Коллапсирующие звезды Fairy Tail Глава 243

Коллапсирующие звезды Fairy Tail Глава 243

«Какая мощная волшебная сила! Он намного превосходит любого мага, которого я видел раньше…»

«Это чувство угнетения не является неправильным. Мужчина передо мной действительно тот, кого давным-давно причислили к Десяти Святым Волшебникам, Варрод Секвен…»

«Черт возьми, Ядзима и Роб не говорят о боевых искусствах! Они даже пригласили предка своего Хвоста Феи, живого словаря Гильдии Магов континента Ишгар…»

Почувствовав огромную магическую силу, исходящую из тела Варрода, выражения лиц членов совета изменились.

Грубо говоря, Варрод перед ним полностью отличался от Десяти Святых Волшебников, с которыми Магический Совет сталкивался раньше. Та ужасающая магия, которая делала атмосферу несравненно вязкой, была ужасающей магией, которая могла вызвать появление мировых явлений при случайном движении. Это был совершенно другой уровень, чем у Десяти Святых Волшебников Боры.

«Рев! Рев! Рев! Рев! Рев! Рев!»

«Почему ты выглядишь таким серьезным? Улыбайтесь больше, и улыбка полезна для вашего здоровья».

Бора посмотрел на конференц-зал. Представители с тяжелыми лицами улыбнулись и спросили толпу. Почему их лица были такими тяжелыми?

«Почему ты думаешь, что наши выражения лица такие уродливые?»

Выражения лиц членов совета изменились. Хотя им очень хотелось высмеять его, из-за его статуса и силы, в конце концов они сдержались.

«Из-за огромного давления, которое Западная Империя Арваресов оказывает на наш континент, я решил пригласить старшего Варрода Секвена…

«Ведь ты еще помнишь? Магический Совет Западного Континента однажды сообщил нам об этой новости. В Империи Альвареса есть очень могущественные маги, и их индивидуальная сила чрезвычайно устрашающа. Если у нас, Магического Совета, не будет достаточно мощного эксперта, чтобы удержать форт, нам будет очень легко пойти по старому пути Магического Совета Западного Континента…»

«Итак, когда здесь Старший Варрод, я думаю, мы, Магический Совет, можем быть в большей безопасности…

«Кто согласен? Кто против?»

Роб сел на свое место и бесстрастно посмотрел на членов Магического Совета. Он использовал рукопись, которую Эван подготовил для него заранее, и холодно разговаривал с членами совета, стоявшими перед ним.

«Этот…»

Выражения лиц членов совета изменились.

Им очень хотелось сказать Робу, что мы против этого. Мы презирали ваше поведение, когда вы обращались за помощью извне…

«Но кто посмеет противостоять этому? Мы должны дать им шанс противостоять этому! С таким отношением Варрода такое ощущение, что любому, кто противостоит ему, будет предоставлен большой рот…»

Как только этот великий старший из гильдии Хвост Феи, Варрод, вошел, он выпустил на них ужасающую магическую силу. Это явно клятва в его силе. Варрод явно говорит им, что ваше сопротивление неэффективно. Я один из лучших магов континента Ишгар. Меня практически невозможно победить…

«Хе-хе-хе…»

Видя, как изменились выражения лиц членов совета, Варрод вместо этого рассмеялся:

Ну и шутка. В молодости он не был хорошим человеком. В молодом возрасте он участвовал во второй торговой войне. В глазах Варрода, будь то член Магического Совета или председатель, они были просто кучей детей, которые еще не выросли полностью…

«Что…»

Варрод ухмыльнулся и подошел к председателю Магического Совета. Он опустил глаза и посмотрел на собеседника с несравненной мягкостью.

«Эх…»

Председатель Кроуфорд Сим посмотрел на Уоррода, который внезапно появился перед ним, холодный пот стекал по его лбу. Прежде чем Варрод заговорил, он не осмеливался пошевелиться.

«Ну, ты же знаешь, что я стар, а талия у старика нехороша. Почему бы мистеру Кьярману, который так молод, не дать мне табуретку…»

Уоррод улыбнулся и посмотрел на председателя Кроуфорда Сима, разговаривая с ним чрезвычайно мягким и дружелюбным тоном.

«Ах, ах, это, окей, окей!»

Председатель Кроуфорд Сим какое-то время молчал, а затем сразу же отступил в сторону Уоррода.

Таким образом, члены совета, которые тайно обсуждали, как разобраться с Хвостом Феи, были мгновенно уничтожены Варродом.

Даже их самый дорогой кандидат, председатель Кроуфорд Сим, был покорен внушительными манерами Уоррода. Они решили временно избегать его. Что еще они могли сделать?

«Хе-хе…»

«Не обращайте на меня внимания, все. Я ведь старый. Просто относись ко мне как к обычному старику».

Варрод сел на место председателя и улыбнулся стоявшему перед ним председателю.

— Есть ли у тебя чувство стыда?

«Тебе нравится быть обычным? Может ли обычный старик ворваться в Магический Совет и угрожать всем нам, членам совета?

«Но этот бесстыдный взгляд на самом деле — Хвост Феи!»

