Глава 204: Воспоминания.

Если вы хотите прочитать дальше, перейдите на https://www.patreón.com/cornbringer.

Дискорд-сервер: https://discord.gg/3dAF3qMP

———————————————————————————-

[Адам К. Точка зрения.]

Прошло два месяца с тех пор, как меня погрузили в эту реальность, место, настолько похожее и в то же время настолько отличающееся от моего собственного мира, что иногда заставляло меня задуматься.

Когда я стоял на балконе магазина Урахары, прохладный вечерний ветерок коснулся моего лица, неся с собой ностальгические ароматы лета.

Я должен был признать, что, несмотря ни на что, сейчас дела обстоят несомненно лучше.

В моей жизни появился ритм, своего рода предсказуемость, которой у меня не было. Я начал помогать в магазине, разгадывая странности товаров Кисуке и подшучивая над случайными посетителями.

У меня даже был Гигай, сделанный специально для меня. Это было странно, как будто надеть носок на тело, все казалось другим, приглушенным.

Но это было лучше, чем быть вынужденным взаимодействовать только с душами, которых было полно в Каракуре.

В этой связи я еще не видел пустых, что было удивительно, учитывая количество душ, бродящих по улицам.

Урахара, со своей стороны, похоже, наслаждался нашими небольшими беседами, в то время как Йоруичи, всегда неуловимая, время от времени появлялась из тени, часто с поддразнивающими замечаниями или с новой игрой, в которую она настояла, чтобы я играл с ней.

Это была странная динамика.

И все же, несмотря на весь дух товарищества и рутину, которую они мне подарили, какая-то часть меня оставалась настороже, часть моего сердца, к которой я не мог или, возможно, не хотел бы позволить им получить доступ.

Это было… трудно объяснить, но каждый раз, когда Кисуке смеялся слишком от души или кошачий взгляд Йоруичи становился слишком пристальным, я чувствовал этот знакомый пульс недоверия.

Я знал, что они неплохие, по крайней мере, по сравнению с известными мне альтернативами.

Но все равно…

Урахара был загадкой, загадкой, окутанной очарованием и гениальностью. И хотя Йоруичи была более прямой и доступной, ее преданность Кисуке была неоспорима.

Глубоко вздохнув, я попытался подавить волну беспокойства внутри. Возможно, именно мой врожденный инстинкт выживания, обостренный всеми опасностями, с которыми я столкнулся, мешал мне ослабить бдительность.

Или, может быть, сама природа этого мира, где все не так, как кажется, подпитывала мои сомнения.

Я вздохнула, потирая затылок.

Тихое «мяу» прервало мои мысли, и я взглянул вниз и увидел Йоруичи в кошачьей форме, обвивающуюся вокруг моих лодыжек. — Пенни за твои мысли? — спросил ее глубокий голос с ноткой веселья в тоне.

Я начал задаваться вопросом, покажет ли она мне когда-нибудь свою истинную форму.

«Просто размышляю о последних нескольких месяцах», — ответил я, наклоняясь, чтобы погладить ее шерсть.

Она промурлыкала, слегка сузив глаза. «Надеюсь, они были к тебе добры».

Я усмехнулся. «Честно говоря, лучше, чем я ожидал».

Она наклонила голову, ее взгляд был пронзительным. «Но вы все равно нам не доверяете».

Это был не вопрос. Это было заявление, которое застало меня врасплох.

Как много она знала? Как много они оба знали? Я поколебался, затем медленно кивнул.

«Не принимай это на свой счёт, кроме того, поверишь ли ты другим в моей ситуации?» — спросил я, глядя на нее.

Выражение лица Йоруичи смягчилось, и она прижалась головой к моей руке. «Достаточно справедливо. Но помните, доверие — это улица с двусторонним движением».

Или билет в один конец к чему-то ужасному.

Хотя она была права, как и я.

Прежде чем я успел сказать или подумать что-нибудь еще, дверь позади меня со скрипом открылась. Вышла Уруру, ее глаза встретились с моими, и она подошла ко мне.

«Эм, Урахара-сан хотела бы, чтобы вы помогли пополнить запасы в магазине», — сказала она мягким, но с оттенком серьезности голосом, который, казалось, всегда сопровождал ее.

«Конечно, Уруру. Я сейчас буду», — ответил я, слегка улыбнувшись ей.

Когда она повернулась, чтобы уйти, я обнаружил, что смотрю на Йоруичи, которая теперь неторопливо ухаживала за своей лапой. — Дежурство, — пробормотал я.

Она щелкнула ухом в знак подтверждения, но не подняла глаз. «Как это часто бывает по долгу. Не заставляй мужчину ждать».

С этими словами я вернулся в магазин, атмосфера внутри резко контрастировала со спокойствием, которое я чувствовал на балконе. Коробки были разбросаны по полу, а Урахара стоял среди хаоса с веером в руке, словно размышляя над какой-то великой загадкой.

