Глава 112: Неожиданно.

Если хотите читать до 20!! последующие главы доступны по адресу https://www.patreón.com/cornbringer.

Приглашение в Discord: https://discord.gg/XHduApz

Цели по вознаграждению на следующую неделю на основе рейтинга этой недели.

1 место 🥇 = 14-17 глав на следующей неделе.

2 место 🥈 = 11-14 глав на следующей неделе.

3 место 🥉 = 9-11 глав на следующей неделе.

——————————————————————————

[Адам С. Точка зрения]

Как только я закончил объяснять новую ситуацию своей группе, особенно Эрзе и Кане, которые волновались, что у меня какие-то проблемы.

Я двинулся навстречу рыцарям на то место, где их оставил.

«Видите, я же говорил вам, что он вернется», — усмехнулся Кроуфорд, когда «Рыцари» выпрямились и заняли позиции. «Вы готовы?»

Я кивнул. «Я», — скажу я. Ужасное время, было бы хорошо, если бы совет позволил мне вернуться домой, ну, после выполнения своей работы и всего остального».

«Это было бы здорово, увы, дела не всегда играют в нашу пользу», — ответил Кроуфорд, улыбаясь мне. «А теперь давайте не будем больше терять времени, нам предстоит собраться на совет, и мы опаздываем».

Кивнув мужчине, я последовал его примеру, и он пошел дальше.

Интересно, чего от меня хотел совет, пока рыцари сопровождали меня на свою оперативную базу.

Я сомневался, что это как-то связано с Джераром, поскольку это означало бы, что они хотят открыто поговорить о своей ошибке. И если я что-то и узнал о старых политиках, так это то, что их лучшее умение — избегать подобного дерьма.

Отбросив эти вопросы, видя, что нет смысла пытаться выяснить что-то, чему я научусь минут за десять, я продолжил идти, щелкая пальцами один за другим.

Как и ожидалось, город вокруг нас кипел от активности, однако, когда рыцари направились к замку, в толпе воцарилась тишина, и их глаза с любопытством задерживались на странной процессии.

В конце концов, однако, мы выбрались из центра города. Впереди в угасающем солнечном свете сияли высокие шпили здания совета.

Ворота, ведущие в зал совета, были массивными и украшены замысловатыми узорами, изображающими исторические события магической истории.

О некоторых из них со мной говорила Мэвис.

Когда мы подошли к двери, они автоматически расстались с тихим скрежещущим звуком, впустив нас во владения совета.

Я думал, что здесь, за дверями, находится совет. Но я ошибся: вместо этого я обнаружил, что смотрю на двор, доверху заполненный солдатами.

Я вздохнул.

«Не волнуйся, мы почти у цели», — сказал Кроуфорд, чувствуя мое разочарование.

К счастью для меня. Так оно и было.

После еще нескольких минут молчаливого марша по различным местам, большую часть которых я считал ненужными для совета, мы достигли парадного входа в здание совета, на этот раз настоящего.

Когда мы поднялись по крутым каменным ступеням, большие двойные двери распахнулись, открывая вид на большой зал. В зале было тихо, если не считать наших гулких шагов. Это просторное пространство было заполнено длинными деревянными столами и стульями с высокими спинками.

В дальнем конце, сидевшие полукругом, члены совета ждали моего прибытия, в центре среди них находился король.

«Почему так долго?» – спросил один из членов совета Кроуфорда, и их голос эхом разнесся по тихому залу.

«Мистер Клайв попросил разрешения проинформировать его друзей о ситуации, и, зная репутацию их гильдии, такое действие было вполне естественным», — сказал Кроуфорд, глубоко поклонившись королю и членам совета.

Члены совета кивнули, принимая объяснение Кроуфорда.

Если бы только рыцари это поняли. Честно говоря, ни для кого не было секретом, что моя гильдия была пугающе сумасшедшей.

Не теряя времени, я шагнул вперед, обегая глазами комнату, всматриваясь в лица членов совета, прежде чем заговорить. «Теперь, когда я здесь, не могли бы вы сказать мне, в чем причина моего вызова?»

«Следи за своим местом, дитя, ты не должен говорить, если к тебе не обращаются!» Член совета, который говорил ранее, рявкнул на меня, его глаза-бусинки сузились от неудовольствия.