После того, как члены совета услышали то, что сказал Варрод, они начали жаловаться в своих сердцах.

«Прочь с дороги…»

В то же время, после того как первоначального председателя Кроуфорда Сима вытеснили со своего места, он подошел прямо к себе и посмотрел на члена совета, у которого было наименьшее количество полномочий.

«А? Не так ли?

Член совета был ошеломлен. После того, как Варрод нашел свое место, Ядзима тоже вернулся на свое место. Другими словами, во всем конференц-зале Магического Совета не было дополнительных мест. Их было всего девять. Если бы он захотел покинуть свое нынешнее место, то места у него не осталось бы…

Другими словами, если вы не можете защитить даже сиденье под задницей во время заседания совета, то с каким лицом вы должны продолжать оставаться в Магическом Совете?

«Бросай чушь…»

Председатель совета был очень раздражителен. Он использовал свое толстое тело, чтобы оттолкнуть стоящего перед ним члена совета от его места и сел на его место.

«Хахаха…»

Однако другие представители, похоже, не видели происходящего перед ними. Они болтали и смеялись с Варродом.

«Этот…»

Представитель, потерявший кресло, с головной болью посмотрел на других представителей Магического Совета. Теперь, когда Варрод присоединился к Магическому Совету, он определенно станет его членом. Прямо сейчас для членов совета было только девять мест, и Варрод занимал одно. Будучи потомками Варрода, Ядзима и Роб тоже точно не смогут уйти, и представитель с реальной властью, такой как Факел, тоже не сможет уйти. Он не мог позволить себе обидеть председателя Кроуфорда Сима и других представителей…

В конце концов, потерявший кресло представитель вдруг впал в уныние. Он знал, что, хотя он, казалось, потерял кресло на собрании, на самом деле он потерял свое положение члена Магического Совета.

«Эти парни…»

Несчастный парень, потерявший позицию, продолжал вздыхать. Он знал, что, когда он проиграл, все его товарищи, которые ранее принесли с ним клятву, исчезли. Все они были очень влиятельными людьми. Если бы вы были слабы, вы бы не смогли защитить даже свою позицию. Тогда вы потеряете возможность продолжать называть их товарищами…

«Вздох…»

Невезучий вздохнул и больше ничего не сказал. Затем он тихо ушел.

«Старший Варрод, могу я узнать, что вы планируете после прибытия в наш Магический Совет?»

«Хе-хе, ты также знаешь, что мы, Магический Совет, в настоящее время заняты разными делами. Я действительно не знаю, какую работу мы должны вам предоставить…»

Члены совета посмотрели на Варрода и покрылись холодным потом. Варрод отличался от других Десяти Святых Волшебников. Противоположная сторона была не только сильной, но и очень опытной. За прошедшие годы он превратил пустыню площадью более миллиона квадратных километров в оазис. Это было намного больше, чем все их совокупные вклады. Поскольку другая сторона заявила, что хочет стать членом совета, у них не было причин отказываться. Таким образом, они могли только прогнать того, у кого меньше всего опыта, и позволить войти Варроду, тому, у кого больше всего опыта. Однако проблема была…

В настоящее время распределение преимуществ внутри Магического Совета достигло точки насыщения. Варрод был готов прикоснуться к торту каждого, когда вошел, поэтому все были разными. По их мнению, лучшим способом было относиться к Варроду как к талисману и охраннику.

«Хахаха, я способен на все…

Варрод засмеялся и посмотрел на людей перед собой.

«Все можно сделать?»

Выражения представителей тут же изменились.

Смысл всего, что было возможно, заключался в том, что Варрод должен был задействовать все. Другими словами, интересы каждого нужно было разделить с Варродом…

Это действительно был лев, открывший пасть —

Самым страшным было то, что Варрод мог съесть эти ресурсы…

«Почему ты не веришь такому старику, как я?»

Варрод посмотрел на серьезных и паникующих представителей и спросил с улыбкой.

«Не это…»

Представители переглянулись. Услышав слова Варрода, они не смогли произнести ни слова.

«Раз вы все молчите, то я приму так, как вы согласны…»

«Хахаха, давай поладим в будущем…»

Варрод посмотрел на членов совета перед собой и рассмеялся.

— Э-э, да, да, да…

Услышав это, члены совета кивнули и поклонились. Они знали, что их будущие дни будут нелегкими.

При этом члены совета на их глазах вдруг пожалели…

На кого они ориентировались? Почему им нужно было нацелиться на Хвост Феи с самым глубоким прошлым? Но теперь Хвост Феи не был слаб в силе своего Магического Совета. Вместо этого оно было сильнее. Теперь, среди девяти членов совета, четверо уже были членами Хвоста Феи. Если так будет продолжаться, этот Магический Совет действительно будет называться второй ветвью Хвоста Феи…

Хотя члены совета в этот момент были очень расстроены. Если бы они могли дать им шанс, они бы определенно не позволили своей глупости нацелиться на Хвост Феи. К сожалению, в этом мире не было лекарства от сожаления. То, что произошло, не изменить…