Это было еще одно напоминание о том, насколько сюрреалистической стала моя жизнь. Я собирался заняться обыденной задачей по заполнению полок, но в месте, где товары варьировались от безобидных конфет до предметов, которые могли нарушить состав души.

Когда я взял коробку с надписью «Конфеты для души», мои мысли вернулись к прежним размышлениям. Могу ли я когда-нибудь полностью доверять своим хозяевам? Была ли сама идея доверия вообще применима в таком многослойном и сложном мире, как этот?

Опять же, возможно, я слишком много думал. Даже если бы я сохранял бдительность, мне не удалось бы перехитрить Урахару, так что, возможно, лучшим способом было бы проявить немного доверия.

Как заметила Йоруичи, доверие было улицей с двусторонним движением. И хотя эта улица была полна поворотов, укромных уголков, закоулков и темных переулков, по которым я все равно не мог пройти без осторожности.

Урахара и Йоруичи дали мне приют, надежду вернуться к моей семье и даже на каком-то уровне дружеских отношений, но они еще не дали мне ключ к пониманию их истинных намерений.

Я вздохнул, с таким же успехом я мог бы справиться с этим в стиле Хвоста Феи, с улыбкой и большим количеством сопутствующего ущерба.

Урахара поднял глаза, когда я приблизился, уголки его глаз сморщились в улыбке. «А, вот и вы! Не могли бы вы положить их на третью полку?»

«Конечно», — ответил я, осторожно устанавливая коробку на отведенное место.

«Отлично», — сиял Урахара, по-видимому, довольный.

Но его глаза, всегда такие загадочные, ничего не выдавали. Итак, я снова оказался в том знакомом состоянии колебаний, разрываясь между благодарностью и скептицизмом.

Ему было нелегко доверять ему. Возможно, ему нравилось играть с моим разумом.

Возможно, со временем его эксцентричность станет мне нравиться. Но до тех пор мне оставалось только продолжать сохранять этот хрупкий баланс, проживая каждый день с осторожностью, но также и с обнадеживающим ожиданием будущего, в котором сомнения наконец-то могут быть развеяны, и я смогу вернуться туда, где мое место.

— Тессай хотел узнать, понравился ли тебе сегодня утром завтрак, — внезапно сказал Урахара, возвращая меня из размышлений.

Я моргнул, удивлённый внезапной сменой темы. «Ах, да. Это было здорово, спасибо».

«Ах, хорошо. Тессай очень гордится своей готовкой», — усмехнулся Урахара. «Кстати, нам, вероятно, следует запастись еще едой. Никогда не знаешь, когда могут прийти неожиданные гости».

Бывает ли время, когда этот ублюдок не ведет себя загадочно и неуловимо в своей манере говорить?

— Ждешь гостей? — спросил я, следуя за Урахарой ​​из комнаты и вниз по лестнице.

Он пожал плечами, и в его глазах появился озорной блеск, подсказавший мне, что он наслаждается моим дискомфортом. — Не то чтобы я об этом знал, но всегда хорошо быть готовым, ты так не думаешь?

«Предполагаю», — ответил я.

— Ну и как к тебе относится новый Гигай? — спросил Урахара, снова меняя тему.

— Все в порядке, — сказал я, вздохнув. «Хотя это кажется немного странным, как будто я завернут в пластик».

Урахара усмехнулся. «К этому нужно привыкнуть, но вы приспособитесь. И это необходимая мера предосторожности, учитывая ваши обстоятельства».

Я кивнул, зная, что он прав. У Гигаев уровня капитана было много… вещей, чтобы убедиться, что они не причинят вреда окружающим, в частности смертным.

Такие вещи, как тюлени и тому подобное.

«В этом есть смысл», — вздохнул я.

«На этой ноте. Вы здесь уже пару месяцев, и я кое-что заметил. У вас есть потенциал, сила, как бы вы хотели это использовать, усовершенствовать?» — спросил Урахара, повернувшись и взглянув на меня с блеском в глазах, от которого мне стало не по себе.

Я ему нужен был для чего-то, но для чего?

Остановить Айзена?

Возможно, но для этого у него уже был Ичиго, или он в конечном итоге получит его, когда придет время.

Я поднял бровь. — Ты предлагаешь меня тренировать?

Он кивнул, поправляя шляпу. «Конечно, в конце концов, я предлагаю своим неоплачиваемым сотрудникам только самое лучшее, кроме того, необузданный талант без направления может быть, скажем так, нестабильным».

Я усмехнулся. «Конечно, почему бы и нет».

Возможно, я не доверял этому парню или не знал, почему именно он хотел меня тренировать, но я не собирался отказываться от такого предложения.