«Как насчет… вместо того, чтобы беспокоиться о моих манерах, ты беспокоишься о том, чтобы культистам Зерефа было сложнее проникнуть в твои ряды?» Я ответил, оставив совет в полном недоумении.

Мои слова тяжело повисли в воздухе, когда члены совета неловко заерзали на своих местах, на их лицах отразился шок.

Король, однако, оставался спокойным и собранным, его пронзительные черные глаза внимательно изучали меня.

«Ваша репутация опережает вас, молодой человек», — усмехнулся Король. «Приношу свои извинения, если вызов не был настолько информативным, мне пришлось его сделать… ну, до того, как вы покинули Столицу».

Хорошо, мой интерес пробудился.

«Совет и я хотели задать вам несколько вопросов», — продолжил Король, дружелюбно улыбаясь мне, хотя большинство членов совета просто пристально смотрели на меня.

«Готов, когда будешь», — ответил я.

Сделав глубокий вдох, один из членов совета, пожилой мужчина со строгим взглядом и острыми серебристыми волосами, нарушил тишину, и его голос эхом разнесся по большому залу.

«Мистер Адам», — начал он, и его голос резонировал с тяжестью его кабинета. «У нас есть отчет о конфликте с участием вас и Хосе Порлы, бывшего Святого Волшебника и Мастера ныне расформированной гильдии Фантом Лорд. В отчете говорится, что вы победили его с удивительной легкостью. Эта информация точна?»

«Да», — твердо ответил я, и мой голос эхом разнесся по комнате. «Он не особо сопротивлялся, так что «легко» — хорошее прилагательное для этого».

Я видел, как некоторые из них задыхались от недоверия. К сожалению, для них правда была правдой, какой бы невероятной она им ни казалась.

«А мастер твоей Гильдии, Макаров Дреяр, тебе не помог, да?»

«Нет», — ответил я.

По членам совета прокатился ропот удивления и интриги. Седовласый мужчина поднял руку, призывая к тишине, прежде чем продолжить. «Идем дальше, правда ли, что во время отпуска на прошлой неделе вы встретили Сейгра — Джерара Фернандеса?»

«Да», — кивнул я.

— Вы знали в то время о его планах? Вопросы стали поступать чаще и быстрее, члены совета наклонились вперед в ожидании моих ответов.

«Как только я увидел Башню, мне было нетрудно понять это», — ответил я ровным голосом. «Я сам видел ужасы Небесной Башни».

«Во время этого боя вы встретили сопротивление? Он уступил?»

«Джеллар сопротивлялся, — честно ответил я, — но, в конце концов, ему не было равных».

Рябь недоверия и ропот заполнила комнату.

Члены совета обменялись взглядами, на их лицах была смесь шока и скептицизма. В конце концов, Джерар был известен как один из самых могущественных магов Фиора, сила, с которой нужно считаться.

И, похоже, его поражение нарисовало очень ясную картину того уровня власти, которым я обладал, по крайней мере, в их глазах так оно и было.

«Последний вопрос: это правда, что… после того, как Джерару удалось убедить нас использовать Эфирион, тебе удалось принять удар и сразу после этого сражаться?»

Технически да, если бы я захотел, я бы мог это сделать. Но мне нужно было подтвердить, есть ли у этого ублюдка еще одна эфирионная пушка или она не нацелена на Магнолию.

«И да, и нет», — спокойно ответил я, не отрывая от него взгляда. «Подробнее об этом: я смог выдержать всю основную тяжесть взрыва Эфириона, оставшись относительно невредимым, однако я не продолжил бой сразу. Моя причина в том, что Джерар сказал, что у него есть еще одна пушка, готовая выстрелить. Магнолии больше нет, поэтому мне пришлось перестраховаться и убедиться, что он не лжет».

Члены совета еще раз переглянулись, прежде чем седовласый мужчина кивнул, по-видимому, удовлетворенный моим ответом.

«Этого достаточно для всех здесь?» — спросил король, осматривая комнату в поисках тех, кто не согласен. «Замечательный!»

— Означает ли это, что я могу идти, ваше величество? — спросил я, глядя на Короля размером с пинту.

— Нет… пока, — улыбнулся Король. «У нас есть к вам еще один вопрос, а затем вы можете идти».

Я поднял бровь, чувствуя внезапное изменение тона комнаты. «Я весь во внимании.»

«Адам Клайв, ты хотел бы пополнить ряды Святых Волшебников?»