я настоящий ублюдок, да.

Во всяком случае, это означает, что я не купил им вещи, подходящие для того, что мы называем в Японии обручальными и обручальными кольцами.

Не то чтобы они просили об этом. У адернийцев тоже не было такого обычая.

Однако, поскольку мы здесь, мы могли бы также побаловать себя. Мой нынешний социальный статус позволяет купить даже сто, а то и двести колец.

— Тогда я возьму этот.

Тетра берет украшение для волос с рубином.

«Хм, украшение для волос, хах… оно выделяется, так что неплохо, да? Тогда я возьму это».

Джулия берет еще одно украшение для волос, но на этот раз с изумрудом.

«Это так? Тогда у нас будут эти два… пока мы здесь, у нас также будут эти».

Я беру две пары жемчужных серег и вместе с украшениями для волос отдаю их продавщице.

Тем временем я спрашиваю Рона и Грэма, которых я взял с собой в качестве охранников.

«Ребята, не собираетесь ли вы что-нибудь купить? Например, для Сойон и для Лулу?

Двое качают головами на мой вопрос.

«Мы уже заказали для наших свадеб. Они сделаны на заказ».

— Кроме того, Розвальд на нас разозлится.

Да, можно сказать, что Росвальду, оставшемуся присматривать за домом, было бы жалко, если бы они вдвоем что-то купили без него.

Ах да, теперь, когда они упомянули об этом, когда у них будут церемонии бракосочетания?

«Поскольку все утряслось, мы думаем сделать это в ближайшее время».

Рон отвечает.

«Я понимаю. Удостоверьтесь, что правильно пригласили меня, хорошо?»

Я должен что-то сделать со свадебными подарками.

Мне тоже тайком заказывать? Что-то на заказ…

Ужин закончился, и мы приняли ванну.

Примерно в то время, когда день подходит к концу.

Я, Джулия, Тетра, Ял, Бартоло, Рон и Грэм собрались в комнате.

«Теперь мы должны завершить политику дипломатических переговоров на завтра?»